Читаем Лгунья полностью

– Я так рада, что вы здесь, Луиза! Не могу выразить, как я вам благодарна! После сегодняшнего вечера у меня такое ощущение, будто я обязана вам жизнью! – она смеется. – А поскольку вы также выступили в роли телохранителя, я хочу увеличить вам жалованье. Понимаю, вам неловко, но ничего не говорите. Я вам очень признательна. За всё. И я хочу, чтобы вы об этом знали.

– Спасибо. Вы очень любезны.

Но тут что-то не так, ибо зачем ждать, чтобы сказать мужу, что какая-то сумасшедшая пыталась ворваться в дом, несомненно, желая сделать что-нибудь плохое тебе и твоему ребенку? Ханна должна была прямо сейчас позвонить Харви. Она должна была кричать в трубку: «Вот видишь! У меня есть свидетельница! Теперь ты мне веришь?»

– Как скажете, – говорю я.

– Спасибо. Все это очень сложно. Так что, если не возражаете, я буду очень признательна, если…

– Ханна, честное слово, это не мое дело. Я ничего не скажу мистеру Картеру.

– Только до тех пор, пока мне не представится случай самой ему сказать, только и всего.

– Даю вам слово, – говорю я, мысленно давая себе слово обязательно позвонить ей еще раз, сегодня, попозже. Возможно, я даже дождусь, когда она заснет, если Харви не вернется к тому времени.

«Стерва! Чудовище! Я знаю, что ты сделала!»

– Спасибо, – говорит Ханна. – Я вам очень благодарна.

<p>Глава 17</p>

С тех самых пор как Диана ворвалась в дверь, словно большой злой волк в сказке о трех поросятах, я на взводе. Я чувствую, что и Ханна тоже на взводе. Мы не говорим об этом, но, выходя на улицу, обе с опаской оглядываемся по сторонам. Обе подскакиваем, когда звонит телефон. Любой телефон. У каждой из нас своя причина, но мы обе панически боимся Дианы, и у меня на это куда более веские основания, чем у Ханны. Диане достаточно передумать и связаться с Ханной, или даже с Патси, и назвать им мое настоящее имя. Те свяжутся с агентством, и им ответят, что, кем бы ни была их новая домработница, это определенно не Луиза Мартин. Образ кричащей Дианы, называющей меня лгуньей, выжжен на сетчатке моих глаз. И я по-прежнему не понимаю, почему Ханна не заговорила со мной об этом.

* * *

Сегодня суббота, мой первый выходной. Я валяюсь в кровати с бутылкой водки, стибренной из бара наверху, и смотрю телевизор. У меня слипаются глаза. Эта работа, если выполнять ее как нужно, подобна кручению белки в колесе. К тому времени как ты завершаешь уборку дома, приходится все начинать сначала.

Сегодня утром Ханна пожаловалась на плохое самочувствие. Она беспокоится, что заболела. Говорит, что не может спокойно думать и чувствует себя радиоприемником, который пытается настроиться на нужную волну, но вместо этого то и дело натыкается на треск в эфире. Аналогия, которая безнадежно устарела. У кого-нибудь сейчас есть радиоприемник? В эфире по-прежнему звучит треск?

– Правда? – сказала я. – Но вы же почти ничем не занимаетесь. Может быть, вам следует обратиться к врачу? Что по этому поводу говорит мистер Картер?

Все это время я думаю, что это я просыпаюсь в шесть утра, каждый день. «И ты говоришь мне такое?» Я так устала, что могу лишь медленно бродить по дому, размышляя, что из вещей я сопру перед уходом. Если только рядом нет Ханны. В ее присутствии я могу лишь смахнуть воображаемую пылинку.

В общем, я откупориваю бутылку водки, запоздало сожалея о том, что не взяла вместо нее красное вино. Холодильника у меня в комнате нет, нет даже мини-бара, а теплая водка – та еще мерзость. Наливаю немного в стакан, в котором обычно стоит моя зубная щетка, и принимаюсь щелкать каналами. Здесь нет ни «Нетфликс», ни «Хулу»[16] или чего-нибудь подобного. Я гадаю, можно ли попросить об этом в рамках договора о найме на работу. В конце концов останавливаюсь на телемагазине. Но только я открываю второй пакетик кукурузных хлопьев, как в дверь стучит Ханна.

– Эй! Луиза, вы здесь?

Я застываю на мгновение, затем ставлю стакан на ночной столик, оправляю футболку и чуть приоткрываю дверь, только чтобы высунуть в щель лицо. Как на афише фильма «Сияние» с Джеком Николсоном[17].

– Да?

Ханна в джинсовой куртке и черных брюках, руки засунуты в задние карманы.

