Так продолжалось несколько месяцев, постепенно разговоры становились все более откровенными, а потом Паоло стал посылать ей фотографии,– девочка опять всхлипнула и покраснела, – где девочки… ну… занимались всякими такими делами со взрослыми людьми…
Поначалу она стеснялась, ей было стыдно, но все это и завораживало и затягивало, Паоло успокоил Валентину, они же не делают ничего плохого, это просто картинки и они разговаривают. Это не опасно.
Тут девочка разрыдалась: – Но я больше не отвечала ему, мне было стыдно, я не хотела больше.
– Он все еще пишет тебе?
– Нет, мы месяца три уже не общаемся.
– Почему ты не заблокировала его в фейсбуке?
– Не знаю… я просто не стала ему отвечать, а он и не настаивал, и это же было понарошку, не в жизни, мне было неудобно.
– А у тебя остались на компьютере или в соцсети какие-то сообщения?
И хотя Валентина уверяла, что ничего не осталось, ее мать, красная от стыда и возмущения, добилась правды, и Валентина, убежав в другую комнату, открыла на своем компьютере два сохраненных сообщения от Паоло..
Мауро с трудом уговорил брата и его жену написать заявление в полицию.
Они боялись огласки, переживали за репутацию семьи даже больше, чем за свою дочь, но инспектор все же убедил их, что помощь полиции очень важна, а репутации ничего не угрожает, в конце концов, Валентина сама прекратила неприличное виртуальное общение. Теперь можно было делать официальный запрос на доступ к страничке молодого человека.
Утром Мауро собирался к дежурному судье.
Позвонив Мауро, Саша первым делом отправилась в кондитерский магазин рядом с домом графини.
Поинтересовавшись у продавщицы, какие пирожные предпочитает старая Розати, ибо в маленьком городке не только о пирожных, но и обо всех близких и дальних родственниках знали все и вся, Саша попросила упаковать пирожные в самую красивую коробку.
Точно также, предварительно узнав о вкусах графини, она приобрела небольшой, но изящный букетик цветов в благоухающем ароматами роз и свежей зелени ларьке, и отправилась по знакомому адресу.
Открыла, как всегда, азиатская горничная, и Саша попросила доложить хозяйке о своем приходе. Конечно, графиня не поняла ни слова из бормотания служанки, но, приятно удивленная переданным подаркам, сама вышла в холл, чтобы увидеть гостью.
– Ах, какой неожиданный сюрприз! Дорогая, как мило, что Вы обо мне вспомнили!– графиня клюнула воздух сначала у одной Сашиной щеки, потом у другой, обдав девушку облаком старомодных запахов.
– Проходите, мы с Вами должны обязательно выпить по бокалу просекко.
Сегодня на старой аристократке было намотано что-то черное, напоминающее индийское сари, в ушах и на шее тускло поблескивал черный жемчуг.
Видимо, синьора Розати была готова к приему любых гостей в любое время суток. Саше, вечно слоняющейся по дому в старых футболках, было чему учиться. Правда ни салона, ни азиатских горничных у нее не имелось, и мэры с настоятелями местных церквей, а то и тосканские князья, визитов ей не наносили.
Обсуждая городские новости – естественно, говорила графиня, а Саша только ахала или кивала к месту и даже не к месту – они перешли к новостям криминальным, и тут девушка, продолжая ахать, и округлять глаза, как бы случайно вспомнила о пропавших девочках, а потом и о хозяине виллы Градилони.
– Дорогая, это же сплетни, я так хорошо знаю милого Риккардо, неужели вы думаете, он будет связываться с деревенскими простушками? У него прекрасная жена, и ему это совершенно не интересно. Мы, богатые и знатные люди, в современном мире совершенно не защищены от грязных домыслов и сплетен.
– Синьор Мекки ди Васто часто приезжает в Умбрию?
– Конечно, ведь он вырос здесь, на вилле, он всегда любил это место, а вот синьора предпочитает жить в Швейцарии.
– Наверное, он действительно очень яркий человек, раз в городе о нем ходит столько разговоров.
– О, да, дорогая, он прекрасно выглядит, и совсем не стар, ему еще нет шестидесяти. Милый Риккардо всегда навещает меня, когда бывает в Спелло, он просто душа наших маленьких вечерних посиделок.
– Как повезло мое соотечественнице, что вы ввели ее в такой прекрасный круг!
– Ей очень повезло! – всплеснула руками графиня, – она никогда не познакомилась бы с людьми, уровня милого Риккардо, а здесь у нее была возможность общаться с нами, это было просто замечательно! Ох, как мне жалко бедную девочку, вот мы заговорили о ней, и у меня теперь весь день будет болеть голова, я всегда ужасно расстраиваюсь, когда вспоминаю. Хорошо, что меня хотя бы не вызывали на эти ужасные допросы, я сразу рассказала дорогому Маурицио – это начальник карабинеров – все, что знала.
– Действительно, такой шанс, познакомиться с синьором Риккардо, – подхватила Саша, но как ни старалась, больше ничего интересного не узнала.
Итак, кроме внешнего сходства, между девочками и Вероникой появилась связь – Риккардо Мекки ди Васто. И это при условии, что он действительно был отцом всех трех пропавших.