Читаем Лето ночи полностью

Жилище Корди представляло собой нечто несусветное. Во-первых дом был так мал, что представить себе, что там живут четверо взрослых людей — два дяди Корди жили вместе с ними — и целый выводок ребятишек было просто невозможно. По сравнению с этим хлевом лачуга Дейзингеров и крысоловка Конгденов казались просто дворцами.

В лощине у въезда на свалку ютилось три дома. Жилище Корди было самым отвратным, а все три были отнюдь не красавцами. Все они были сделаны из шлакобетона, но при этом Кордин дом словно падал на спину, заваливаясь при этом немножко набок, и смахивал на лодку, выброшенную на берег штормом. Поблизости повсюду, и на опушке леса, и вдоль ручья, трава росла в изобилии, но сам двор представлял собой сплошное месиво грязи, исключение составляли лишь отвратительные черные лужи. Повсюду валялись различные отбросы.

Подобно большинству ребят Дейл обожал всякого рода отбросы. Если бы на свалке не водились крысы, а поблизости не селились люди, подобные Конгденам и Кукам, и он и все остальные мальчишки проводили бы здесь времени значительно больше, ковыряясь, играя, делая раскопки и проводя изыскания. Впрочем и при нынешнем положении дел Велосипедный Патруль на исследование того, что выбрасывалось на улицы и помойки тратил времени гораздо больше, чем на какую-либо другую деятельность. Отбросы обладали большой притягательной силой. Люди выбрасывали самые распрекрасные вещи. Однажды Дейл с Лоуренсом нашли самый настоящий шлем танкиста, с мягкими прокладками, из настоящей кожи и с надписью на немецком языке внутри. Лоуренс до сих пор пользовался им во время своих футбольных баталий один-против-десяти. В другой раз Дейл и Майк обнаружили огромный умывальник, который они в благотворительных целях притащили в курятник к Майку, но мистер О'Рурк велел им быстренько отнести его обратно.

Нет, отбросы обладали большой притягательной силой.

Но не такие отбросы. Позади дома Корди валялись ржавые пружины, поломанные унитазы — хотя Дейл сам слышал, как Корди говорила, что у них туалет во дворе — разбитые ветровые стекла автомобилей, усыпавшие осколками траву, проржавевшие детали машин, напоминавшие органы чудовищных роботов, сотни ржавых консервных банок, зазубренные крышки которых торчали как зубья пилы, поломанные трехколесные велосипеды, выглядевшие так, словно многотонный автомобиль ни один день ездил по ним взад и вперед, выпотрошенных кукол, с уставившимися в небо мертвыми глазами. Дейл провел по крайней мере десять минут, обозревая задний двор участка Корди, прежде чем опустил бинокль и протер глаза. Какого дьявола они делают с этим хламом?

Шпионничанье, как обнаружил Дейл, оказалось довольно скучным делом. Через полчаса его ноги затекли, насекомые больно жалили его, зной заставил учащенно биться его сердце, а все, что он увидел, так это Кордину мать, которая вышла развесить белье на веревке — простыни были совершенно серыми и в каких-то ужасных пятнах — и заодно прикрикнуть на двух чумазых маленьких кукинят, которые сидели в самой глубокой и луж и брызгали друг на друга водой из нее. При этом они еще постоянно сморкались с помощью двух пальцев, которые затем промокали о собственные шорты.

Ни малейшего признака Корди. Ни малейшего признака того, что он ищет. А что, именно, он собственно ищет? Дудки, нет уж, пусть Майк сам выходит и занимается этим делом, если он хочет выследить Корди Кук.

Дейл был готов бросить это занятие, когда услышал, что по железнодорожной насыпи кто-то идет. Он присел, заслонив стекла так, чтобы его не выдал отблеск солнца, и попытался разглядеть, кто это. Сквозь листву он увидел мелькание ног в вельветовых штанах, узнал знакомую походку.

Какого дьявола здесь делает Дьюан?

Дейл перебежал на другое место, чуть задев при этом ветки кустарника, но изгиб железнодорожного полотна продолжал заслонять вид на добрую сотню футов к северу, и пока Дейл добирался до подходящего места, откуда можно было что-то разглядеть, разглядывать уже было нечего.

Дейл направился было к своей первоначальной позиции, но движение какого-то серого пятна между деревьями привлекло его внимание, заставило присесть и снова приложить к глазам бинокль.

Через лес целеустремленно шагала Корди, направляясь к железнодорожным путям. В руках она держала двустволку.

У Дейла подогнулись колени. Что если она заметит его? Корди была сумасшедшая, нет, это он не в порядке оскорбления, это самый настоящий факт. Год назад, когда они учились в пятом классе, в школе появился новый учитель музыки — мистер Алео из Чикаго — которого она невзлюбила. Так Корди послала ему письмо, в котором сообщила, что она науськает на него своих собак, и они повырывают ему руки, ноги и все остальные причиндалы. Это письмо она прочитала всему классу на школьной площадке, перед тем как собственноручно вручила его учителю.

По-видимому именно слово «причиндалы» и навели подозрения на нее. Мистер Алео отбыл из Элм Хэвена и вернулся в Эвансвиль задолго до намеченного срока и не дожидаясь даже окончания учебного года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дейл Стюарт / Майкл О'Рурк

Лето ночи
Лето ночи

«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.

Дэн Симмонс

Триллер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы