Он медленно потянулся в сторону, пытаясь одной рукой нащупать оружие. Второй же рукой, растопырив пальцы, воин осторожно тянулся к заячьим ушам. Левантевски, казалось, совершенно не замечал этого, внимательно вынюхивая щелочку в пологе. Лиза остолбенела, завороженно глядя на то, как ее приятель медленно превращается в ужин бойца. Но в следующее мгновение произошло нечто неожиданное: заяц припал к земле, подтянув сильные задние лапы под самое брюхо, напрягся всем телом и когда воин окончательно склонился над ним, уже сжимая уши в кулаке, распрямился подобно могучей пружине. Громко клацнули зубы, брызнула кровь — воина буквально подкинуло в воздух и отбросило на шатер. Полог подался и распахнулся, страж брякнулся внутрь в бессознательном состоянии. Лиза выбралась из кустов и осторожно нащупала у него пульс, пока оборотень принимал человеческий облик.
— Ну что? — Деловито поинтересовался он, нарочито небрежным тоном. — Жив?
— М-м … трудно сказать. Мне кажется, ты ему сломал челюсть. Да и без черепно-мозговой тут явно тоже не обошлось. Ну ты даешь, я уж думала все, конец тебе, жарёха ушастая.
Она улыбнулась и осторожно перешагнула через неподвижного стража.
Глава 94
В шатре было до ужаса темно. Лиза вздрогнула от шепота, который зазвучал у нее за спиной, а затем в шатре посветлело.
— Риккант! — Вскрикнула она и бросилась к лежащему мальчику. — Да что ж это такое!
Левантевски с силой оттолкнул стол в сторону, освобождая место.
— Ранен, — отрывисто выдохнула Лиза, — добавь света!
— Нельзя, — возразил оборотень, — нас могут увидеть.
— А в одном месте можешь? Ну вот тут только, над самым телом?
Левантевски нахмурился, затем неуверенно поднял руку и принялся водить ею по воздуху, будто собирая летающий пух. Вскоре его ладонь ослепительно засияла — он поднес ее поближе к ране.
— Плохая рана, — озабоченно произнес фельдшер, — не очень глубокая, но слишком близко к легкому и к сердцу.
Лиза осторожно раздвинула края.
— Вижу легкое, сердце вроде не задето, ребра целые, но одно поцарапано, — доложила она, — видно лезвие по ребру соскользнуло. Легкое с виду целое, но толку с этого — он потерял много крови.
— Я заговорю, — поспешно произнес Левантевски, — не знаю, поможет ли…
Он позволил нежно светящемуся туману снова разойтись по воздуху и принялся двумя руками творить магию, чтобы обеззаразить рану. Лиза нервно кусала губы, лихорадочно соображая, что она может сделать. Она встала на ноги и принялась изучать стол, затем землю под ногами.
— Не так уж и много крови он потерял, кстати, — заключила она, близоруко склонившись, — как видно удачно зажал рану.
— Кровь могла скопиться внутри, — заметил фельдшер, — сама понимаешь, что это значит. Легкое пережато и не работает.
Девушка кивнула, затем опустилась на колени и принялась нащупывать пульс.
— Слабый, но есть, — сказала она, прислушиваясь к почти неслышному дыханию мальчика, — и едва дышит. Проклятье! Мы не вытянем его! Нам нужны медикаменты, артефакты…
— Мозги и спокойствие, — оборвал ее Левантевски, — а ну прекратила панику! Так, я пока не буду заживлять порез, давай-ка его на бок повернем — если внутри осталась кровь, она вытечет.
Лиза бросилась помогать. Крови вытекло совсем мало, принц был очень бледен и все никак не приходил в сознание.
— Не понимаю, — сказала Лиза.
— Я заговариваю, — предупредил Левантевски и принялся творить магию снова, — все. Раны нет, сейчас должен прийти в себя.
Лиза оглядела Рикканта и принялась щипать его за щеки, пошлепывать, однако глаза его по-прежнему были крепко закрыты, а лицо оставалось бесцветным.
— Погоди-ка, — вдруг осенило ее, — это же явно почерк Сандира. Меня он всего лишь поцарапал своим кинжальчиком, а в результате…, — она суеверно промолчала, не решаясь признать, что еще недавно была мертва. — Может он отравлен, этот кинжал?
— Может, — кивнул Левантевски, — или заговорен. Я даже больше ставлю на второе. Потому что в противном случае без противоядия я бы тебя не вытащил. Нужно растормошить принца, чтобы он очнулся. Займись этим.
— А ты куда?
Левантевски оглянулся — он уже стоял, придерживая полог шатра.
— За живительной травкой. Ну той, что тебе давал. Только нужно чтобы он очухался и сам разжевал ее.
С этими словами он отпустил полог и рванул к кустам. Лиза села поудобнее, не обращая внимания на то, что вляпалась в кровь. Подтянула принца себе на колени и обняла его.
— Эй, юный дракон, давай, открывай свои прекрасные дерзкие очи, — нежно проговорила она ему прямо в ухо, — а то щипаться буду. Не хочешь? Ну смотри, я предупредила.
После третьего щипка мальчик вяло махнул рукой, а после пятого чуть приоткрыл глаза и возмущенно заявил:
— Да что ж это такое! Хватит уже! У тебя еще хватает наглости щипать меня после того кинжала? Задница ты бездушная! Ой!
— Вот-вот, именно что ой, — добродушно ответила Лиза, — как ощущения?
Риккант прислушался к своему телу.
— Слабость, — шепнул он, прижимаясь к Лизе, — ой, у тебя одежда порвана. Это Сандир сделал?