Читаем Лгунья полностью

Этот схрон Майяри создала сразу после поступления в школу и спрятала сюда мешок, в который сложила всё, что могло понадобиться ей в случае побега. Кроме еды. Иначе от крыс вещи не спасли бы и отпугивающие вредителей травы. Здесь же она хранила то, что опасалась оставлять в школе. Она и так очень рисковала, делая тайник в собственной комнате, но ей нужно было место для хранения запрещённых законом артефактов, которые могли помочь ей спастись, если бы в школу нагрянул кто-то из её преследователей. Только из-за тайника она и устремилась в школу в злополучный день ограбления, но не успела добраться: стража нагрянула раньше. Надо было сразу мчаться на Лосиные тропы, но школа в тот момент была ближе. А потом её отрезали и от Лосиных троп, и пришлось бежать с пустыми руками.

Майяри опасливо выглянула из своего укрытия, но никого подозрительного на улице не заметила. Её маленькая шутка наверняка уже раскрылась. Она даже не смогла толком настроить ложный образ. Времени не было: всего две секунды, чтобы отдать приказ, а после набросить на себя щит и скрыться. Ну и страху она натерпелась, когда в её рукав вцепился харен! Даже подумала, что щит не сработал. Но выбравшись из снежного облака, погони за собой не обнаружила и поспешила к воротам. План удался: её не остановили. Вниманием многочисленной охраны завладела лже-Майяри, и никто не заметил, что Разашей стало два. И без того было на кого смотреть. А если бы она попыталась провернуть подобное, будучи наедине только с сероглазым, то ничего бы не вышло. Нужно было отвлечь внимание, и для этого послужил взрыв, затем затеряться — а затеряться в толпе проще — и потянуть время, с чем должен был справиться ложный облик.

Но больше всего Майяри боялась ворот. Она могла только предположить, какую именно защиту выставил мастер Дагрен. Он наверняка очень хорош в своём деле и не стал бы использовать общеизвестные охранки. Только что-то изобретённое им самим. В схроне у Майяри имелось множество маскирующих амулетов, самых разных: сильных и слабых, известных и созданных ею… Но девушка побоялась использовать их и выбрала заклинание, изобретённое ею семь лет назад, которое она называла цветным щитом. К её удаче, охранка не сработала на защиту.

Зашипев от досады — нужное никак не находилось, а время утекало — Майяри запустила руку в мешок по самый локоть и наконец нащупала бархатный мешочек и вытащила. Внутри что-то звякнуло, и девушка поспешила ощупать находку, чтобы убедиться, что это то самое, и радостно улыбнулась: через ткань прощупывались четыре достаточно крупных шара. Теперь ей нужно ещё совсем немного времени, и можно будет бежать дальше.

Выскочившая на Лосиные тропы девушка нервно осмотрелась и, набросив капюшон на голову и подобрав юбки, бросилась бежать по улице как можно дальше от школы. Навстречу ей попался только один оборотень, на которого она налетела, не разглядев в снежной занавеси.

— Тпр, малышка, — пьяно протянул мужчина, выдохнув белёсое облако, крепко пахнущее вином.

— Остолоп! — не сдержалась Майяри и, обогнув его, заторопилась дальше.

— Куда ж ты? — крикнул пьяница ей вслед, но девушка нырнула в переулок, исчезнув из видимости. — Вот же… баба! — обиженно протянул оборотень и вздрогнул, когда мимо него пронеслись чёрные тени. — Ох, божиня-заступница! — обмахнулся мужик и часто-часто заморгал, пытаясь прогнать привидевшихся Тёмных духов из головы.

Тени беззвучно скользнули в переулок и рассыпались в разные стороны, беря убежавшую вперёд девушку в клещи. Переулок вынырнул на улицу ремесленников, и тени на мгновение застыли, пытаясь понять, куда именно повернула беглянка, и, сориентировавшись на следы, свернули за мастерскую кожевника к складским помещениям.

Склады стояли в два ряда, а дорога, идущая между ними, упиралась в высокий забор. Тени замерли и напряжённо заозирались, пытаясь выискать девушку в темноте и густом снегопаде.

— Вот же шустрые, — ласково пропел женский голосок, и оборотни как один развернулись и обнаружили, что девушка стоит рядом с ближайшим к ним складом и небрежно опирается бедром на стену. — Думала, дольше ухаживать будете, а вы сразу к горячему.

— Прости, Майяри, терпением не отличаюсь, — весело ответил Шидай, выходя чуть вперёд и встаскивая с головы капюшон. — Грешен, красивые женщины начисто разума лишают.

Девушка неожиданно чарующе рассмеялась. Переливчатый звонкий смех звучал одновременно кокетливо и издевательски. Чудилось в нём даже что-то злодейское.

— Оно и видно, господин, — снисходительно проворковала беглянка и изящно взмахнула рукой, словно бы отсылая надоедливых преследователей прочь.

Порыв ветра, взявшийся из ниоткуда, снёс оборотней с ног и, протащив по сугробам, залихватски засвистел и поднял в воздух весь снег, что успел нападать здесь с начала зимы. Не ограничившись сугробами, злодеистый хулиган смёл шапки с крыш и, щедро, как лавиной, засыпав преследователей, исчез.

Шидай откопался одним из первых, но девушка уже исчезла.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги