Читаем Лягушка-путешественница. Часть 1(СИ) полностью

После долгих усилий судно отошло от пристани. Матросы торопливо расселись по лавкам, похватав весла.

Прохладный ветерок с реки освежил капитана. Шумно втянув носом воздух, он, убедившись, что Милим с бронзовой полоской занял своё место, скомандовал.

- И-и-и раз! И--и-и раз!

Задав темп, Картен уселся на раскладной стульчик и стал бездумно наблюдать за проплывавшими мимо берегами. Вскоре к нему присоединилась пассажирка.

- Где ваша новая служанка, госпожа Юлиса? - бесцеремонно поинтересовался мореход.

- Отдыхает, - небрежно ответила собеседница. - Девушке пришлось много вынести.

- Скажите откровенно, - хмель ещё не выветрился из головы купца и его тянуло на разговор. - Вы на самом деле считаете, что княгиня могла приказать Ерфиму Цемну перебить гантов? Или просто придумали?

- Чтобы отвести подозрения от ринса Келва Эвдилит пойдёт на всё, - уверенно заявила Ника.

- Вы спасли дикарку только за тем, чтобы сохранить жизнь Орри и другим варварам? - капитан лукаво прищурился. - Или есть ещё какие-то причины?

- Никаких, - покачала головой девушка. - Но, если бы я не привела Лаюлу, Хейви не согласился бы помочь нам отомстить Ерфиму и получить новых гребцов.

Картен задумался. Да, только ради них странный венс не пошевелил бы и пальцем. А с ним появляется возможность не только выбраться из этого захолустья, но и поправить свои денежные дела. Не иначе, у сенаторской внучки есть какой-то небесный покровитель. Только уж очень странный, капризный. Даже через чур. Быть может Анира, богиня зари? Среди небожителей она славиться своим непостоянством? Или Семрег бог торговцев, тоже гораздый на всякие мелкие пакости?

Корабль двигался очень медленно, подгоняемый не столько ударами вёсел, сколько неторопливым течением реки. Они ещё немного поболтали о порядках в Скаальи, о княгине и ринсе, а потом капитана стало неудержимо клонить в сон. Но он стойко держался, собираясь, вначале отыскать подходящее место для ночлега.

- Господин Картен, - вдруг, сказала Юлиса. - Это не за нами?

Встрепенувшись, мореход посмотрел за корму. По реке ходко шла узкая лодочка с двумя гребцами, ловко орудовавшими короткими вёслами и сидевшим на носу мужчиной, приложившим к глазам руку козырьком.

- Кто бы это мог быть? - озабоченно пробормотал купец. - Неужели княгиня все де послала убийц?

- Не думаю, - покачала головой пассажирка. - Всего трое, плывут открыто, не скрываясь... И не воины.

В последнем мореход вскоре убедился и сам. Сидевшие в лодке венсы оказались одеты в знакомые светло-серые рубахи.

- Это же Фанси! - вскричала девушка. - Чего ему ещё надо?

- Кто? - не понял Картен, чувствуя, что уже слышал это имя сегодня.

- Тот, кто привёл Лаюлу на княжий двор, - торопливо пояснила Юлиса.

Сидевший впереди мужчина что-то закричал, размахивая руками.

Ника отозвалась на их дурацком языке.

- Чего он хочет? - нахмурился капитан.

- Говорит, что мы держим её в плену, - презрительно скривилась собеседница. - И хотим продать в рабство.

- За такую тощую и страшную много не дадут, - пренебрежительно фыркнул мореход.

Между сенаторской внучкой и варварами произошёл короткий, но энергичный обмен мнениями, после чего девушка поспешно покинула корму. Венс продолжал орать что-то грозное, но его спутники опустили весла, и лодка перестала приближаться к кораблю, сохраняя приличную дистанцию. Хотя, как отметил капитан, хороший стрелок, например, Крек Палпин, легко подстрелит этих крикунов из лука. Но вдруг увидит кто-нибудь ненароком? За чем без нужды злить местных дикарей?

Послышалось шлёпанье босых ног по палубе. Сонная гантка подойдя к фальшборту встала рядом с капитаном.

- Пойдёмте, господин Картен, - Юлиса тихонько тронул его за локоть. - Пусть поболтают.

- За чем? - удивился тот. - Я всё равно не понимаю их тарабарский язык?

- Чтобы не подумали будто она говорит под принуждением, - пояснила Юлиса. - Не нужно давать им повод обвинить нас хоть в чём-то.

Раскинув руки Фанси расплылся в широкой радостной улыбке.

- Этот дурак думал, что мы её убили, - пренебрежительно фыркнула пассажирка, внимательно прислушиваясь к разговору варваров. - Теперь с собой зовёт.

- Куда? - заинтересовался капитан, видя, как напряглась пассажирка.

- К старейшине Вилпо, говорит, он её выслушает, пожалеет и даже подходящего мужа найдёт

- Если девчонка согласиться, - нахмурился купец. - То разболтает о наших планах.

- Подождите, господин Картен, - знаком остановила его собеседница.

Что-то лопоча по-своему, гантка отрицательно покачала головой. Никак не ожидавший этого венс, по началу растерявшись, с жаром принялся уговаривать, ударяя себя в грудь и жестикулируя так, что лодка принялась опасно раскачиваться.

- Она все испортит! - проворчал мореход. - Зачем вы её только привели сюда?

- Чтобы эти глупцы дали нам уйти спокойно! - огрызнулась Юлиса.

Дикарка обернулась. Равнодушно пожав плечами, Ника что-то сказала на их варварском наречии. Утвердительно кивнув, Лаюла прокричала Фанси несколько энергичных фраз, после чего направилась к лестнице с кормовой палубы. На секунду задержавшись, она проговорила по радлански.

- Я верить вам, госпожа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы