Читаем Левша (СИ) полностью

Шерлок только что заплатил обитателю моста Ватерлоо за информацию. Какую именно — осталось тайной. Обычное дело. Тот факт, что Шерлок собирался минуту назад спешно свалить, тоже был в порядке вещей. Джон мог легко определить, когда Шерлок собирался исчезнуть на день. Сегодня, однако, так не будет. Не сейчас, когда Джон имеет к происходящему непосредственное отношение.

Шерлок нетерпеливо вздохнул.

— Тебе не грозит опасность при проведении беседы в одиночку.

— Ты это обеспечишь?

— Ради бога, Джон, ты сегодня можешь умереть многими причудливыми способами, — прорычал детектив. — Я польщен, если ты думаешь, что мое присутствие предотвратит их все.

— Ты вытащил меня из квартиры на место преступления, потому что тебе был нужен мой чертов дар, — произнес Джон насмешливо, — и что дальше? Получил, что хотел? Я уволен?

— Теряем время. Будет гораздо более эффективным, если я пойду в галерею, а ты — в квартиру. Твой дар работает лучше, после того как я соберу все необходимые данные, — Шерлок возвел очи горе, потом покачал головой. — Ты не видишь.

— Разумеется. Я не вижу. Всегда есть что-то, чего я не вижу, Шерлок.

Тот подошел ближе, и глаза его заблестели.

— Ты должен доверять мне. Сам же сказал — дедукция была потрясающей. Сверхъестественной! И дело не во мне. Я достиг этого успеха, потому что ты, Джон, был рядом. Скорость мышления, логические ходы, которые стали гораздо более ясными, детали, которые приобрели значение — я все это смог прочувствовать! Теперь ты видишь, что мы можем сделать?

Джон сглотнул ком в горле. Мы. Что мы можем сделать.

Наклонив голову, Шерлок пристально следил за напряженным лицом Джона.

— Когда дело будет раскрыто, — его баритон понизился до интимного шепота, — мы разберемся с твоим даром. Не займет много времени, если будем работать вместе. Мы обретем над ним контроль, Джон. Сейчас у нас нет на это времени, но потом мы сможем это сделать.

— Ты… — Джон обрел дар речи. — Ты так считаешь?

Шерлок изогнул бровь. Этот ясный знак говорил: «я никогда не ошибаюсь».

Джон почувствовал, что уступает, правда, лишь немного. А потом понял — он устал. Бесконечно устал. Он ощущал, словно прожил три полные жизни за один день. А ведь лишь вчера они были в квартире Джо Харрисона, когда Шерлок сделал свое небольшое, но оглушительное открытие.

Он больше не ощущал надежной опоры. И не знал, сможет ли обрести почву под ногами.

Шерлок прав. Если они разберутся с даром, Джон сможет его контролировать. Сможет ухватить за горло эту своенравную особенность так же легко, как положить на курок палец. И если кто-то попадет в поле зрения Джона, он прицелится с хладнокровным знанием, что никогда не промахнется.

—Ладно, — ответил Джон. Звучало скорее, как обещание, чем согласие. Он потер замерзшие руки и перевел дыхание. — Договорились.

Уголки губ Шерлока тронула улыбка, а в глазах появилось нечто, чего Джон не мог понять. Ошеломляющее. Несущее надежду.

Шерлок… Шерлок был невероятно терпелив. Он ждал, когда же Джон это увидит. Увидит тот потенциал, который у них есть. Шерлок все это принимал, гасил Джоновы страхи и ярость, смотрел, рассуждал и упрашивал, когда Джон все крушил вокруг с силой урагана.

Шерлок, который сам был сопоставим по мощи с ураганом.

— Господи, я люблю тебя! — воскликнул Джон.

Она вырвалась, эта правда, которая звенела между ними, прежде чем он смог подумать. Признание звучало по-другому. Не так, как было раньше с другими людьми. Эти слова должны были даться труднее. Глядя на лицо Шерлока, Джон ощутил себя полным идиотом от того, что не сказал этого раньше.

— Джон… — выдохнул Шерлок, но Джон заставил его замолкнуть отчаянным глубоким поцелуем. Не имело значения, что хотел сказать его друг. Ни в малейшей степени. На Джона снизошло понимание, словно судорожный вздох. Единственное, что имело значение — удивленный Шерлок, его тихий стон, лацканы пальто в сжатых пальцах Джона.

Таксист сзади яростно засигналил.

Руки Шерлока исчезли с плеч Джона, забрав с собой частички тепла. Детектив повернулся к такси и что-то рявкнул, явно грубое, шокирующе неуместное при его изысканных манерах. Таксист в ответ снова нажал гудок. Телефон Джона выбрал этот момент, чтобы дважды дернуться в кармане куртки.

Джон, уронив голову на грудь Шерлока, затрясся от смеха. Шерлок тоже засмеялся, обхватив его своими большими руками и крепко прижав к себе. Коротко поцеловав в макушку, выпустил из объятий.

Джон выдохнул и вытащил телефон из кармана.

Скажите моему брату, пожалуйста, что я все еще жду флешку Эндрю Уэста. МХ.

Скажите ему также, что я нахожу публичное проявление нежных чувств чрезвычайно прогрессивным. МХ.

Джон закатил глаза и осмотрелся. Отсалютовал на все четыре стороны.

— Майкрофт?

— Как ты догадался?

— Я никогда не гадаю, — тихий смешок.

— Так ты не отдал ему флешку?

Шерлок бросил многозначительный взгляд, приподняв бровь.

— Был немножко занят.

— Это точно.

Шерлок тоже оглянулся и повысил голос.

— Отвали, Майкрофт!

Джон ухмыльнулся.

Время, казалось, остановилось. Такси ревет на проезжей части. Шерлок подходит к машине и склоняет голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги