Читаем Летописи Танарты полностью

Наконец, бой начался. Первые отряды согласно плану маршала пошли в атаку и натолкнулись на яростное сопротивление со стороны своих противников. На этот раз вирры предпочитали прятаться в густых кронах деревьев и стрелять оттуда своими отравленными иглами.

Эти отряды воинов Кессаля, как уже и говорилось, не были столь же хорошо обученными как предыдущие и посему тут же начали нести колоссальные потери, замешкавшись с построением уже ставшей традиционной «черепахи».

В ответ в крылатых воителей летели многочисленные арбалетные болты, но из-за густых ветвей и как следствие плохого обзора для воинов Эомара, потерь со стороны защитников деревни было гораздо меньше.

Равильон рассчитывал, что вирры вскоре прекратят обстрел, и будет возможность сровнять счёты в старой доброй рукопашной, однако не тут то было. Помня свои прошлые поражения, летуны загодя запаслись огромным количеством отравленных игл и посему вступать в открытый бой пока не желали.

В итоге солдатам Кессаля пришлось отступить подальше в лес, оставив на гигантской поляне множество тел своих.

— Проклятье! — Заскрежетал зубами порывистый Эльвандес. — Эти трусливые собаки бегут!

— Не бегут, а отступают. — Спокойно поправил своего подчинённого первый маршал, вместе со своим отрядом скрытый до поры до времени чарами невидимости. — И правильно делают, а то у нас будет ещё больше бессмысленных потерь. Похоже, летуны оказались крепче, чем мы думали. Ну что ж. Думаю, имеет смысл начать наступление по всем направлениям. — Прищурился Равильон, и по взмаху его руки вестовые тут же опрометью ринулись передавать его распоряжение другим отрядам.

Вторая атака оказалась для вирр куда более тяжёлой. Мало того, что теперь на них напали со всех сторон, и они фактически оказались в окружении, так ещё и отряд Эомара оказался намного более подготовленным для сражения с ними. К тому же масла в огонь подливали и их ренегаты-сородичи, которым ничто не мешало пользоваться тактикой своих противников, то бишь расстреливать летунов из-за прикрытия крон деревьев.

Теперь потери несли уже сами вирры. Они довольно быстро исчерпали запас своих отравленных игл, и им волей неволей приходилось переходить в рукопашную. Крылатые воители столкнулись на земле с людьми, а в небе со своими сородичами, и тогда уже начался настоящий ад. Вирры сшибались в воздухе с сокрушительной силой, и не раз получалось так, что от этого столкновения вниз замертво падали оба участника битвы.

Теллон расчетливо кружил вокруг своих бывших соратников, выискивая себе лёгких соперников или стараясь убивать в спину воинов, занятых битвой с другими виррами его племени. Он был искусен, этот вождь-предатель, и не раз уже случалось так, что крылатые воители гибли под его смертоносным копьём, обманутые его расчётливой манерой ведения боя.

Вот какой-то воин из числа защитников деревни ринулся в сторону Теллона, но вождь не стал дожидаться сближения и изо всех сил метнул своё лёгкое копьецо прямо в шею сородичу отчего тот немедленно рухнул на землю, разбрызгивая кровь. Его товарищ, видя, что убийца остался безоружным в свою очередь налетел на предателя, однако тот, непостижимым образом извернувшись в воздухе вцепился своими острыми зубами в загривок соперника и одним движением мощных челюстей сломал ему позвоночник.

Покончив со вторым противником, вождь остановился, чтобы слегка перевести дух и неожиданно столкнулся взглядом с одним из детёнышей, возле гнезда которого он оказался. Теллон замешкался лишь на миг, на и этого хватило ребенку, чтобы плюнуть отравленной иглой прямо в глаз предателя.

Вирра пронзительно заверещал от боли и камнем рухнул вниз. Когда его тело ударилось о землю, он был уже мёртв…

А битва всё продолжалась. Отряды Равильона за это время уже порядком потеснили крылатых воителей, вынудив их отступить к самому Древу Начал. Защитников деревни осталась жалкая горстка, и теперь им приходилось лишь уповать на чудо…

* * *

А тем временем в гигантском дупле циклопического Древа разворачивалось поистине удивительное зрелище. Около полусотни воинов народа вирр образовали огромный круг, в центре которого верховный шаман нараспев читал заклинания.

По мере того как звучали могучие исполненные Силы слова на почти забытом древнем языке вирр, громадное древо как будто бы оживало. Стены его ствола приходили в движение, издавая какой-то неясный гул.

— Эр арна герверга хор! — Наконец истово выкрикнул седой шаман и изо всех сил вонзил корявую острую ветку, которую до этого сжимал в руках себе в грудь. Брызнула кровь и как только она соприкоснулась с полом, из поверхности ствола на стоящих воинов со всех сторон устремились жадные розоватые щупальца, охватывая несчастных и заживо пожирая их тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги