Читаем Лето перемен полностью

После ужина он хотел отвезти Фэнси домой, но она воспротивилась. Такой чудесный вечер, сказала она, что ей хочется продлить его. И добавила, что мечтает потанцевать с ним – так, как они танцевали раньше.

Он нетерпеливо потащил ее вдоль берега реки, сквозь толпу праздношатающегося люда – горластых подростков в шортах и футболках с самыми разнообразными надписями на груди, малышей, подбрасывающих крошки голубям, раскормленных туристов с фотокамерами на шее, молоденьких мам с колясками, влюбленных, гуляющих рука об руку. Вокруг было слишком много толкотни, слишком много шума. Черный густой смрад от моторных лодок прожигал ему легкие. Приходилось то и дело уворачиваться от прохожих, обходить расставленные вдоль берега столики и подныривать под зонты. Джим не любил эту толчею и карнавальную атмосферу, привычную для Фэнси. Но ведь, в конце концов, важно, что нравится ей.

Он привел ее в ночной клуб – туда, где прежде был кирпичный склад. Они танцевали вдалеке от остальных посетителей, прильнув друг к другу, отдавшись неспешному ритму тихой мелодии, наслаждаясь чудесным видом на реку. Близость Фэнси снова вызвала в нем желание, и всякий раз, когда музыка замолкала, он прижимал ее к стене и осыпал поцелуями, как подросток, открывший для себя радости секса. Впрочем, она нисколько не возражала.

Она захотела пить, и он заказал бутылку французского шампанского. Но почему-то пенящаяся, приятно обжигающая пересохшее горло жидкость пришлась больше по вкусу не ей, а ему, и он выпил почти всю бутылку. Шампанское и Фэнси очень быстро вскружили ему голову, и он заказал еще одну бутылку.

И это стало величайшей ошибкой в его жизни.

Потому что Фэнси отпила лишь несколько глотков, а он, очарованный ее сверкающими глазами, проглотил и эту бутылку тоже.

На следующее утро он проснулся в чужой постели, в окружении роскошной безликой гостиничной мебели. Его подташнивало, голова кружилась, а глаза жгло, как при высокой температуре.

Он испытал величайшее потрясение, увидев обнаженную, свернувшуюся в комочек у него под боком Фэнси, а у нее на пальце – новенькое блестящее обручальное кольцо.

Боже милостивый.

Он уставился на это кольцо и неотрывно смотрел на него, пока оно не расплылось у него перед глазами в неясное пятно.

Потом перевел взгляд на Фэнси. Ее спутанные волосы разметались по его подушке.

На губах играла довольная улыбка.

Он вспомнил судью… полуночную брачную церемонию… Сердце начало стучать молотом. А потом в памяти всплыла вся предыдущая ночь.

Господи, что же он натворил?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Когда он открыл дверь, Фэнси сонно заворочалась.

– Джим?

Ее оклик дуновением ветерка прошелестел по комнате. Фэнси поспешно нащупала кольцо – чтобы убедиться, что это не сон.

Он обернулся. Посеревшее лицо было мрачным, а глаза непроницаемыми.

– Еще очень рано. Я не хотел тебя будить.

Тяжесть и горькое отчаяние змеей обвились вокруг ее сердца. Его резкий голос ударил больнее, чем тысячи разгромных рецензий на ее коллекцию одежды.

Он жалеет о том, что случилось вчерашней ночью.

Во рту у нее пересохло, и она не могла произнести ни слова, а лишь молча смотрела на него. Он был так хорош, так по-мужски прекрасен сейчас, с взъерошенными иссиня-черными волосами и сонными дымчато-золотистыми глазами. Ей хотелось взмолиться, чтобы он вернулся к ней, обнял, согрел поцелуями и ласками, чтобы сказал, как любит ее.

Он сунул руку с ключом от номера поглубже в карман и толкнул дверь.

– Куда ты? – с трудом выдавила она, кутая вдруг заледеневшее тело в простыни.

Он нахлобучил на голову шляпу и по привычке лихо сдвинул ее на затылок – так, как носил всегда. Только сегодня этот жест получился усталым и неестественным.

– Глотну свежего воздуха, малышка. – Сумрачный, полный муки взгляд остановился на ней. – Пожалуй, тебе тоже нужно подумать… Я… должно быть, я был вдрызг пьян, когда решился на такой дурацкий поступок. Так что предупреждаю – не стоит выходить из себя. Я не собираюсь удерживать тебя в этом браке.

Выходить из себя. А у нее сердце разрывается на части. И его ледяной голос и мрачное лицо убивают ее.

– Значит, ты хочешь развестись? – прошептала она.

На какой-то миг он заколебался. Она затаила дыхание. Господи, пусть он скажет что угодно, только не это. В душе у нее словно что-то сломалось, когда его отчужденный золотисто-карий взгляд безразлично скользнул по ее лицу. Прошлой ночью он напился, и она своими чарами заставила его потерять голову. Но утром, протрезвев, он не может смотреть на нее без болезненной гримасы.

– Конечно, солнышко, – ответил он глухим, мертвым голосом. – Как скажешь.

Словно самому ему все равно. Снизу, от реки, раздался детский смех. Взгляд Фэнси метнулся к балкону. А в следующий миг дверь за ним с громким стуком захлопнулась.

– Джим… – Она вскочила с кровати и, как была, обнаженная, кинулась к двери. Полутемный коридор был пуст. Из-за угла раздался шум лифта. – Джим!

Двери лифта тяжело раздвинулись, снова сошлись – и он уехал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лето перемен [антология]

Похожие книги