Читаем Летопись 3 (СИ) полностью

  Алексей в затруднении крутит головой Ђ вокруг степь или, на местном диалекте, прерия. Наверно, от слова переть. Или переться. Где-то там, в темноте, прячутся озлобленные и перепуганные крысолюди. Они хорошо слышат, отлично видят ночью и у них прекрасное обоняние. А у нас, вздохнул Алексей, один автомат на троих с последним магазином - нет, на двоих, потому что третий полный никчема и придурок, иконой по голове стукнутый в раннем детстве. Надо что-то придумать и срочно! Алексей уже всерьез стал думать, как использовать прибитого послушника в качестве приманки для крысолюдей, но людоедские Ђ а что делать!!! Ђ измышления прерывает возглас племянника:

  Ђ Дядя, вертолет … гадом буду, приближается вертолет!

  Гулкое тарахтение вертолетного двигателя приближается. Не долго думая Алексей ныряет в люк, оставив узкую щель для наблюдения. Более сообразительный племянник с легкой издевкой в голосе советует:

  Ђ В триплекс лучше видно. Он вот тут!

  Оптика немного запылилась, но все равно видно лучше, горизонтальный обзор на триста шестьдесят градусов и по вертикали до сорока пяти. Шум усиливается, вырастает до наивысшей точки. В отблесках пламени видно днище с растопыренными лыжами. Боковые люки распахнуты, торчат пулеметные стволы. Пилот ведет машину по наклонной, пулемет левого борта оживает. Длинная очередь вспарывает предрассветные сумерки потоком трассеров. Пулемет бьет безостановочно, вертолет поднимается чуть выше, идет по широкой окружности. Затем разворачивается, правый бок озаряет вытянутый язык огня Ђ "работает" второй пулемет. Расстреляв боезапас, винтокрылая машина удаляется. Стихает шум двигателя, рассветная тишина укрывает истерзанную землю.

  Ђ Это он хорошо крыс погонял, Ђ радостно кивает Денис. Ђ Не пора ли нам поддать?

  Ђ Пожалуй, ты прав, Ђ соглашается Алексей. Ђ Тем более, что пожар не потушен.

  Автомобили вокруг танка уже заметно дымили, вот-вот запылают и тогда из железной громадины бронированного чудища не выбраться. Но едва только распахнули люки и ступили на крышу башни, как послышался звук, словно тянут струну. Звук усиливается, к нему присоединяется странное шуршание и шорох, как будто сотни шипящих в ярости змей падают с неба.

  Ђ Что за … Ђ недоумевающе говорит Денис, но закончить фразу не успевает.

  Ђ В танк, живо!!! Ђ обрывает его Алексей и буквально ныряет в железное нутро боевой машины.

  Едва захлопываются люки, как земля взбрыкивает, словно испуганный конь и оглушающий грохот сбивает людей с ног и почти лишает сознания. Тяжеленная махина танка трясется и подпрыгивает, будто картонная коробка в кузове самосвала. Взрывы следуют один за другим, земля трясется не переставая, от грохота закладывает уши и все звуки сливаются в один непрерывный гул.

  Обстрел прекращается так же внезапно, как и начался. Сквозь звон в ушах слышится биение собственного сердца, какие-то шорохи и шуршание.

  Ђ Все живы? Ђ спрашивает Алексей.

  Ђ Я жив, Ђ отзывается Денис. Ђ И, пожалуйста, не ори так. Мне на голову свалился ящик с инструментами.

  Ђ Послушник?

  Ђ С Божьей помощью …

  Ђ Тьфу! Денис, давай наверх.

  Люки открываются с трудом. Они и раньше легкими на подъем не казались, все-таки почти сто килограммов, но сейчас показались неподъемными. В образовавшиеся щели просыпался горячий песок, в лица пахнуло жаром. Башня оказалась засыпана полуметровым слоем земли, на корме танка расположился перевернутый лимузин, исполосованный осколками и от того похожий на гигантский дуршлаг. Алексей и Денис смотрели и не узнавали место, где оказались вчера Ђ все вокруг перемешано и превращено в прах. От тюремного автобуса, служившего временным пристанищем, осталась согнутая дугой рама на дне громадной воронки. Кусты исчезли, травы тоже нет, земля вывернута наизнанку и покрыта дымящимся пеплом. Лучи восходящего солнца освещают почти марсианский пейзаж, только вдали зеленеют какие-то лесопосадки. Автомобильная свалка пропала, повсюду разбросаны рваные куски железа, блестят свежими сколами обломки блоков цилиндров, торчат коленчатые валы, большие и маленькие шестеренки рассыпаны по земле щедрой рукой. И во всем этом месиве то и дело встречаются окровавленные останки крупных существ, покрытых серой шерстью.

  Ђ Похоже, мы избавились от крысолюдей, Ђ говорит Алексей.

  Ђ От дороги тоже, Ђ кивнул Денис. Ђ Янки послали вертолет на огонь, пилот засек стаю крысолюдей и передал координаты. Видать, мутанты достали не только нас!

  Ђ Хорошо, что по танку не попали. Семен, выходи из шайтан-машины, укажи путь к тихой обители!

   Глава 4.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения