Читаем Левша (СИ) полностью

Через десять минут прозвонился Лестрейд с новостями о человеке, найденном мертвым в Саутбэнк. С того момента Шерлок полностью послал куда подальше все сценарии Джона «а что, если…», говоря, что нахождение Джона рядом перевесит все возможные риски от непредсказуемого влияния его дара на ход расследования.

— Большинство людей специально учится, — Джон сел в такси рядом с Шерлоком и захлопнул дверь. — Годами! Не знаю, заметил ли ты, но у меня вообще не было возможности поучиться управлять даром.

— Ты слишком бурно реагируешь, — детектив вытащил телефон. Его почти неприличное ликование по поводу загадочного преступления резко сменилось раздражением. — Шанс, что ты столкнешься с кем-то, чей дар опасным образом провзаимодействует с твоим, пока мы осматриваем труп, стремится к нулю. Джон, мы делаем это каждый день!

Джон откинулся на спинку сиденья и уставился в окно на холодное зимнее солнце, скрывавшееся за облаками.

Шерлок, убрав телефон в карман, понизил голос до шепота.

— Андерсон. Пустячная способность, основанная на памяти, попадает в классификацию ментальных даров. Хаотично запоминает случайный набор незначительных фактов. Единственный эффект, который ты можешь на него оказать — он станет более раздражающим, чем обычно. — Пауза. — А может, это уже случалось раньше.

— И что дальше?

— Я знаю дары половины Скотланд-Ярда.

Джон сдавлено хмыкнул.

— Это должно успокоить?

— Хочешь конкретики? — глаза Шерлока прояснились, несмотря на сумрачное настроение. Джон знал это выражение — Шерлок не мог не устроить показательное шоу, даже будучи рассерженным. — Поехали. С кем мы можем столкнуться?

Они обменялись многозначительными взглядами. Джон вздохнул.

— Ладно. Донован.

— Физический. Обонятельный. Может учуять присутствие крови человека в большинстве случаев, даже если прошло несколько дней. Нет опасности, если такой дар усилится.

— Правда?

— Признаюсь, в ряде случаев это полезно, — произнес Шерлок нехотя.

— Допустим, — любопытство Джона начало вытеснять паранойю. — Лестрейд? Что я могу с ним сделать? Ты в курсе его дара?

— А ты нет? — Шерлок озадачено сдвинул брови. — Достаточно общих знаний, чтобы догадаться.

— Шерлок, мы это уже проходили. Слово «общеизвестно» не равно тому, что может извлечь дедукцией человек, обладающий необычайно развитым даром наблюдения.

Шерлок закатил глаза.

— Сомневаюсь, что ты окажешь сильное воздействие на Лестрейда. Его дар ментальный, лингвистический. Общение с собаками.

— Лестрейд может разговаривать с собаками?

— Ты наверняка об этом знал.

Эта новость выбила Джона из колеи. Он недоверчиво сказал:

— Ты хочешь сказать… все это время, когда ты говорил о его собаках, его… «ищейках», ты не шутил?

Шерлок уставился на него.

— Вовсе нет.

— Но почему? — продолжил Джон через секунду, — почему тогда он не работает с настоящими полицейскими собаками? Что он делает в убойном отделе?

— Я думаю, он начинал кинологом, но потом наелся по самое горло. Найти себе подходящего пса-партнера нелегкая задача. Он предпочел работу с людьми. Время от времени его зовут к кинологам помочь в экстренных случаях.

Джон покачал головой.

— Ты решил, что я знаю об этом.

— Молли Хупер, — продолжил Шерлок. — Что необычного ты заметил в Молли?

— Молли? В лаборатории? Ничего, — автоматически ответил Джон. — Не знаю, честно.

— Попытайся вспомнить.

— Последний раз я был в лаборатории, — Джон напряг память, но помнил только Шерлока, его дыхание на своей шее, поцелуй у мокрой кирпичной стены. И вдруг ощутил тошноту.

— Она подошла в коридоре. Клянусь, совершенно бесшумно. Удивительно. Не понимаю, как это могло случиться.

— Ты ничего не услышал, судя по твоим словам.

— Ни звука шагов. Это ее дар?

— Не совсем точно. — Шерлок пристально изучал лицо Джона. — Дар Молли редок и сложен. Если он усилен, вполне возможно, что ты не увидел и не услышал, как она приближается.

— Не может же она становиться невидимой?

— Невидимки бывают только в сказках. Нет. Молли может подходить незамеченной. Не невидимой. Просто незаметно. Этот дар трудно контролировать. Он активен почти все время. С ее стороны требуются усилия, чтобы преодолеть эту способность.

— А если она не справляется, ее не замечают?

— Да.

— Боже, — воскликнул Джон. — Это должно быть ужасно.

— Ужасно, но иногда чрезвычайно полезно. Хорошо, что Молли не решила податься в преступники. Я расследовал случай, в котором вор обладал подобным даром. Это был один из самых квалифицированных грабителей Лондона. Слава богу, Молли предпочитает компанию трупов.

— Потому что не имеет значения, замечают ли они ее, — руки в кулаках покрылись холодным потом. Может, Молли всегда хотела родиться левшой? Думала, что это лучший вариант?

«Так было бы лучше, Молли», — подумал Джон. — «Лучше».

— Я об этом не подумал, — сказал Шерлок тихо.

— Я уверен, чертовски уверен, что ты о многих вещах не подумал, — Джон почувствовал, как к горлу подкатывает горечь.

Шерлок посмотрел на него удивленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги