Читаем Леворукие книготорговцы Лондона полностью

– Мы наверняка почувствовали бы присутствие кого-нибудь из Древних, – продолжал рассуждать Мерлин. – И не только мы, но и Уна, и другие ребята из бригады.

Следующие полмили в машине стояла тишина – брат и сестра напряженно думали.

– Съезд, – сказал Мерлин, сворачивая влево. – Нам как, прямо на запад?

– На северо-запад, – уточнила Вивьен, заглянув в «Атлас автомобильных дорог Британии». – По А-пятьдесят.

– Хорошо, – отозвался Мерлин. – А кто был в бригаде из Нового книжного? Я видел Сайласа и Рори…

– Дядя Сайлас, тетя Эстер, кузены Рори, Стюарт и Дариус, – перечислила Вивьен.

– Мог ли кто-нибудь из них…

– Вряд ли, – не дослушав, ответила Вивьен. – Они, конечно, профессионалы – все, кроме кузена Джейка. Но чтобы внушить мысль об убийстве и поддерживать ее на протяжении нескольких часов, одного профессионализма недостаточно… конечно, такие способности есть у Торстона… а еще у дядюшки Ферроуза и тетушки Эванджелины из Вутена, у тетушки Шеены…

– Что это за тетушка Шеена? – нахмурился Мерлин.

Съехав с М1, они попали на большую круговую развязку, так что теперь Мерлин напряженно высматривал съезд на А50, а заодно пустую машину, которую можно было бы украсть. Времени оставалось мало. Скоро все до единого полицейские Лестершира получат ориентировку на лондонский черный кеб.

– Глава отделения Харштона и Гула в Бирмингеме, – ответила Вивьен. – Ты что, ее не знаешь?

– Никогда не работал с ювелирами. А как насчет равноруких? Они такое могут?

– Могут-то могут, – ответила Вивьен. – Но вряд ли станут.

Впереди показался отель «Форт-Трэвелодж» с большой автостоянкой. Мерлин сначала сбросил скорость, а затем остановился в том единственном месте, где от любопытных взглядов из отеля и с дороги их скрывала реденькая рощица, оставленная посреди широкого асфальтового поля из каких-то природоохранных соображений.

– А как насчет суперинтенданта? Он тоже там был и вел себя подозрительно.

– Ему такое не по силам: ни один смертный адепт Древних не может никого толкнуть на убийство. То есть внушить такую мысль он может, но поддерживать ее в человеке часами – нет, – отрезала Вивьен.

– Все равно надо к нему приглядеться, – сказал Мерлин. – Ты говорила, что после подразделения М он служил в убойном, а потом переключился на бандитизм. В списке тех, кто занимался расследованием убийства мамы, его фамилии не было, но все же стоит проверить.

– Будь мы сейчас в Старом книжном, я могла бы заняться проверкой кого и чего угодно, – фыркнула Вивьен. – Оперативная работа больше не мое дело.

– Не так давно ты и сама была леворукой.

– Я уже отвыкла. Слушай, может, вон тот «Остин тысяча триста»? – спросила Вивьен.

– Нет. Может, придется ехать очень быстро, а у него вот-вот колеса отвалятся.

Вивьен вытянула шею и показала пальцем:

– Вон тот «форд-капри»!

– Хочешь походить на Боди из «Профессионалов», да?

– А что, она симпатичная, – сказала Вивьен. – И что такого? Тебе же нравится Рейлен Дойл.

– Рейлен – красотка, – ответил Мерлин.

И они вышли из машины, быстро, но не суетливо. Мерлин взял чемодан и закинул на плечо шерстяную торбу, а Вивьен сгребла с заднего сиденья его кобуру, ножны и дорожный атлас.

Деревья загораживали от них всю стоянку, кроме последнего ряда, но там как раз никого не было. Они подошли к выбранной машине, Мерлин поставил чемодан на землю, нагнулся и вынул из ботинка нечто похожее на обрезок металлической ленты из рулетки. Вставив его в дверную щель на уровне окна, он в три секунды открыл машину, запрыгнул внутрь, отпер остальные дверцы и занялся проводками под приборной доской. Вивьен закинула на заднее сиденье свои пожитки и чемодан, потом села рядом с братом. Заурчал мотор.

Сорок секунд спустя они уже катили по А50 в серебристом «Форде-капри 3.0 Мк 11», с черной виниловой крышей, точно таком же, как в «Профессионалах».

– Как там меч? – спросил Мерлин.

– Сейчас проверю, – сказала Вивьен и взяла с заднего сиденья ножны и атлас. – Продолжай ехать на запад.

* * *

Кашляя и отфыркиваясь, Сьюзен вынырнула, подплыла к краю источника, и, ухватившись обеими руками за камни, завертела головой в поисках оружия. Но, увы, в воде она развернулась на сто восемьдесят градусов и оказалась у противоположного края. Меч теперь был далеко, а волчица уже встала и направлялась к ней. Глаза ее опять блестели, пена исчезла с языка, и вообще она заметно поздоровела.

Ровным скользящим шагом она приближалась к Сьюзен, раскрывая на ходу громадную пасть – видимо, для того, чтобы снова взять девушку в зубы.

– Нет, – сказала Морсенна и преградила волчице путь.

На ее фоне она выглядела совсем маленькой, прозрачной и жидкой.

Фенрис зарычала, но как-то нерешительно, скорее заскулила.

– Нет. Я не допущу, чтобы тем, кто пришел к моему источнику, причинили вред. Ты это знаешь, и ты исцелилась. Теперь уходи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леворукие книготорговцы Лондона

Леворукие книготорговцы Лондона
Леворукие книготорговцы Лондона

1983 год. Лондон, но совсем не тот Лондон, который знают и помнят многие. Сьюзен Аркшо, имея в своем распоряжении всего лишь старый билет в читальный зал, серебряный портсигар с полустертым гербом и бумажку с фамилией отца (скорее всего, написанной неправильно), отправляется в Лондон на поиски своего родителя. Здесь она знакомится с Мерлином и его сестрой Вивьен, представителями большой семьи леворуких (воинов) и праворуких (интеллектуалов) книготорговцев, охраняющих с помощью магии Новый мир от вторжений мифического Древнего мира. Леворукий Мерлин и праворукая Вивьен активно включаются в поиски отца Сьюзен, полагая, что его исчезновение странным образом связано с убийством их матери. Что или кто был отцом Сьюзен? Это необходимо выяснить как можно скорее, поскольку Древний мир начинает опасное вторжение в Новый…Впервые на русском языке!

Гарт Никс

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги