Читаем Левиафан полностью

— Я не знаю, что вам сказать, — промямлил Тревор, уставившись на обычную кухонную утварь, теперь обретающую совершенно новые функции. — Очевидно, капитан вынудила сержанта Тайлер и старшину Альверу перейти к действию раньше, чем они предполагали.

— А остальная команда лояльна? — спросил Эверетт.

— Я не знаю, кто… — Тревор вдруг заверещал, потому что Карл ткнул штопором ему в ребра.

— Джек, что вы делаете? — справился Найлз, подходя к ним.

Обернувшись, Коллинз поглядел на своего директора и равнодушно, без намека на юмор, сообщил:

— Пытаем доктора Тревора, чтобы получить сведения.

— A-а. Что ж, продолжайте.

С чем Найлз Комптон вернулся к сенатору и Алисе, унося с собой последние упования Тревора.

— Ладно, ладно… команда не знает, что затевают симы с Тайлером. Я отродясь не знал, как с ней собираются поступить. — Тревор снова ощутил, как штопор царапнул кожу сквозь ткань комбинезона. — И собираются ли вообще как-то с ней поступать.

— Что симы планируют?

— Тайлер захватит командование над «Левиафаном». Это его награда.

— За что? — осведомился Эверетт. Ему больше не требовалось подстегивать доктора: взгляд его красноречиво говорил, на что он способен.

— Симы будут править морями, имея «Левиафан» в собственном распоряжении. Большинство военных флотов мира будут уничтожены при атаке на порты, а остальных Тайлер перещелкает по одному. Ему не нужны деньги, он жаждет власти.

Протянув руку, Джек взял нож со стола, куда положил его Эверетт, и прижал к горлу доктора.

— А ваша награда за помощь в заговоре?

— Состояние Эрталль, — прохныкал он.

— A-а, золото и бриллианты из легенды о Монте-Кристо…

Тревор стрельнул глазами на Анри Фарбо, присоединившегося к троице.

— Приятно видеть, что старомодная алчность на свете жива-здорова, что не все это идеалистический вздор.

Опустив нож, Джек обернулся к Фарбо:

— Полковник, больше ни капли. Вы нам понадобитесь.

Усмехнувшись, тот с издевкой отдал Коллинзу честь и посмотрел Тревору прямо в глаза. Упоминание о сокровище Эрталль чрезвычайно его заинтересовало.

Но прежде чем Эверетт мог продолжить допрос, со стороны люка послышался шум и хлынул сноп искр.

— Пожалуй, наше время пришло, — резюмировал Эверетт.

— Ладно, спрячьте капитана за стол. Райан, Менденхолл, займитесь баррикадой, да потолще.

Все пришли в движение, опрокидывая столы и наваливая груду из кресел.

— Джек, пистолет один. Мы можем максимум ранить кого-то и только разъярить их, — сказал Эверетт, швыряя Тревора на пол и сваливая перед ним секцию стола для совещаний.

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, запертый смотровой люк над обзорным окном выскочил. Все увидели, как оттуда в салон спрыгнул человек, тут же метнувшись в укрытие.

Атака на смотровую палубу началась, и притом с неожиданного направления.


Тайлер следил, как его команда прорезает тот самый люк, который заваривала часом раньше, когда к нему сзади подошла Альвера с тремя другими сим-кадетами. Какое-то время она следила, как идет работа над люком, не говоря ни слова и даже не щуря свои пронзительные синие глаза от яркого факела газового резака.

— Матросов и офицеров ликвидировали в помещениях успешно? — осведомилась она у Тайлера, не оборачиваясь.

— Да. — Тайлер недовольно поглядел на нее: — Разве вам не нужно вернуться на свой пост на мостике?

Прекратив следить, как прорезают люк, Альвера мельком оглянулась на сопровождавших ее кадетов. Потом повернулась и более внимательно взглянула на Тайлера, даже сделала угрожающий шаг в его сторону. Он старался не выказать страх перед девушкой, но не сумел, не выдержав ее пристального взгляда.

— Объясните-ка мне еще разок, раз уж вы захватили в свои руки самое могучее судно в истории вашего мира, как можно вам доверять? Человек, жаждущий убить миллионы соплеменников, равным образом способен предать и партнеров, помогавших ему добиться этой грандиозной власти. С какой стати мы должны доверять вам?

— Потому что единственные союзники, которые у вас будут после смерти капитана Эрталль, — это я и члены моей команды безопасности. Вы нужны мне, я нужен вам. Ваш род будет жить, а у меня будет «Левиафан». У вас будет власть над морем, а у меня — власть над единственной штуковиной, гарантирующей ее вам.

Альвера пригляделась к Тайлеру еще пристальнее, ее синие глаза буквально пронизывали его, пытаясь высмотреть ложь, таившуюся, как она подозревала, под самой поверхностью.

Тайлер сглотнул, но не спасовал.

— Вы действовали чересчур поспешно. Коды запуска по-прежнему в голове у капитана. Без этих кодов выступать против военно-морских держав мира невозможно. До сих пор ваши суждения были недостаточно адекватны, чтобы доверять вам могущество «Левиафана», сержант.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира