– Замечательно. И у вас найдется время пройтись со мной по городу и показать несколько наиболее заметных достопримечательностей?
– Конечно. Буду рад поделиться тем, что знаю. Мне посчастливилось поддерживать особые отношения с семьей Корберо, которая восстановила монастырь и теперь управляет им как отелем. Я часто прихожу сюда, чтобы пообщаться с группами туристов. Американцы, в частности, очень интересуются историей этого места, поскольку именно монахи, отправившиеся отсюда в Калифорнию, основали многочисленные города, такие как Сан-Франциско и Лос-Анджелес.
– Я этого не знала. Вы не возражаете, если я запишу фрагменты нашего разговора? Это избавит меня от необходимости делать заметки.
Мигель улыбается мне, кивая головой:
– Пожалуйста. Не начать ли нам с внутренних двориков, а затем вернуться в ресторан, который первоначально был залом капитула? У него богатая история.
– Да, спасибо, или лучше сказать
– Не стоит стесняться. У вас хорошо получается. В этом районе не так много тех, кто говорит по-английски, и у нас та же проблема. Наши уши не привыкли к иностранной речи. Возможно, потому, что большинство иностранных фильмов, которые мы смотрим, дублированы на испанский и мы не слышим различные акценты. Если, конечно, это не является необходимой частью бизнеса. Испанцы – очень гордые люди и, как и вы, чувствуют себя неловко, пробуя новые языки. Я провел два года, работая по программе обмена в Великобритании, и смог отточить свои навыки.
– Каким-то образом вам удается произносить английские слова гораздо мягче, чем это делаем мы. Наш естественный акцент немного жестковат, и именно поэтому нелегко передать теплую интонацию вашего прекрасного языка. Мне действительно нужно немного расслабиться и попрактиковаться, пока я здесь.
– Если вам в любое время понадобятся мои услуги – вам стоит только позвонить. – Взгляд, который он бросает на меня, полон надежды.
Мигель со мной флиртует? Боже, я надеюсь, что не начинаю краснеть, и этот румянец на моих щеках – просто от напряжения из-за попытки не отстать от него, когда он шагает через двор.
– Понять испанцев нетрудно. Мы по своей природе очень ориентированы на семью. Любим хорошую, свежую еду, и у нас самые лучшие вина в мире. И мы, конечно, непредвзяты.
Мы начинаем смеяться в унисон. Ему легко понравиться, это точно.
– Вы, без сомнения, заметите, что испанцы несколько шумноваты, потому что мы – народ страстный. Это особенно заметно, когда мы смотрим «
Я замечаю, что мне машет вышедший из зала для завтраков Рик, но он к нам не подходит, и я вижу у него под мышкой папку.
– С нетерпением жду возможности увидеть шеф-повара Рика Оливера в деле. Я прочитал вашу статью в журнале «
Я впечатлена. Несмотря на непринужденный вид, дома он поработал. Мигель на высоте. Я никогда не видела, как Кэти выступает вживую или даже по телевизору, хотя часто слышу ее песни по радио и посмотрела несколько ее клипов.
– Это потрясающий ресторан, и еда потрясающая. Их успех – заслуга всей команды, – с энтузиазмом отвечаю я.
Белая кошка с бледно-зелеными глазами появляется из-за одной из колонн и начинает мяукать, но, когда мы подходим, убегает прочь.
– Здесь живут семь или восемь кошек. Некоторые немного робки, но есть черно-белая кошка, которая очень дружелюбна.
Я включаю запись на телефоне и подхожу немного ближе к Мигелю. Не хочу ничего пропустить. Я уверена, что мои читатели будут очарованы всеми этими мелкими деталями, поскольку отчасти именно они делают обстановку такой притягательной.
– Есть три патио [21]
, как их называют, которые составляют монастырь.Прогуливаясь по побеленным дорожкам, я уже начинаю замечать то, что пропустила вчера, и мне хочется впитать все в себя.
– Наконец, – указывает Мигель, когда мы проходим в следующий внутренний двор, – есть еще третий клуатр с открытой верхней галереей. Он относится к восемнадцатому веку и ведет к садам и огородам.