Читаем Лгунья полностью

– Я почти ничего не помню, – Ханна улыбается. – Даже когда рассматриваю фотографии. В церкви нам пришлось отказаться от традиции – справа гости жениха, слева гости невесты, – поскольку я пригласила лишь самых близких людей. У Харви в списке было за две сотни человек, хотя, по-моему, по крайней мере половина из них были знакомые его матери. «Харви, дорогой, этих людей мы просто обязаны пригласить, – говорила Патси. – Иначе они никогда нам этого не простят».

Я удивлена резкостью ее тона, когда она говорит о своей свекрови.

– Я так понимаю, вы с ней не очень-то ладите?

Ханна закуривает новую сигарету.

– Она меня терпеть не может. Я как-то раз обмолвилась Харви об этом, в самом начале, а он сказал, что я слишком обидчива. «Моя мать много кого не любит», – сказал он. Не знаю, почему Харви решил, что мне от этого станет легче, если учесть то, что Патси просто обожает его первую жену.

– А что, была первая жена? – невинным тоном спрашиваю я.

– Серена. Я с ней никогда не встречалась. После развода она перебралась в Лондон. Но мать Харви очень долго не могла простить ему то, что он с ней развелся. «Такая очаровательная женщина, очень красивая. У нее есть чувство стиля», – так отзывалась она о Серене на нашей свадьбе.

– Бестактно.

– Это одна из причин, почему Патси меня не любит. Понимаете, Харви бросил Серену ради меня.

Я изумленно поднимаю брови.

– Когда Харви познакомился с вами, он был еще женат?

Ханна морщится, но быстро берет себя в руки.

– Я не знала, что он женат. Когда я об этом узнала, они уже находились в процессе развода. Но много времени это не заняло. Развод получился дружеским.

Ну да, как же!

– В общем, мои родители, конечно, приехали на свадьбу. На всех фотографиях они бесконечно счастливы, что само по себе уже чудо. Мать в зеленом шелковом платье и, как это ни странно, белых перчатках. Отец с красным лицом в светло-сером костюме, том самом, который он надевает только по особым случаям. Помню, я подумала, что пиджак опасно натянулся на талии, совсем как мое платье! – Ханна фыркает. – И все же это было замечательно. Родители не переставали повторять мне, как они горды. Как будто я добилась чего-то значительного…

Конечно, они были горды. Наконец-то их дочь поймала крупную рыбу. Затем я вспоминаю разговор Ханны со своим отцом и гадаю, что он чувствует сейчас.

Ханна опорожняет пепельницу в мусорное ведро и говорит, что собирается прилечь. Наверное, обилие лжи отняло у нее все силы. Я говорю ей, чтобы она ни о чем не беспокоилась: я покормлю Мию, когда та проснется.

И все-таки история красивая, и Ханна рассказала ее хорошо. Если б я не знала правду, то почти поверила бы ей.

<p>Глава 14</p>

На следующий день Ханна уходит из дома. Куда – я не знаю. Наверняка к своему психотерапевту. Я впервые остаюсь в доме одна. Мне до смерти хотелось порыться в ее вещах, особенно в спальне, но, разумеется, я не могла этого сделать, поскольку Ханна постоянно была здесь. Поэтому, как только за ней закрывается дверь, я буквально бегу наверх.

Начинаю с комода. Это явно ее комод: какая-то антикварная штуковина с большим зеркалом сверху и множеством маленьких ящичков. Фотография в стильной серебряной рамке – Ханна с Харви где-то на отдыхе. У него вид очень расслабленный, очень гордый; он обнимает жену за талию. Ее беременность уже заметна, лицо одутловатое, не такое, как сейчас. Она стоит, положив руку на живот, и со щенячьим обожанием смотрит на мужа. Я беру фотографию в руки, чтобы получше рассмотреть Ханну. Глядя на эти большие глаза и красивые улыбающиеся губы, ни за что не догадаешься, какое злое сердце в ее груди.

У Ханны полно замечательных кремов для кожи. Я от души намазываюсь ими. Еще пробую зеленые тени для век и губную помаду «Диор».

Гардеробы у них в отдельных комнатах – и у Харви, и у Ханны. Нужно признать, у Харви вкус консервативный. Красивые костюмы, развешенные по временам года и по оттенкам. Много белых сорочек, есть несколько в полоску. С другой стороны, одежда Ханны на удивление обыкновенная и едва занимает треть пространства, хотя я замечаю несколько пар новой обуви, очень красивой, очень дорогой. И тут до меня наконец доходит: ну разумеется, она пытается похудеть, прежде чем накупить себе нового барахла!

