Читаем Летопись 3 (СИ) полностью

  Как назло, ни брошенных автомобилей, ни контейнеров поблизости нет. Дорога пуста, словно к приходу людей специально убрали весь хлам. Шоссе спускается в пологую низину, затем поворачивает за холм с плоской вершиной. Издалека доносится гул и грохот. На небе ни тучки, медленно сползающее к линии горизонта солнце светит щедро, словно напоследок.

  Ђ Чего тут у вас гремит, Семен?

  Ђ Мексиканцы дерутся с америкосами. Вроде янки наступление начали, Ђ пожимает плечами послушник.

  Ђ Плохо. Надо держаться как можно дальше от драки.

  Ђ Почему? Ђ удивился Денис. Ђ Ну, то есть, это не наша война, понятно. Но чего бояться?

  Ђ Когда одни проливают кровь, другие грабят мертвых. Нас могут принять за мародеров и пристрелить без лишних разбирательств.

  Ђ Да? Тогда чего мы плетемся по дороге? Рванем напрямик до холма?

  Ђ Это может быть опасно, Ђ забеспокоился Семен.

  Ђ А на дороге что? Нас видно за версту. А еще надо думать, где ночевать. И только не в доме с крысами!

  Алексей в раздумье оглядывается. Дорога пуста, кусты и трава вплотную подступают к асфальту, кое-где даже рассекая дорожное покрытие на куски. До заката еще есть время, но оно скоро кончится, наступит ночь и черт его знает, что тут будет.

  Ђ Семен, посмотри, что за холмом.

  Ђ Ничего, Ђ отвечает послушник, посмотрев на экран. Ђ Развалины фермерского дома. А дорога огибает холм и тянется дальше, до города почти тридцать километров.

  Ђ Опять развалины! Ладно, пробежимся, а там видно будет.

  Прерия или, по-нашему, степь только кажется ровной. На самом деле рытвины, ямы и всевозможный мусор встречаются на каждом шагу. Расплодившаяся за годы безвременья живность по-накопала нор, так что бежать стало не просто трудно, но еще и опасно. Алексей несколько раз провалился в сусличьи подземные ходы, прежде чем научился чувствовать их. Денис приноровился бежать след в след за дядей, рассудив, что первопроходцем в данном случае быть не здорово. Семен бежал рядом, суетливо размахивая руками и глупо поднимая ноги. Послушник не проваливался в норы, так как был тщедушен и мало весил. Пару раз шмякнулся, запутавшись в траве.

  С вершины холма открывается вид на прилегающую территорию. Дорога огибает подножие и стрелой мчится к небольшому городку. С холма можно разглядеть какие-то строения и полуразрушенные башни испарителей.

  Ђ Нам туда? Ђ спросил Денис.

  Ђ Да, Ђ кивнул Семен. Ђ Не входя в город свернем направо, а там рукой подать.

  Внизу, на склоне, из травы торчат остатки стен, темнею кучи мусора. Это бывший дом фермера, ночевать там невозможно. Да и нет желания. Зато на дороге сбились в кучу брошенные автомобили. В основном легковые, есть несколько небольших фургончиков и один автобус с полустершейся надписью на борту крупными буквами.

  Ђ Ты как, Семен, отдохнул? Ђ интересуется Алексей.

  Ђ Вполне.

  Ђ Тогда рвем когти до того автобуса!

  Бежать под гору куда как легче! Семен сразу вырывается вперед. Встречный ветер раздувает полы короткого пальто, заплечный мешок подпрыгивает на спине, словно большая зеленая лягушка и только ремни не дают угнездиться на голове послушника. Алексей на бегу снимает автомат со спины, взгляд твердеет, бег замедляется. Денис тоже берет в руки оружие:

  Ђ Что такое, дядя?

  Ђ Не знаю. Что-то тревожит, но не пойму что.

  Послушник перепрыгивает торчащий из земли кол, взбирается на остатки стены и бежит по краю, мелко семеня и растопырив руки. Стена невысока, метра полтора. Нога соскальзывает, Семен изворачивается, чтобы не сесть верхом на камни и падает на бок. В ту же секунду над ним проносится крупное серое тело.

  Ђ Крысолюди, черт! Ђ вскрикивает Алексей.

  Он на мгновение останавливается, приклад автомата упирается в плечо, раздается хлопок одиночного выстрела. Тварь дергает башкой, кровь и мозги брызжут на траву, мутант падает замертво.

  Ђ Бегом к машинам! Ђ командует Алексей.

  Денис мчится, не разбирая дороги, на ходу махнув рукой Семену. Тот не сразу понял, что случилось. Несколько мгновений бессмысленно таращится на истекающий кровью труп крысочеловека, затем "доходит". Взвизгнув, как придавленный заяц, Семен срывается со стены, от полупальто отрывается большой клок материи, оголив зад до половины. Послушник буквально летит над землей, даже не глядя под ноги. Сочная трава разлетается пучками, кусты теряют листья, встречный ветер поднял волосы дыбом, заплечный мешок парит над спиной. Алексей и Денис только переглянулись, когда перепуганный до полусмерти послушник обогнал их.

  Ђ Если кандидат в монахи так бегает, то на что способны… Ђ начинает было глубокомысленно изрекать Денис, но закончить "умную" фразу не успевает Ђ от развалин несется истошный визг и рычание нескольких крысиных глоток. Многоголосый хор обозленных чудовищ обрывается словно по команде, твари устремляются вниз по склону за людьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения