— Да, я был бы рад, если бы ты освободилась от чувств ко мне, — процедил Снейп. — Они всегда причиняли тебе боль, даже когда я смел разжигать их и поддерживать. Даже когда я, как последний подросток, имел наглость жить с тобой, пользуясь вспыхнувшей между нами любовью. Ты винишь меня - и винишь справедливо, но я уверен, что когда-нибудь ты поймешь. Гермиона, ты тоже любила
— Красиво говоришь, очень красиво, — перебила Гермиона, чувствуя, как к горлу подступил комок. — Так складно получается! Да только один маленький момент рушит в пух и прах твои логические линии. В том-то весь фокус, профессор Снейп, что полюбила я именно
Она развернулась и стремительно направилась к выходу. Снейп пытался ее остановить, окликнуть, но тщетно: Гермиона ни разу не обернулась. На душе царила ужасная, давящая пустота, хотя она ожидала душащих горло рыданий. Но нет. Наверно, это было подобие болевого шока, когда какое-то время после тяжелой травмы ты не чувствуешь вообще ничего, только звенит в ушах и черно перед глазами.
Осознание стало наваливаться позже и постепенно. Вначале это выразилось в злости при виде Джинни, которую Гермиона не преминула на нее обрушить. Потом на смену злости пришло самое страшное - отчаянье. Боль, пронизывающая все тело своими тонкими ледяными щупальцами. Желание исчезнуть, переродиться, умереть, забыться и ничего не помнить о том, как ее мужчина, ее возлюбленный воспользовался ссорой, чтобы начать отношения с другой. И трахнул эту другую ровно так, как хотел - и как тренировался на Гермионе, не задумываясь о том, хочет она этого или нет. О Мерлин…
Путь к камере Гарри Поттера, местоположение которой теперь было известно Гермионе, близился к завершению. Впереди ее ждало не менее эмоциональное потрясение, и сейчас нужно было во что бы то ни стало взять себя в руки. Мальчик, который столько раз выжил и до сих пор оставался жив, Надежда волшебного мира и просто друг, один из самых близких и любимых ею людей, один из тех, кого она практически считала семьей, находился за вот этой дверью. Гермиона внутренне сжалась, вставляя ключ в замочную скважину. Как он ее встретит? Что подумает? Она внутренне приготовилась к его шоку, недоумению, неверию, а потом к разочарованию, ощущению предательства и к боли в зеленых глазах с давно потухшими искорками. Она крепче сжала другой рукой палочку Гарри, которую получила от стражи по указанию Темного Лорда - вопреки ее опасениям, никакого сопротивления с их стороны не последовало.
Три, два, один. Больше оттягивать некуда. Пора!
Дверь распахнулась, и взору Гермионы предстал Гарри Поттер, полусидящий на неудобной деревянной койке, едва прикрытой рваным матрацем. Он, похоже, дремал до ее появления, но лязг двери заставил его прийти в себя и вскочить. На Гермиону взглянули глаза, полные решимости и твердости - совсем как у того Гарри, которого она последний раз видела в Министерстве, только теперь куда более зрелые, сильные и смелые. Одной секунды ей хватило, чтобы понять: ее лучшего друга не сломали. Но поразмыслить об этом не удалось, потому что уже в следующее мгновение Мальчик, который снова выжил, крепко прижимал Гермиону к своей груди. Сквозь свои против воли катящиеся слезы, сквозь его такой родной, но подзабытый запах она слушала его голос и слова, которые Гарри Поттер повторял вновь и вновь, будто они были заклинанием:
— Я знал, знал, что ты жива!
Интерлюдия