– Я знаю, что у вас сегодня выходной. Я подумала, может, мы выйдем на улицу вместе? Пройдемся по магазинам? Если у вас есть настроение…

Я крепче стискиваю край двери.

– Предложение заманчивое, но я скоро ухожу.

– Вот как?.. Ну конечно! Извините.

– Может быть, как-нибудь в другой раз?

– Ну да, разумеется. В другой раз. Да, и еще одно.

– В чем дело?

– Возникли проблемы с заявлением в налоговую инспекцию – номер карточки социального страхования не совпадает. Вы мне ее не дадите? Я сама отправлю заявление.

Я таращусь на нее, не в силах вымолвить ни слова. Молчание затягивается, и наконец я качаю головой.

– Извините, я сегодня что-то плохо соображаю. – Мой смех звучит слишком громко. – Да, конечно. Номер карточки социального страхования. Я ее найду и дам вам.

– Замечательно. Можете не торопиться, когда вам будет удобно.

– Но ведь на это потребуется какое-то время, да? Если вам придется отправлять заявление заново?

– Не знаю, наверное. А что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Преступления страсти

Другая миссис
Другая миссис

Будущий хит NETFLIX. Бестселлер NEW YORK TIMES. Высшие рекомендации ENTERTAINMENT WEEKLY, PEOPLE MAGAZINE, MARIE CLAIRE и др. Если вам понравились «Исчезнувшая» и «Девушка в поезде» — эта книга для вас. ЭТОТ СТАРЫЙ ДОМ СВОДИТ С УМА… Когда Уилл Фоуст перевозил жену и сыновей в крохотный городок в штате Мэн, он был уверен — именно тут они смогут построить лучшее, светлое будущее. Однако его жену Сэйди пугают и мрачная, полная ненависти племянница, чья мать — сестра Уилла — покончила с собой здесь же на чердаке, и замкнутые и неприветливые соседи. А тут еще это жестокое убийство соседки всего через несколько недель после их приезда… Мало того: кто-то оставляет анонимное угрожающее послание самой Сэйди. Послание с одним-единственным словом: «Умри». И чем дальше, тем меньше ей хочется возвращаться в этот старый, мрачный, скрипучий дом, в котором (Сэйди не сомневается!) затаился юный, но опасный и невероятно расчетливый враг. Враг, причастный и к убийству соседки тоже — об этом говорят улики, которые Сэйди случайно нашла на лестнице… «Представьте, что вы находитесь на эскалаторе с людьми, которых знаете и любите. И он начинает двигаться быстрее. А затем ускоряется. Ужасающе. Этот роман — лучшая работа Мэри Кубики». — Кэролайн Кепнес, автор мирового бестселлера «Ты» «Кубика искусно выводит читателя из равновесия психологическим напряжением». — The New York Times «Поклонники триллеров и детективов должны добавить эту запутанную историю в свой список». — Huffington Post «Совершенно непредсказуемо». — Карин Слотер «Блестяще! Совершенно захватывающая история об обмане и уловках. Кубика — настоящий мастер. Мне очень понравилось!» — Лив Константин, автор бестселлера «Последняя миссис Пэрриш»

Мэри Кубика

Триллер
Милая женушка
Милая женушка

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.РЕКОМЕНДОВАНО К ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ ПРОЧТЕНИЮ ВЕДУЩИМИ ИЗДАНИЯМИ, ТАКИМИ КАК: Huffington Post, PopSugar и New York Post Best Book of the Week.Разве мертвый муж не должен остаться мертвым?Аарон Пэйн – всеми уважаемый и любимый учитель старшей школы. Всеми, кроме собственной жены, Лайлы. Она-то знает его мерзкую тайну: супруг совращает учениц и записывает это на видео.Лайла как раз собирается остановить мужа любыми средствами, когда в окрестностях пропадает молодая девушка. А следом за ней исчезает и сам Аарон.Жители маленького городка в ужасе и смятении. Все, кроме Лайлы. Конечно, она тоже озадачена случившимся… Но лишь потому, что была последней, кто видел Аарона… мертвым. А теперь его тело куда-то исчезло…Мрачный, захватывающий, атмосферный триллер. Настоящий подарок для любителей «Исчезнувшей» и «Почему женщины убивают».«Я проглотила "Милую женушку" за два дня. Это тот тип триллера, который я люблю больше всего: напряженный бытовой саспенс с вкраплениями полицейской процедуры». – Джули Кларк«Интригующе… Многообещающий дебют!» – Publishers Weekly«…В этом стильном, амбициозном и провокационном дебюте, действие которого происходит в штате Нью-Йорк, к интригующим обстоятельствам добавляются хорошо прописанные персонажи и тонкие сюжетные повороты, которые подталкивают историю в неожиданных направлениях. Вы будете гадать о мотивах и намерениях героев до самого конца». – Toronto Star

Дарби Кейн

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги