— Хорошо, — махнул ему рукой Морев и вместе с Сокуровым направился в сторону рубки.
Спустившись по звенящему трапу в отдраенный люк перехода, через пару минут офицеры стояли на узком обводе рядом с открытой и взятой на стопор узкой рубочной дверью.
Через десять минут судно, оказавшееся небольшой прогулочной яхтой, заложив крутой галс, подошло к борту крейсера в районе рубки. Стоявший на носовой надстройке Ксенженко принял с него швартов и с яхты подали сходню. Как только сияющие золотом парадных мундиров генерал-губернатор с наместником и адъютантом ступили на борт крейсера, старпом с рубки громогласно скомандовал «смирно!» и Морев с Сокуровым с величайшей осторожностью препроводили гостей на ракетную палубу. Судя по виду двух первых, они были огорошены и даже напуганы тем, что увидели.
— Да это же не корабль, а настоящий левиафан, — прошептал генерал-губернатор, изумленно взглянув на Морева.
— Вы правы, ваше высокопревосходительство, — с улыбкой ответил тот. — Это один из мощнейших боевых кораблей XXI века. А это его экипаж, — указал он рукой в сторону замерших в строю подводников. Прошу вас.
Сопровождаемые Моревым и заместителем, генерал-губернатор, с находившимся в некоторой прострации наместником и деревянно шагающим адъютантом, медленно прошли вдоль строя, внимательно вглядываясь в молодые лица.
— М-да, — крякнул пораженный Мельгунов, — они никак все офицеры?
— Да, ваше высокопревосходительство, — ответил Морев. — Матросов у нас нет.
— И рослые, как на подбор, — наконец очнулся наместник. — Хоть сейчас в гренадеры.
— А где же вооружение корабля, я что-то не вижу на нем орудий? — поинтересовался Мельгунов, озирая надстройку и палубу.
— И парусов у вас нет, за счет чего движется эта страхолюдина? — подхватил наместник.
— Орудия, они у нас называются ракетами, находятся как раз под нами, ваше высокопревосходительство, в корпусе судна, — указал Морев на одну из закрытых крышек ракетных шахт. А в парусах мы не нуждаемся, корабль движется силой пара.
— Да, чудны дела твой, Господи, — озадаченно пробормотал генерал-губернатор и переглянулся с наместником.
— А теперь господа, я хотел бы ознакомить вас с внутренним устройством моего крейсера.
— Алексей Петрович, может, довольно? — тихо прошептал наместник генерал-губернатору. — От всего этого у меня голова кругом идет.
— Э, нет, батенька, — так же тихо ответил Мельгунов. — Поглядим все до конца. Тут дело государственное. Господин капитан! Мы готовы, — бодро кивнул он Мореву.
Тот сделал отмашку стоящему на мостике Круглову, и тишину крейсера разорвал металлический голос мегафона. — Команде напр-раво! Всем вниз!
В течение нескольких минут ракетная палуба опустела.
— Прошу, господа, всех следовать за мной, — сделал приглашающий жест Морев, и блестящая процессия двинулась в сторону рубки.
— Однако не пойму, из чего сделан корпус вашего корабля, господин капитан, — ткнул жезлом Мельгунов в один из листов обшивки. Вроде как железо, а вроде и нет. Пружинит под ногами.
— Вы совершенно правы, ваше высокопревосходительство. Корпус крейсера изготовлен из особо прочного металла, а сверху покрыт специальным защитным материалом.
— Чтоб не ржавел?
— И для этого тоже, — улыбнулся Морев.
После того, как вся группа поочередно поднялась на мостик, Сокуров предложил гостям снять и оставить там шпаги.
— Иначе вам трудно будет спускаться вниз, — ответил он на их недоуменные взгляды.
— Да, по таким лестницам я лазал лет эдак тридцать назад, в бытность командующим полком, — опасливо заглянув в рубочный люк, сказал Мельгунов и, первым отстегнув шпагу, передал ее вместе с жезлом, стоящему наготове старпому.
— А спускаться следует так, — сказал заместитель и, придерживаясь за рукоять кремальеры, продемонстрировал, как это следует делать.
Сопя и оскальзываясь на скользких перекладинах трапа, гости с трудом осилили восьмиметровую шахту. Причем на последних метрах, спускавшийся третьим наместник с воплем сорвался, но в последний момент был подхвачен крепкими руками мичманов, заранее выставленных на такой случай внизу.
Когда вспотевшие и тяжело дышащие гости несколько пришли в себя, их усадили в освобожденные вахтенными кресла и угостили боржомом из запасов интенданта.
— Итак, господа, перед вами главный командный пункт нашего крейсера, именуемый центральным постом. Отсюда осуществляется управление кораблем в подводном положении и применение им оружия.
— Как вы сказали, господин капитан, в подводном?! — даже привстал со своего кресла генерал-губернатор.
— Именно, так ваше высокопревосходительство, — кивнул головой Морев. — В подводном.
— Так это с-судно потаенное, — почти шепотом произнес Мельгунов и всплеснул руками. — О таком мечтал еще покойный Император Петр Алексеевич! И, насколько я помню, его пытались построить, да не смогли. А вы, значит, построили, да какое, — восхищенно обвел он глазами центральный пост. — Уму непостижимо! Вы видите, господа, — обратился он к наместнику и адъютанту, — чего достигла русская мысль. Гордитесь!