Я замечаю платье, которое Ханна купила в «Бергдорф Гудмен» в тот день, когда я за ней следила. Черное кружевное вечернее платье с большим декольте. Мне приходит в голову блестящая мысль: поскольку Ханна так боится поправиться, я ушью его изнутри. Я уже смеюсь, мысленно представляя себе, как она его наденет и обнаружит, что оно ей мало!

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Преступления страсти

Другая миссис
Другая миссис

Будущий хит NETFLIX. Бестселлер NEW YORK TIMES. Высшие рекомендации ENTERTAINMENT WEEKLY, PEOPLE MAGAZINE, MARIE CLAIRE и др. Если вам понравились «Исчезнувшая» и «Девушка в поезде» — эта книга для вас. ЭТОТ СТАРЫЙ ДОМ СВОДИТ С УМА… Когда Уилл Фоуст перевозил жену и сыновей в крохотный городок в штате Мэн, он был уверен — именно тут они смогут построить лучшее, светлое будущее. Однако его жену Сэйди пугают и мрачная, полная ненависти племянница, чья мать — сестра Уилла — покончила с собой здесь же на чердаке, и замкнутые и неприветливые соседи. А тут еще это жестокое убийство соседки всего через несколько недель после их приезда… Мало того: кто-то оставляет анонимное угрожающее послание самой Сэйди. Послание с одним-единственным словом: «Умри». И чем дальше, тем меньше ей хочется возвращаться в этот старый, мрачный, скрипучий дом, в котором (Сэйди не сомневается!) затаился юный, но опасный и невероятно расчетливый враг. Враг, причастный и к убийству соседки тоже — об этом говорят улики, которые Сэйди случайно нашла на лестнице… «Представьте, что вы находитесь на эскалаторе с людьми, которых знаете и любите. И он начинает двигаться быстрее. А затем ускоряется. Ужасающе. Этот роман — лучшая работа Мэри Кубики». — Кэролайн Кепнес, автор мирового бестселлера «Ты» «Кубика искусно выводит читателя из равновесия психологическим напряжением». — The New York Times «Поклонники триллеров и детективов должны добавить эту запутанную историю в свой список». — Huffington Post «Совершенно непредсказуемо». — Карин Слотер «Блестяще! Совершенно захватывающая история об обмане и уловках. Кубика — настоящий мастер. Мне очень понравилось!» — Лив Константин, автор бестселлера «Последняя миссис Пэрриш»

Мэри Кубика

Триллер
Милая женушка
Милая женушка

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.РЕКОМЕНДОВАНО К ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ ПРОЧТЕНИЮ ВЕДУЩИМИ ИЗДАНИЯМИ, ТАКИМИ КАК: Huffington Post, PopSugar и New York Post Best Book of the Week.Разве мертвый муж не должен остаться мертвым?Аарон Пэйн – всеми уважаемый и любимый учитель старшей школы. Всеми, кроме собственной жены, Лайлы. Она-то знает его мерзкую тайну: супруг совращает учениц и записывает это на видео.Лайла как раз собирается остановить мужа любыми средствами, когда в окрестностях пропадает молодая девушка. А следом за ней исчезает и сам Аарон.Жители маленького городка в ужасе и смятении. Все, кроме Лайлы. Конечно, она тоже озадачена случившимся… Но лишь потому, что была последней, кто видел Аарона… мертвым. А теперь его тело куда-то исчезло…Мрачный, захватывающий, атмосферный триллер. Настоящий подарок для любителей «Исчезнувшей» и «Почему женщины убивают».«Я проглотила "Милую женушку" за два дня. Это тот тип триллера, который я люблю больше всего: напряженный бытовой саспенс с вкраплениями полицейской процедуры». – Джули Кларк«Интригующе… Многообещающий дебют!» – Publishers Weekly«…В этом стильном, амбициозном и провокационном дебюте, действие которого происходит в штате Нью-Йорк, к интригующим обстоятельствам добавляются хорошо прописанные персонажи и тонкие сюжетные повороты, которые подталкивают историю в неожиданных направлениях. Вы будете гадать о мотивах и намерениях героев до самого конца». – Toronto Star

Дарби Кейн

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги