Читаем Летописи Танарты полностью

— Что ж, чужеземец, наши духи сказали нам, что мы должны верить тебе. Но духи также сказали, что мой народ может пойти лишь за поистине сильным вождём. Поэтому завтра мы с тобой будем сражаться. Если хочешь, то можешь выставить вместо себя любого из своих воинов. Если сумеешь повергнуть меня, то тогда мы последуем за тобой, куда скажешь. Нет — и ваши головы украсят шесты подле наших шатров. А теперь вас проводят туда, где вы сможете отдохнуть перед предстоящим поединком. Но учтите, чужеземцы, — синие глаза полубога холодно полыхнули — я бьюсь только до смерти…

* * *

— Ты собираешься принять его вызов? — Осторожно спросил Рамон Плачущего, когда они, наконец, то расположились в громадном шатре местных хозяев. Помимо юноши и Бога Ветра здесь разместились также Урхаган, Жак Жонглёр, Гротт Урод, все фуррийцы и Леата. Остальные воины отряда расположились в другом шатре.

— А что мне остаётся? Бежать? Но мы пришли сюда не за этим… Однако здесь существует одна проблема. Я бог и настолько свыкся с ветром, что вряд ли сумею одновременно не пользоваться магией и сражаться с таким противником как Игхон. Если же я ей воспользуюсь, то кентавры могут решить, что я сражаюсь нечестно, и тогда все наши усилия полетят коту под хвост.

— Да, это проблема озадаченно протянул Урхаган. — И что будем делать?

— Выстави меня. — Подал голос Хирам, до этого не принимавший участия в общей беседе. — Я сумею его победить.

— Ты уверен? — С сомнением в голосе протянул Авар. — Ты простой бессмертный, а Игхон всё же полубог…

— Командир, не выставляй этого труса! — Подал голос один из доселе молчавших фуррийцев. — Он уже однажды запятнал свою честь!

— Следи за своим языком, воин. — Холодно процедил Хирам, который хоть и отличался от своих соплеменников изрядным интеллектом и широтой взглядов, но всё же во многом оставался истинным сыном своего народа. — Иначе можешь ненароком его лишиться.

— В любое время, предатель! — Тут же вскинулся фурриец, и его сородичи не замедлили поддержать его гневными выкриками.

— Всё, успокойтесь оба! — Рявкнул на спорщиков Бог Ветра. — Вы забыли, что я говорил вам? Никаких свар между собой во время похода! Если вы помните — Плачущий повернулся к фуррийцам — то давали мне клятву полного повиновения! Или вы забыли об этом?

— Нет, не забыли, Сын Неба. — Склонил голову один из фуррийцев. — Мы просим прощения за свою несдержанность.

— Вот и хорошо. — Резюмировал Бог Ветра. — А теперь давайте вернёмся к первоначальному предмету разговора. На данный момент Хирам — сильнейший воин в нашем отряде после меня самого… Сильнейший, сильнейший, и вы сами это прекрасно знаете. — Осадил Авар недовольно заворчавших было фуррийцев и Гротта Урода.

— Это ещё надо проверить. — Не согласился богатырь. — Мне уже доводилось однажды бивать вашего брата. — Повернулся он к Хираму.

— Тебе доводилось побеждать простого воина. — Усмехнулся Плачущий. — А Хирам бессмертный. А сила бессмертного тем больше, чем он старше… Нет, возможно ты и сильнее. — Примиряюще поднял руки Бог Ветра. — Но ты же сам понимаешь, что в сложившихся условиях у нас нет возможности это проверить, поэтому будем исходить из здравого смысла. А по нему получается, что по силе то вы примерно равны, а вот как раз боевого опыта у Хирама больше чем у кого бы то ни было среди нас, поэтому и сражаться завтра будет он.

Гротт Урод в ответ на это лишь недовольно хмыкнул, но ничего не сказал. Он понимал, что на этот раз Плачущий был абсолютно прав.

* * *

На следующее утро путников разбудил ни свет, ни заря давешний старик-шаман.

— Вставайте, чужеземцы. — Хрипло проревел он, бесцеремонно ввалившись в гостевой шатер. — Пришёл час испытания.

Для поединка кентавры соорудили специальную квадратную песчаную арену, попросту огородив часть земли между шатрами деревянными кольями с протянутыми меж ними грубыми конопляными верёвками, которые для своих нужд изготавливал этот дикий, сумрачный народ.

Игхон уже поджидал своего соперника внутри арены, поигрывая своими могучими мышцами. Вся площадь вокруг ристалища была окружена многочисленными кентаврами, которые что-то возбуждённо орали на разные голоса.

— Ну, что готов? — Напряжённо спросил Авар у Хирама, когда они, наконец, остались в шатре вдвоём. Все остальные уже смешались с общей толпой аборигенов и с нетерпением ждали начала поединка.

— Да, готов… — Отозвался алхимик, деловито вытаскивая из-за пояса флакон с какой-то прозрачной жидкостью и окропляя ей себе руки.

— А это что, какой-то особый фуррийский ритуал? — Хмыкнул Плачущий, глядя на манипуляции алхимика.

— Не угадал. — Усмехнулся Хирам. — Это особый раствор, который поможет мне сегодня победить. Он плохо влияет на зрение того, в чьи глаза попадает… Только моим соотечественникам ничего не говори, а то потом вони будет…

— Понятно… Из чего ты его только делаешь…

— По сути, слабый раствор кислоты.

— Ни хера себе! А вдруг он ему глаза вообще напрочь разъест?!

Перейти на страницу:

Похожие книги