Читаем Лезвие пустоты полностью

Естественно, он не поверил ей. Она понимала, что должна была подкрепить свое алиби какими-то достоверными фактами. Но достоверные факты потребовали бы полного объяснения, а Хэйли боялась открыть ему правду, поскольку не знала, что из этого получится. Ей приходилось придерживаться выбранной версии событий.

Глава 21

Диана Кинсейл привезла Бекку в Лэнгли. Весь путь от кладбища они провели в молчании. Так обычно путешествуют подруги, подумала Бекка. Ей понравилась эта идея. Поездка оказалась недолгой. Когда пикап подъехал к мотелю, из офиса вышла Дебби. Точнее, она выбежала на крыльцо. Было ясно, что она ждала и тревожилась.

Открыв пассажирскую дверь, Бекка услышала «шепоты»: Господи, куда катится мир… вот как ты отплатила за мою доброту… Когда Диана вышла из машины, поток упреков оборвался.

– Я привезла твою помощницу, Дебби, – сказала миссис Кинсейл. – Как поживаешь? Давно не виделись, верно?

Проигнорировав ее вопросы, хозяйка мотеля направилась к Бекке.

– Ты говорила, что уедешь на пару часов. Что Сет отвезет тебя в Каупевилл и покажет автобусный маршрут.

– Да, он так и сделал. Но потом Сет встретился со своей бывшей девушкой. У них завязалась беседа, и я решила не мешать…

– Короче, он бросил тебя и занялся своими делами?

Бекка знала, что это станет еще одной черной меткой для Сета.

– Не совсем так, – сказала она. – Пока они с Хэйли разговаривали, я увидела миссис Кинсейл, и она предложила подвезти меня.

– Но тебя не было несколько часов! Я начала тревожиться. Ведь все могло случиться.

Ее слова сопровождались «шепотами»: парень, бывший с ним… наркотики… выпал из машины… как больно было знать, что он… Бекке захотелось закрыть уши. Девушка едва не закричала, что Дебби не была ее матерью, что ей не следовало тревожиться о чужом человеке, что хозяйка мотеля ничего не знала о Сете и зря так плохо думала о нем. Хотя, с другой стороны, Бекка и сама не знала этого парня.

– Пожалуйста, примите мои извинения, – сказала она. – Я поступила очень глупо.

– В ее опоздании частично виновата я, – вмешалась Диана. – Мне захотелось навестить Чарли, поэтому мы заехали на кладбище. Прости, что задержала Бекку. В любом случае была рада увидеть тебя. С удовольствием поболтала бы с тобой. Может, встретимся, когда у тебя будет время? Например, в кафе «Бесполезная бухта»?

– Конечно, – ответила Дебби, хотя выражение ее лица говорило: ни за что!

«Шепоты» тоже было ясными: она, наверное, думает… забрать ее к себе… ага, сейчас! Обрывки мыслей влетали в голову Бекки, как шарики из пейнтбольного ружья. Девушка почувствовала огромную усталость. Она поблагодарила Диану и зашагала к комнате 444. Но когда пикап выехал с парковки мотеля, голос Дебби остановил ее:

– Я так понимаю, что десерта у нас не будет. Но ты же обещала приготовить такос. Джош и Хлоя ждут тебя.

* * *

Они вернулись в апартаменты Дебби. Дети сидели на софе и, прижавшись плечами друг к другу, смотрели старое видео – «Школу выживания».

– У бабули куча классных фильмов на кассетах, – заявила Хлоя. – В этой картине самое прикольное, когда им приходится кушать жуков.

– Или змей, – добавил Джош. – Нам нравится, что там еще и змеи.

Затем он спрыгнул с софы и спросил:

– Ты видела Деррика? Он придет к нам поиграть?

Бекка слегка сжала его плечо.

– Я видела его всего минуту. Он крепко спал. Деррик обязательно придет поиграть с тобой. Через какое-то время.

– У-у, – печально вздохнул Джош.

– Мне кажется, вы хотели такос, – сказала Дебби. – Бекка пришла. Кто со мной на кухню? Хлоя? Джош?

– Такос! – одновременно закричали дети и побежали занимать места за столом.

– Бекка, быстрее! – пискнула Хлоя.

Взглянув на них, Дебби тихо спросила:

– Как он? Если плохо, не рассказывай Джошу.

– Он все еще в коме, – ответила Бекка.

Когда Дебби понимающе кивнула головой, девушка почувствовала себя немного лучше. Но затем она услышала «шепоты»: служила ему, как рабыня… делала все, что он хотел. Бекка восприняла это как пощечину. Она несколько раз моргнула и отвернулась.

– Бедный ребенок, – продолжила Дебби. – Мне очень жаль, что так случилось.

Странно, но голос женщины звучал искренне. Либо она лгала, говоря о Деррике, либо ее мысль – служила ему, как рабыня – относилась к кому-то другому. Бекка уже не раз сталкивалась с подобной дилеммой.

– Я не знаю, как сильно тебе нравятся холодные такос, – сказала Дебби. – Но если ты хочешь получить их в нормальном виде, нам придется постоять у плиты.

Когда Бекка проходила мимо хозяйки мотеля, та на краткое мгновение обняла девушку за плечи. Это побудило Бекку сказать, что она видела могилу Риз. Она понимала, насколько опасной была такая тема. Но ей не нравилось, что Дебби застряла в каких-то оправданиях и не могла принять факт смерти ее дочери. Однажды это нужно было сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Уидби

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези