— Вы Ланьси? — поинтересовалась девушка на его родном языке.
Собеседник тут же расплылся в улыбке.
— Он самый.
Ника заранее обдумала разговор, поэтому перешла сразу к делу.
— Когда мы на корабле капитана Картена из Канакерна плыли в Скаальи, то встретились с Хейви. Он сказал, что если будет нужно, его можно найти через вас.
Кузнец крякнул, смачно высморкался, вытерев чёрные пальцы о фартук.
— Неужто понадобился?
— Поговорить надо, — подтвердила собеседница.
Из-за поленницы вышла копия Ланьси — только помоложе, и борода не седая, а русая да кучерявая.
— Только за этим пришла, госпожа? — прищурился кузнец.
— Да, — пожала плечами она, на всякий случай шагнув назад. Нечего и думать драться с этими ходячими шифоньерами. Значит, надо быть готовой дать дёру.
— Тогда передам, — усмехнулся собеседник.
— Побыстрей бы, — сама не зная почему, ляпнула гостья.
— Ну, уж это как получится, — рассмеялся здоровяк.
Вежливо кивнув на прощание, Ника повернулась, продолжая краем глаза следить за хозяевами. Но те только улыбались.
Выйдя за ворота, девушка перевела дух, а когда посмотрела вперёд, едва не упала. Метрах в трёхстах по тропе быстро шли трое. Даже с такого расстояния она безошибочно узнала синий плащ Сласа Масия. Второй очень напоминал того странного парня, которого встретила у порта. Третий оказался здоровенным детиной то ли с мешком, то ли с тряпкой на плече.
— Вот батман! — выругалась Ника, подумав: "Неужели по мою душу? Ну не будут же они меня ловить у всех на глазах? Может, просто случайность?"
На всякий случай оглянулась. До ближайшей усадьбы метров сто, до леса — примерно столько же. Там спрятаться? Местные отыщут.
Девушка растерянно перевела взгляд на Сласа и вздрогнула. Тот шёл один! Неужели ей померещилось? Или это глюки?
— Ну уж нет! — прошептала радланская аристократка. Там по сторонам тропы такие заросли, слона спрячешь. И что делать? Идти в обход? Так, если я его вижу, он меня тоже. А что если…?
— Я же ничего не теряю, — буркнула себе под нос девушка и крикнула.
— Господин Ланьси.
Удивлённый кузнец вышел из-за поленницы.
— Никак забыла чего, госпожа?
— Попросить хочу, — виновато улыбнулась Ника, смущённо потупив взор.
— О чём ещё? — сделав несколько шагов, местный гном выжидательно посмотрел на гостью.
— Проводите меня до порта.
— Боишься кого? — настороженно хмыкнул Ланьси.
— Да, — девушка поморщилась. — И этот человек идёт сюда.
Кузнец решительно шагнул к воротам, и приставив ладонь козырьком к глазам, стал похож на Илью Муромца со знаменитой картины.
— Ерьхо!
Словно только и дожидаясь этого, сын тут же оказался рядом.
— У тебя глаза помоложе. Не узнаёшь, кто идёт?
— Чужестранец.
— Сам знаю! — фыркнул папаша. — Который из них?
— Похоже, Слас, — определил молодой человек. — Приказчиком у Ерфима. Того, что людьми торгует.
Ланьси мрачно засопел.
— Иди, госпожа, скажешь, что гостишь у меня, и никто не тронет.
Говорить о том, что где-то в бурьяне прячутся ещё двое, Нике не хотелось. Ещё решит, что ей померещилось?
— Всё равно, боюсь, — покачала девушка головой. — Уплывёт он завтра, и ничего ты ему не сделаешь. Проводи, пожалуйста!
— Я заплачу, — пустила она в ход последний аргумент.
— Да разве можно за такие пустяки деньги брать? — вскинул кустистые брови Ланьси. — Железо перестоит. Пропадёт.
Но мольба красивой чужестранки тронула сердце его сына.
— Позволь сходить, отец?
Видя, что кузнец по-прежнему колеблется, Ника предложила:
— Ну хотя бы до бывшего дома Пекки, где сейчас ганты живут.
— Отец!? — почтительно пробасил Ерьхо.
— Иди! — в сердцах махнул он рукой. — Только быстро. И рубаху новую надень. На люди идёшь!
Сверкнув белозубой улыбкой, молодой человек бросился в землянку, едва не сбив на пороге высокую пожилую женщину в бело-красном платье.
Нике вдруг показалось несправедливым, если этот красивый, весёлый парень попадёт в засаду по её вине. И она решила предупредить кузнеца:
— Господин Ланьси, мне показалось, Слас Масий не один шёл.
— Ещё чужаки были? — нахмурился мужчина.
— Нет, — покачала головой собеседница. — Местные — венсы, то есть декале.
Пренебрежительно усмехнувшись, кузнец огладил бороду.
— Тогда иди спокойно, с моим сыном никто из них тебя не тронет.
Эти слова прозвучали настолько уверенно, что девушка поняла, с Ланьси в Скаальи по пустякам не связываются.
Ерьхо выскочил из дома, на ходу завязывая плетёный с кисточками пояс.
Перед тем, как покинуть этот гостеприимный двор, гостья отвесила поклон хозяину, потом хозяйке, наблюдавшей за ней, сурово поджав губы. Оглянувшись, она увидела, как кузнец что-то объяснял жене.
— Госпожа Юлиса! — насквозь фальшиво улыбнулся Слас. — Куда вы идёте, и кто этот молодой атлет?
— Добрый день, — ответила она такой же улыбкой. — Это Ерьхо, сын кузнеца Ланьси, он провожает меня до порта.
— Я сам с удовольствием это сделаю! — слащавым голосом предложил приказчик.
— А ты можешь вернуться к отцу, — добавил он на местном наречии.
— То не тебе решать, — усмехнулся здоровяк, выпятив и без того бочкообразную грудь.
— К сожалению, мы торопимся, господин Слас, — пожала плечами Ника. — До свидания!