Позади противоположного конца пещеры существовал маленький дренажный пруд. Он был всего семь-восемь футов шириной и примерно в половину этого глубиной, но в нем таилась какая-то своеобразная красота. Вода, вытекающая из желоба образовала миниатюрный водопад, а поверхность пруда даже в самые ясные дни оставалась темной, благодаря низко склонившимся деревьям.
Майк назвал ручеек, впадавший в пруд, Дохлый Ручей, потому что маленький пруд часто оказывался пристанищем для жертв дорожного движения верхней дороги. Дейл припоминал, что здесь они находили трупы опоссумов, енотов, кошек, дикообразов, а однажды в пруду даже оказалось тело немецкой овчарки. Он хорошо помнил, как лежал, уперевшись локтями в холодный цемент и рассматривал труп собаки. Он мирно покоился на дне, футах в четырех от мальчика, черные глаза овчарки были открыты словно смотрели прямо на него и единственным признаком того, что она сдохла, не считая, конечно, того, что она лежала на дне, так вот, единственным признаком была белая полоска гравия у самой пасти. Казалось, что собаку вырвало камнями.
Майк уже ждал их в пещере. Минутой позже присоединился и Дьюан Мак Брайд, запыхавшийся и вспотевший, с красным под кепкой лицом. Внезапно ослепленный сумраком штольни он беспомощно моргал.
— А, заседание общества Созерцателей Моллюсков и Моллюсковой Похлебки, — произнес он, все еще щурясь.
— А? — не поняв, переспросил Джим Харлен.
— Неважно, — сказал Дьюан, уселся и вытер лицо концом фланелевой рубашки.
Лоуренс занялся сбиванием нависшей под потолком паутины палкой, которую подобрал где-то рядом. Он живо обернулся, как только заговорил Майк.
— У меня есть идея, — начал Майк.
— О, экстренное сообщение, — живо заговорил Харлен. — Сногсшибательные заголовки для завтрашних газет.
— Заткнись, — беззлобно посоветовал ему Майк. — Ребята, вы все были вчера возле школы, когда Корди и ее мать искали Тубби.
— Меня не было, — уточнил Дьюан.
— Точно, не было, — кивнул Майк. — Дейл, расскажи ему о том, что случилось.
Дейл описал столкновение, происшедшее между миссис Кук с одной стороны и доктором Руном и Пи Джи Конгденом с другой.
— Старая Задница Дуплетом там тоже была, — сказал он в заключении. — И она сказала, что Тубби ушел из школы. А Мать Корди сказала, что это вранье.
Дьюан вопросительно поднял бровь.
— Итак, твоя идея, О'Рурк? — спросил Харлен. С помощью веточек и листьев он устроил запруду в желобке на дне штольни. Вода уже поднялась и стала разливаться по дну.
Лоуренс поднял ноги в кедах повыше, чтобы они не намокли.
— Ты хочешь, чтобы мы все расцеловали Корди, чтобы она не так горевала? — поинтересовался Джим.
— Да нет же, — отмахнулся Майк. — Я хочу, чтобы мы отыскали Тубби.
Все это время Кевин бросал в пруд камешки. Теперь он замер неподвижно и в темноте его свежевыстиранная футболка казалась ослепительно белой.
— С чего ты взял, что нам это удастся, если Конгден и Барни ничего не нашли? И почему это мы должны? — с интересном спросил он.
— Потому что мы Велосипедный Патруль, — спокойно объяснил Майк. — Именно об этом мы и думали, когда организовывали наш клуб. И мы можем найти его, потому что мы можем ходить туда, куда не могут ходить Барни и Конгден и видеть то, что не могут видеть они.
— Я что-то не понимаю, — сказал Лоуренс. — Как мы найдем Тубби, если он убежал?
Харлен быстро наклонился и притворился, что сейчас прищемит пальцами нос мальчика.
— А мы тебя, мальчишка, используем в качестве ищейки. Мы дадим тебе понюхать пару старых вонючих носков Тубби и ты будешь искать его по запаху. Идет?
— Заткнись, Харлен, — сказал Дейл.
— А ты заставь меня заткнуться, — предложил тот и плеснул в лицо Дейлу пригоршней воды.
— Заткнитесь вы оба, — велел Майк и стал продолжать будто никто его не прерывал. — Вот что мы сделаем. Мы будем следить за Руном, Старой Задницей Дуплетом, Ван Сайком и остальными, и разузнаем, что они сделали с Тубби.
Дьюан нашел в кармане какую-то бечевку и стал играть в «кошкину люльку».
— А почему они должны были что-то сделать с Тубби? — поинтересовался он задумчиво.
— Я не знаю, — пожал плечами Майк. — Может быть потому, что они подонки. Тебе не кажется, что они какие-то странные?
Дьюан даже не улыбнулся.
— Я думаю, что многие люди странные, но это еще не значит, что они воруют разных толстых мальчишек.
— Если бы это было так, — подал голос Харлен, — ты был бы обречен.
Дьюан улыбнулся и чуть-чуть повернулся в его сторону. Харлен был на фут короче, чем Дьюан и весил примерно в половину меньше.
— Et tu, Brute?[9] — вполголоса спросил он.
— А что это значит? — поинтересовался Харлен, его глаза сузились.
Дьюан снова вернулся к своей игре.
— Это то, что сказал Цезарь, когда Брут спросил его, ел ли он в тот день Харленбургер?
— Эй, — вмешался Дейл. — Давайте считать, что это решено. Мне пора домой подстригать газон.
— А я должен помочь сегодня отцу вычистить молочную цистерну, — добавил Кевин. — Значит решено.
— Решено что? — спросил Харлен. — Что мы будем следить за Руном и Старой Задницей Дуплетом, чтобы узнать не убили ли они Тубби Кука? И не съели ли его?