— Ты ошибаешься, — возразил он и подмигнул - совсем как
Гермиона глубоко вздохнула и вновь провела рукой по лбу юноши. Все-таки, придется открыть ему правду. Пожалуй, лучше даже прямо сейчас. Рано или поздно он все равно узнает - так есть ли смысл тянуть. Ведь неизвестно, сколько им вообще осталось жить.
— Джордж, — начала она, — послушай меня. Я действительно ухаживала за тобой, была рядом и всячески старалась улучшить твое самочувствие. Но не моя заслуга в том, что ты вновь жив и разговариваешь сейчас. Тебя вернул к жизни кто-то другой. Возможно, сам лорд Волдеморт.
Лицо Джорджа перекосилось ненавистью, а руки сжались в кулаки. Гермиона отшатнулась. Все-таки между ней и Джорджем лежала пропасть. Он был по ту,
— Значит, безносый ублюдок теперь еще и вершитель судеб, — сплюнул Джордж. — Решает, кому жить, кому умереть. Зачем?! Зачем я ему понадобился?! И, что еще интереснее - ты-то ему зачем?! Он ведь таких, как ты, вообще за людей не держит! Вы же для него мусор, грязнокровки!
Сказал - и тут же осекся, но было уже поздно. Гермиона прямо-таки ощущала, как все ее сознание - и тело - наполняется обидой.
— Спасибо, что напомнил, — холодно произнесла она. — Да, в сухом остатке ты абсолютно прав. Я грязнокровный мусор, а он вершитель судеб. Я - как и ты - жива лишь по его воле и продолжаю жить по ней же. Хочется верить, что так и будет. Прав тот, кто жив. Надеюсь, ты это когда-нибудь поймешь, потому что мертвые уже ничего не могут сделать, ни за кого не могут отомстить, никаким шансом не могут воспользоваться. А мы живы. И тебе сейчас нужно отдыхать. Твой путь обратно в мир живых был долгим и непростым.
Гермиона поднялась с его кровати и направилась к выходу, стараясь не расплакаться. На этот раз это были бы слезы ярости, но все же.
— Гермиона! — Джорджу пришлось приложить усилия, чтобы ее окликнуть. — Пожалуйста, прости меня! Я не хотел тебя обидеть. У меня просто в голове это все не укладывается…
— Неудивительно, — сказал Волдеморт, входящий в комнату. - В вашем семействе никто не отличался умом и сообразительностью. Во всяком случае, насколько мне известно.
Глава 14. Превращение
Я видел, как ты изменилась
Прежде не было крыльев -
Теперь ты переродилась,
И бабочкой бьешься бессильно,
Желая понять, что случилось.
Он прошел мимо застывшей от неожиданности Гермионы к кровати Джорджа, оглядел юношу и довольно улыбнулся.
— Да-да, ваша семья, несмотря на чистоту крови, никогда не отличалась широтой кругозора, — улыбнулся он. — Но это мелочи жизни. Вижу, ты вполне приемлемо себя чувствуешь. У тебя много вопросов, и на некоторые из них я впоследствии дам ответы.
— Мне не нужны твои ответы, урод! — Джордж приподнялся на локтях и попытался крикнуть, но получилось что-то вроде писка, сдавленного и жалкого. Он шумно выдохнул и рухнул на подушку.
— Не стоит тратить силы, молодой человек, — заметил Волдеморт. — Я не собираюсь ни вербовать тебя в свои ряды, ни убивать — может быть, это послужит тебе некоторым успокоением. Идем, Гермиона. У нас мало времени. Пора.
Дважды он повторять не собирался. Гермиона виновато посмотрела на Джорджа и, ссутулившись, пошла за Темным Лордом. Кажется, Джордж в конечном итоге все-таки заметил ее клеймо. Одному Мерлину теперь известно, что он будет думать… Бедный парень. Вернулся с того света, но куда! В мир врагов, где единственная знакомая душа завербована этими самыми врагами — по крайней мере, так для него выглядит со стороны…