Читаем Лезвие пустоты полностью

– По пути в Лэнгли миссис Кинсейл заехала на кладбище, – сказала девушка. – Она очистила могилу мужа и украсила ее цветами. С ней была свора собак. Животные бегали по всему кладбищу.

– Ох уж эти ее собаки!

В голосе Дебби чувствовалась осторожность, но она не сердилась. Бекка решила продолжать свой рассказ.

– Позже я пошла за ними, чтобы согнать их к грузовику, и увидела могилу вашей дочери.

Внезапно перед ней выросла стена. Уши заболели от гула эмоций и «шепотов». Чертов шлем… она знает… И затем пришло: нет… нет… нет. Словно ветер, который дует через пустыню в Сан-Диего, – безжалостный сухой ветер «Санта-Ана», иссушающий все на своем пути.

– Там была очень красивая фотография, – добавила Бекка. – На ее могильной плите.

– Давай согреем такос в микроволновке, – предложила Дебби.

Глава 22

Сет Дэрроу размышлял о споре с Хэйли почти целую неделю. Наконец он решил обсудить эту тему с кем-нибудь еще. Все шло как обычно. Он отработал утреннюю смену в «СтарСтор», сходил на репетицию и потусовался в поселковом клубе. Парень старался держаться подальше от родителей, избегая вопросов о репетиторе по обязательным образовательным предметам. Хотя и это не отвлекало его от мыслей о Хэйли.

«Пора действовать, любимый внук», – сказал бы ему дед. Как жаль, что Сет не мог последовать его совету. Тем не менее после недели размышлений он был готов к конкретному разговору. С кем-нибудь. Чтобы поболтать кое о чем. Лучшей персоной для этого был его дед. К тому же Гус по-прежнему находился у Ральфа, и Сет хотел забрать собаку обратно. Поэтому он поехал в старый особняк на Ньюман-Роуд.

Ральф работал в саду. Стоя на стремянке, он подрезал массивный куст рододендрона. Земля под ним была усеяна увядшими цветами. Гус дремал на переднем крыльце дома. Услышав шум машины, он вскинул голову и узнал «Фольксваген». Когда Сет начал спускаться в сад по грунтовой дорожке, пес помчался в его направлении. Он с лаем подпрыгнул вверх и лизнул хозяина в щеку. Ральф безмолвно смотрел на них со стремянки. Встреча Сета и собаки произвела на него впечатление. Они кувыркались на лужайке и бегали кругами друг за другом. Затем Сет вытащил из кармана бейсбольный мячик Гуса и принялся бросать его под команду «апорт».

– Ты хочешь загубить всю мою дрессировку? – крикнул Ральф. – Твои игры усилят его склонность мчаться куда глаза глядят. Если ты будешь мягким с ним, это приведет к большим неприятностям.

– Когда Гус видит мяч, он выполняет любую команду. А за вкусную еду он вообще сделает все что угодно.

Ральф покачал головой.

– Оставь его в покое. Лучше помоги мне. Передвинь эту лестницу.

– Куда ее перенести?

– А сам как думаешь? К следующему кусту.

Голос Ральфа звучал раздраженно, но Сет знал, что старик был в хорошем настроении. Забота о саде приносила ему удовольствие. Хотя размеры территории и обилие растений требовали больших затрат сил и времени.

– Ты еще не устал работать с утра и до вечера? Я хочу сказать, что этих кустов становится больше. Тебе скоро понадобится стремянка повыше. Интересно, когда это закончится?

– Наверное, вместе с моей смертью, – ответил Ральф. – Рододендронам трудно придать хорошую форму.

Старик сунул руку в карман и вытащил батончик «Буттерфингера». Он разломил его пополам и передал половинку внуку.

– Люблю эти сладости, – сказал он с усмешкой. – Они вязнут в зубах, и ты можешь радоваться им всю остальную часть дня.

Пару минут они жевали сладкую мякоть. Гус выжидающе обнюхивал землю вокруг их ног. Ральф указал рукой на холмистую часть сада, где виднелась рухнувшая оранжерея. Там, у обвалившейся стены, темнела чахлая растительность.

– За все лето на тех кустах не появилось ни одного цветка. Я вожусь с ними уже пять лет. Но они упорно не дают бутонов. И я не понимаю, что с ними не так.

Сет осмотрелся по сторонам.

– Говоря по правде, я не знаю, почему у тебя цветут остальные кусты.

– Они цветут, потому что я забочусь о них. Однако растения у стены получают такой же уход и почему-то не желают награждать меня цветами. Я думаю, вся наука садоводства является чушью. Иногда ты побеждаешь природу, иногда она побеждает тебя. Но большую часть времени мне совершенно не понятно, почему так происходит.

Сет склонился и почесал Гуса за ухом. Взглянув на старика, он догадался, что Ральф на самом деле говорил не о саде.

– Дед, я сделал все что мог, показывая Хэйли свою любовь. Почему же она ставит Деррика выше меня? Не уважает, игнорирует…

– Никаких глаголов, внук. Не позволяй словам создавать вокруг тебя корку лжи. Не бери пример с остального мира.

Сет вздохнул.

– Она демонстрирует мне свое неуважение. Все время интересуется тем парнем, хотя он никогда не будет заботиться о ней, как я. Это злит меня. Мне нужно что-то сделать, только я не знаю, что именно…

Ральф еще раз надкусил «Буттерфингер». Он не смотрел на Сета – наверное, не хотел смущать его.

– Ты уверен в своих суждениях, внук? У тебя имеется мерка для каждого человека?

– Я говорю не про мерку. Сейчас мне нужно переманить Хэйли на свою сторону. А она не хочет там быть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Уидби

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези