Читаем Лето в Эклипс-Бэй полностью

— Давай начнем с того, что Салливану, Митчеллу и мне известно, что картину взяла Эдит Ситон.

— У нее имелись на то причины.

— Салливан и Митчелл догадались. Фил Ситон в те дни был их бухгалтером. Логично предположить, что твоя двоюродная бабка уговорила его помочь ей замести следы?

— Боюсь, что так. А после Эдит так напугала мысль оказаться замешанной в скандале, что она решила покрывать Фила.

— Но так и не простила твою тетку, я правильно понимаю?

— Она во всем винила Клаудию, не без причины, должна заметить. Когда стало известно, что я — родственница ее давнего врага, Эдит слетела с катушек. Ведь я же обедала с Джереми, поддерживала его в желании рисовать, а потом еще и стала спать с тобой. Очевидно, история повторяется. Она просто не могла этого вынести.

— Поэтому она украла картину и стала распускать слухи. Жалкая вышла месть, скажу тебе.

— Единственная, которая ей оставалась, — просто сказала Октавия. — И какое-то время ей даже удавалось оправдывать себя, потому что она в самом деле считала, что я дурно влияю на Джереми.

— Потому что ты хвалила его картины?

— Да.

— Хмм. — Ник доел остатки печенья. — Похоже, совесть ее не мучила, так? По всей видимости, она поддержала план, где Апсолл магическим образом появляется у тебя в мастерской.

— Если честно, поначалу она сопротивлялась. Но я сказала, что мы делаем это ради Джереми и ради чести семьи Ситон, и тогда она согласилась. А еще я сказала ей, что уверена, что именно этого хотела тетя Клаудия.

Ник вскинул брови и потянулся за своим кофе. — Думаешь, это правда?

— Если честно, я не уверена, что Клаудия вообще помнила Фила Ситона, не говоря уже о том, что она сотворила с его семьей. Но даже если это было и так, в одном я уверена — она была должна Ситонам. А теперь долг в какой-то мере оплачен.

— Благодаря тебе.

Она поставила пустую чашку на кофейный столик. — Это — самое малое, что я могла сделать, учитывая, что у меня не было возможности помирить Хартов и Мэдисонов.

— Я думал, что ты пришла к выводу, что на самом деле Клаудия послала тебя сюда, чтобы ты выкинула что-нибудь безумное.

— Да, что ж, если это правда, могу сказать, что миссия выполнена.

— Не совсем. — Губы его изогнулись в чувственной улыбке. Он потянулся к ней и привлек ее к себе. — Но знаешь, как говорят, навык мастера ставит.

Она прижала руки к его груди, на мгновение удержав его. — Прежде чем мы перейдем к безумствам, я хочу тебе кое-что сказать.

— Что же?

— Может быть, это тетя Клаудия послала меня сюда, в Эклипс-Бэй, но именно ты заставил меня остаться, даже когда стало ясно, что вражда закончилась.

— Вот как?

— Я люблю тебя.

Он медленно улыбнулся. Глаза его так сияли, что у нее перехватило дыхание.

— Я надеялся, что ты это скажешь, — прошептал Ник ей в губы. — А теперь мы можем уже приступить к безумствам?

— Конечно, — с наигранной серьезностью ответила она. — Уверена, тетя Клаудия хотела именно этого.

— Сделай мне одолжение. — Он мягко опустил ее на диван. — Хотя бы ненадолго забудь о своей тетке, ладно?

— Договорились.

Она обвила его руками за шею и поцеловала со всей любовью и страстью, которые открыла в себе здесь, в Эклипс-Бэй.

Где бы ты ни была, тетя Клаудия, подумала она, спасибо.

<p>Глава 24</p>

Осенним солнечным днем Митчелл стоял вместе с Салливаном в конце длинной веранды, окружавшей «Дримскейп». Оба держали в руках по бокалу шампанского. Их трости бок о бок свисали с перил. С их места было хорошо видно новобрачных, которые послушно приветствовали, казалось бы, бесконечную вереницу гостей.

Весь город — от мэра и его вероятного преемника и его жены до Грязного Юджина и Стручка Дуэйна — явился на свадьбу Ника и Октавии.

— Я всегда знал, что Октавия — часть этого места, — сказал Митчелл.

— Не буду с тобой спорить. — Салливан улыбнулся, глядя на Ника, стоящего рядом с Октавией, одной рукой собственническим жестом обнимавшего ее за талию, протягивая другую, чтобы пожать руку очередному гостю. — Они с Ником и Карсоном уже семья.

Митчелл взглянул на Рейфа и теперь уже заметно беременную Ханну. Парочка украшала столы с закусками.

— А скоро будет и еще одна, — с гордостью заявил он. — У меня родится собственный правнук, и уже очень скоро.

— Может даже и не один, — сухо заметил Салливан. Он махнул рукой в сторону Гейба и Лилиан, которые стояли рядом с Джереми и Гейл. — Думаю, что узнаю этот румянец на лице Лилиан.

— Да? — Митчелл проследил за его взглядом и ухмыльнулся. — Ты так думаешь?

— Именно.

Митчелл глотнул еще шампанского и скривился. — По-моему, Рейф говорил, что припрятал немного пива в солярии. Не хочешь пойти и посмотреть, не сможем ли мы его отыскать?

— Хорошая идея. Эта дрянь на вкус как содовая, что особенно обидно, учитывая, сколько она стоит.

Они взяли свои трости и свернули за угол веранды к боковому входу. Мимо них пролетел яркий красный мяч. Из открытой двери выскочил крошечный комок серой шерсти. Маленький шнауцер схватил мячик и на полной скорости побежал дальше на лужайку.

Из двери выбежали Карсон и Анна и помчались вслед за псом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эклипс-бей

Лето в Эклипс-Бэй
Лето в Эклипс-Бэй

И снова отказ.В шестой раз за пять недель.Хотя не то чтобы он их считал.Ник Харт медленно положил телефонную трубку, поднялся на ноги и подошел к стойке у окна гостиной своего коттеджа.Шесть отказов подряд.У мужчины так и комплекс развиться может. И вообще, зачем он над собой издевается?Он выглянул наружу, уставившись в стену серого тумана, саваном окутавшего пейзаж за окном. В Эклипс-Бэй только-только пришло лето, и вместе с ним знакомые прохладные, влажные, туманные утра и долгие, солнечные дни. Он хорошо знал это время года. Подростком он проводил каждое лето, а также школьные каникулы и выходные здесь. Его родители и дед с бабкой жили в других местах, а он со своим сыном большую часть времени жил в Портленде, но это не изменило того факта, что три поколения Хартов были частью Эклипс-Бэй. Нити их жизни вплелись в ткань этого места.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчик: Kalle

Джейн Энн Кренц

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы