Первым фары встречной машины заметил Макс.
— Полиция? — встревожился он.
— Не паникуй. — Холбрук сбавил скорость. — Вряд ли полиция. А если и так, зачем им нас останавливать? Об ограблении музея наверняка еще не известно.
— Какого дьявола они лупят дальним светом? — нервничал Штайнер.
И тут конусовидные лучи фар описали дугу. Встречная машина преградила «опелю» путь, встав поперек дороги. Холбрук тоже включил дальний свет и увидел открытый джип, в котором сидели трое бородачей в тюрбанах.
— Не полиция, — пробормотал Понтер. — Да как бы не похуже…
— Объехать сумеешь?
— Нет.
Холбрук остановился метрах в пяти от джипа. Один из бородачей соскочил на дорогу, подошел к «опелю», наклонился к открытому окну.
— Кто такие, куда едете? — высоким голосом спросил бородач по-арабски.
Гюнтер сделал вид, что не понимает вопроса.
— Я не говорю на вашем языке, — ответил он на ломаном английском. — Мы туристы из Германии, в чем дело?
Араб перешел на английский, звучащий в его устах как воронье карканье.
— Выходите из машины.
— Да в чем дело? — упорствовал Холбрук. — Представьтесь, покажите документы!
— Выходите из машины, — повторил араб и указал на джип.
Двое бородачей продемонстрировали стволы американских штурмовых винтовок «М16».
— Влипли, — прошептал Макс.
Холбрук осторожно опустил руку в карман, нащупывая рукоятку пистолета. Их трое, три метких выстрела — только так можно спастись. Миндальничать нечего, орудующие в этих районах банды редко щадят свидетелей, особенно если они — свидетели — одновременно и потерпевшие.
— Выходи и не трусь, Макс, — негромко распорядился Холбрук. — Выкрутимся… — Он открыл дверцу и ступил на бетон дороги, не вынимая руку из кармана.
— Руки за голову! — скомандовал араб. Гюнтер криво улыбнулся:
— Пожалуйста.
Он выхватил пистолет и выстрелил. Но не в безоружного бандита, что стоял перед ним; Холбруку показалось, что важнее сначала снять других, в джипе. К несчастью, он промахнулся. В следующее мгновение бандит нанес ему сокрушительный удар в лицо, тут же загрохотали автоматические винтовки. Все было кончено моментально. Холбруку пуля попала в сердце, Штайнеру — в голову.
Арабы приступили к обыску «опеля».
— Авад! — позвал тот из них, что открыл багажник. — Смотри…
Главарь банды осветил фонарем сумку, рванул застежку-молнию и разочарованно сплюнул.
— Дерьмо! Похоже, они и впрямь туристы — скупали всякую сувенирную дрянь. Что за добыча… Ладно, продадим на базарах. Деньги у них есть?
Третий бандит умело обыскал трупы.
— Мало.
— Вот дерьмо, — прорычал Авад. — Забирайте все, и поехали… Пистолет у этого тоже возьмите.
Бандиты вернулись в джип. Несколько секунд спустя машина растворилась во тьме.
5
Около четырех часов дня в кабинете директора Египетского археологического музея Гамаля Седара заверещал внутренний телефон.
— Господин директор, пришел начальник полиции.
— Просите скорее…
Внушительная фигура начальника каирской полиции Ирамуна аль-Расула, казалось, заполнила весь кабинет. Директор, невысокий щуплый человек лет сорока, шагнул ему навстречу и порывисто пожал руку.
— Рад видеть вас так скоро! — воскликнул он. — Неужели вы с хорошими новостями?
— Как посмотреть, — уклончиво ответил аль-Расул, усаживаясь в кресло для посетителей. — Мы нашли тех, кто ограбил музей…
— Вы поймали их!
— Нет, мы НАШЛИ их, — подчеркнул начальник полиции. — К сожалению, мертвыми… И без ваших экспонатов.
— Что это значит? — Лицо директора вытянулось.
— Мы нашли машину за окраиной города, на восточной дороге. И два трупа… Одного покойника опознали легко — личность, хорошо известная Интерполу. Это некий Гюнтер Холбрук, преступник с международным размахом, специализировавшийся на музейных кражах. Его разыскивала полиция пяти стран, и я ума не приложу, как он ухитрился пробраться в Египет. Второй не опознан, но…
— Подождите, — перебил полицейского Гамаль Седар. — Из того, что этот тип грабил музеи, вовсе не следует, что…
Аль-Расул вынул из кармана фигурку скарабея, вырезанную из вулканического стекла, и протянул директору музея.
— Ваш экспонат?
— Да-да! Но вы сказали…
— Скарабея нашли в багажнике машины. Его идентифицировали по переданному вами списку похищенного и фотографиям. Все остальное исчезло… В машине обнаружили также хирургические перчатки, а в карманах Холбрука — кусачки, стеклорез, потайной фонарь. Экспертам не составит труда установить, этими ли кусачками перерезаны провода сигнализации, но я и так не сомневаюсь.
Гамаль Седар на несколько секунд задумался.
— Возможно, скарабей и все прочее подбросили в машину Холбрука, чтобы сбить нас… Вас со следа, — заметил он.
— Мы обсуждали такую версию, — сказал аль-Расул. — Слишком невероятное совпадение. Неизвестные преступники избирают для запутывания следов именно эту машину— машину грабителя музеев! Нет, господин Седар, все произошло иначе.
— Не поделили добычу?