Читаем Лето ночи полностью

Значительно ухудшало положение дел то обстоятельство, что в одном классе с Дейлом учился закадычный дружок Конгдена — Арчи Крек. Он и сам вполне годился на роль городского хулигана, если бы в природе не существовало явления по имени Конгден: это был крепко сбитый коротышка с чрезвычайно подлой натурой, он имел примерно такой же гардеробчик, что и Си Джей и носил шпоры на ботинках. В общем, это был настоящий двойник Микки Руни, причем со стеклянным глазом.

Никто не знал при каких обстоятельствах Арчи лишился глаза… Но по слухам это произошло на школьном дворе, где Си Джей Конгден выковырял его перочинным ножом в порядке некоторой эксцентричной выходки. Арчи было при этом всего шесть или семь лет… Впрочем, левый стеклянный глаз служил неплохую службу своему обладателю. Иногда на уроках географии, когда миссис Хауэ монотонно зудела, Арчи вынимал глаз, аккуратно укладывал его в лунку для карандашей на своей парте, и притворялся, что дремлет, пока его глаз бодрствует.

Увидев это зрелище в первый раз, Дейл опрометчиво рассмеялся, и Арчи, дождавшись, когда директор отпустит его, прыгнул на мальчика, уволок его в мальчиковый[17] туалет, и там, сунув его головой в унитаз, продержал так несколько нескончаемо долгих секунд, заставляя снова смеяться. В тот же день они оба, Арчи и Си Джей, поджидали Дейла в конце площадки после школы. Дейлу никогда в жизни не приходилось бегать так быстро: он стрелой пронесся по аллее за домом миссис Мун, в мгновение ока прошмыгнул мимо курятника Майка, стремительным броском миновал садик Грейсонов и со спринтерской скоростью ворвался в дверь собственного дома, всего на пару секунд опередив двух доберманов в человеческом облике.

Двумя днями позже они все-таки настигли его и от души отколотили. Несмотря на уверенность отцов в противоположном и непонимание матерей спасение от хулиганов невозможно. А эти двое были к тому же квалифицированными хулиганами.

Миновав наконец дом Конгденов, Дейл вздохнул с облегчением: Си Джей не имел своей машины, а брать шевроле с мощным мотором отец ему не разрешал, поэтому тот частенько пользовался машинами своих «друзей». Когда это чудовище садилось за руль, все вздыхали с облегчением: гонять на машине он предпочитал за городской чертой.

Дом Харленов находился за три двора от конгденовского, ровно в сотне ярдов от старого депо. Дейл прислонил велосипед к стенке передней террасы и постучал в дверь. Она оказалась закрыта и дом выглядел пустым. Дверь никто не открыл. Поминутно оглядываясь, чтобы не прозевать внезапного появления Си Джея с Арчи, Дейл пошел по улице, ведя велосипед рядом. Отцовский бинокль в кожаном футляре на каждом шагу постукивал его по груди.

Добраться до дома Корди можно было двумя способами: либо перетащив велосипед через железнодорожное полотно и заросший травой пустырь, добраться до гравийного полотна дороги, ведущей к свалке, либо оставить где-нибудь велосипед и пойти пешком по шпалам.

Дейлу не хотелось оставлять здесь велосипед, такое однажды учудил Лоуренс и лишился велосипеда на целых две недели, пока Харлен не нашел его в саду Конгденов, но он прекрасно помнил, как Дьюану пришлось играть в пятнашки с грузовиком.

Дейл спрятал велосипед в траве возле депо, для верности забросав его ветками и, предварительно с помощью бинокля убедившись, что Конгдена поблизости нет и он не вынырнет в самый неожиданный момент, Дейл осторожно двинулся по западной стороне насыпи к зерновому элеватору. Затем слегка расслабился, подобрал ветку и пошел по правому рельсу, насвистывая и бросая камешки в поле. Насчет поездов можно было не беспокоиться: по уверениям Харлена, жившего поблизости, интервалы между двумя рейсами иногда достигали недели.

За Каттон Роуд лес исчез почти полностью, за исключением нескольких, росших вдоль ручья тополей и редких рощиц между полями. Дейл принялся размышлять над тем, что он собственно намерен делать. Вдруг кто-нибудь поймает его, когда он с биноклем в руках, будет следить за домом Куков? Нет ли случайно закона, запрещающего подобные вещи? Что если его застукает пьяный отец Корди… Или еще кто-нибудь из ханыг, дошивающихся на свалке? Вдруг сломается бинокль?

Дейл зашвырнул палку подальше и пошел вперед, придерживая рукой кожаный футляр.

Это просто сумашествие.

Слева он увидел крышу салотопленного завода, никакой красный грузовик на дороге не показывался и из кустов на него не кидался. Вот уже почувствовалась вонь свалки и между деревьями показался дом Корди.

Дейл спустился с насыпи и заскользил по мокрой траве, стараясь придерживаться мест, где деревья росли погуще. До дома еще оставалась добрая сотня ярдов, поэтому он мог чувствовать себя в относительной безопасности среди деревьев. Ни с дороги на свалку, ни с железной дороги его не было видно. Подобраться к нему неслышно тоже было невозможно, сухие ветки хрустом выдали бы чужие шаги. Дейл присел в укромном месте, ограниченном двумя деревьями и большущим кустом, навел бинокль на дом Корди и принялся изучать обстановку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дейл Стюарт / Майкл О'Рурк

Лето ночи
Лето ночи

«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.

Дэн Симмонс

Триллер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы