Читаем Левиафан полностью

Пятеро мужчин взбежали по спиральной лесенке на балкончик над смотровой палубой. Сэмюэльс потянулся к открытой панели смотрового люка, через который проник Роббинс, сделал знак Коллинзу, и тот бросил ему девятимиллиметровый пистолет, который держал в руке. Коммандер сделал быстрый шаг под открытую панель, нацелив пистолет вверх, во тьму по ту сторону. Потом отступил и оглянулся на остальных:

— Пока чисто. Помогите-ка мне подняться.

Сцепив руки, Райан и Менденхолл наклонились, чтобы Сэмюэльс мог ступить на это импровизированное стремя, и подняли его. Но едва коммандер ухватился за раму панели, как начал с дикими воплями лягать воздух. Райан и Уилл принялись лихорадочно тянуть Сэмюэльса за ноги, отчаянно пытаясь вытащить его из смотрового люка. И вдруг их оросило кровавым дождем. В шоке они продолжали тянуть коммандера за ноги. А потом вдруг рухнули на пол, с ужасом увидев, что держат только нижнюю половину тела Сэмюэльса.

— Боже… — выдохнул Эверетт. Он отреагировал мгновенно, переступив продолжающие лягаться ноги коммандера и открыв огонь в проем люка.

Коллинз, присоединившись к Эверетту, поддержал его огонь во тьму. Послышалось какое-то мяуканье, словно ранили большую кошку, и тут же что-то плюхнулось из люка. Не успели они понять, что происходит, как тварь вздыбилась и прыгнула на Карла.

Менденхолл первым разглядел, что это, и попытался оттащить студенистую тварь от капитана. Райан, а за ним и Джек поступили так же. Симбиант поднял голову, своими ручонками прижимая Эверетта к палубе, и зашипел, продемонстрировав прозрачные зубы и темно-синие глаза. Все трое рефлекторно отпустили существо и отскочили. Коллинз, запнувшись о нижнюю половину тела коммандера Сэмюэльса, упал навзничь. Уже падая, выхватил пистолет, выстрелив симбианту прямо в голову. Животное дернулось, обернулось к Коллинзу и злобно нанесло удар в его сторону, отпустив одну из рук Эверетта. Капитан тотчас же выстрелил из своего оружия снизу симбианту под подбородок. Три выстрела прогремели один за другим, посылая кверху брызги синевато-розового студня. Эверетт ощутил, что сим обмяк, и столкнул его с себя.

Все трое встали, и, пока они помогали Карлу подняться на ноги, из отверстия люка снова послышалось шипение.

— Джек, по-моему, лучше найти другой путь, — бросил Эверетт, толкая Менденхолла и Райана вперед, к лестнице.

Поворачиваясь, Коллинз услышал, как из смотрового люка шмякнулся еще один из симбиантов. Потом еще и еще. Джек стремительно обернулся и выстрелил в прозрачную массу первого. Увидел, как пули входят в желеобразную плоть, но они лишь заставили тварь отшатнуться. А потом она с омерзительным верещанием накинулась на Коллинза.

Внимание Фарбо разрывалось между спиральной лестницей, со стороны которой слышался топот бегущих ног, и люком, где веер искр газового резака вдруг исчез. Решение было принято за него: правая створка люк отлетела в сторону, и в проем влетел какой-то предмет. Фарбо и Ли бросились ничком на палубу как раз в тот момент, когда с ослепительной вспышкой и оглушительным грохотом сработала светошумовая граната. И как раз в этот момент Райан, Менденхолл и Эверетт выбежали с лестницы, тут же повалившись на пол от вызванного гранатой шока. Зато Джек автоматически открыл огонь по ворвавшейся в люк штурмовой группе. Первых двоих он застал врасплох, и они повалились на пол. Когда же прицелился в третьего и четвертого, ринувшихся из коридора, услышал, как симы шлепают вниз по ступенькам. Молниеносно обернувшись, он выстрелил вверх, а затем перепрыгнул через перила, одолев последние десять футов одним махом. Упав на палубу, он прокатился и почувствовал чьи-то руки. Подняв голову, увидел Сару, помогавшую ему подняться на ноги.

Поднявшись из-за укрытия, Фарбо открыл огонь в дверной проем. Ли же сосредоточил внимание на лестнице, стреляя в том направлении. И вдруг все прекратилось.

— Полковник, у вас нет выхода. Сдавайтесь сейчас, и мы отзовем симбиантов. Откажетесь — и я гарантирую вам и вашим людям жуткую смерть. Вы еще не видели, как симы кормятся; уверяю вас, зрелище не из приятных.

Джек и остальные заметили, что симбианты задержались на балконе. Они рыскали там, глядя на людей сквозь дым, и взгляд их светящихся глаз казался пронзительным даже с такого расстояния.

— Нам нужна капитан. Выдайте ее, и мы высадим вас на поверхность ледника. Выживания это вам не гарантирует, но это лучше, чем иметь дело с симбиантами! — крикнул Тайлер.

Коллинз перевел дыхание и оглянулся на Найлза. Комптон, в свою очередь, оглянулся на Эрталль, лежавшую между Алисой и Вирджинией.

— Они не… получат… коды запуска… клянусь. Джинни, доктор Комптон, вы и ваши люди сделали… все, что могли.

Снова обратив взгляд к Джеку, Найлз покачал головой.

— Извини, сержант, пожалуй, придется вам прийти и взять нас! — крикнул Джек, после чего вместе с Райаном, Менденхоллом и Эвереттом занял позицию рядом с Фарбо и Ли.

— Не могу сказать, что принятое вами решение меня осчастливило, полковник, — проворчал Анри, не сводя глаз с люка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги