Рабыня госпожу не подвела. Нацепив маску робкого и до крайности забитого существа, она мямлила, запиналась, перескакивала с одного на другое, вызывая нарастающее раздражение собеседника, но так и не сказала ему ничего конкретного. Окончательно разозлиться десятнику конной стражи помешало появление лекаря.
Ника ожидала увидеть почтенного седобородого старца, облачённого в какой-нибудь балахон, как у Колдуна из племени Детей Рыси, или в мантию, подобную той, что носили киношные волшебники. Поэтому вид жизнерадостного, полного мужчины, лет сорока, в сине-зелёном хитоне её сильно разочаровал. Впрочем, чёткие распоряжения и умелые действия Пол Така вернули ему уважение девушки.
Перво-наперво он приказал распахнуть настежь ворота, впустив в помещение солнечный свет. После чего с помощью молчаливого раба снял неумело наложенную Никой повязку, предварительно обильно смочив её бледно-жёлтым раствором. Так, что пациент даже не поморщился, когда отрывали присохшую ткань.
— У тебя крепкие кости, — говорил лекарь, прикладывая к ране завёрнутый в широкий лист комок неприятной зеленоватой кашицы. — Только череп варвара может выдержать такой удар.
— А вы знаете, чем били, господин Пол Так? — с надеждой спросила девушка, надеясь, что собеседник обладает ещё и познаниями в судебной медицине.
— Только не мечом, госпожа, — рассмеялся местный эскулап. — Дубиной, возможно?
— Он выживет? — поинтересовался Румс.
— Не знаю, — неопределённо пожал покатыми плечами толстяк. — Рана не опасная. Но Такера наслала лихорадку. С ней справиться труднее. Надо бы принести жертвы Пелксу и Нолипу. А нужные лекарства я оставлю и расскажу, как их принимать.
— Его можно отвезти за город? — задала свой вопрос Тервия.
— Лучше подождать, пока спадёт жар, госпожа Картен, — нахмурился Пол Так.
Десятник конной стражи поднялся.
— Я ещё зайду, Орри. Быть может, ты всё-таки ещё что-нибудь вспомнишь?
— Постараюсь, господин Фарк, — попробовал улыбнуться гант.
Попрощавшись с хозяйкой дома и гостьей, Румс ушёл.
А лекарь тем временем выкладывал из кожаного мешка пучки трав, корешки, кусочки коры, рассказывая Риате, как всё это следует смешивать, заваривать и давать раненому. Ника тоже прислушивалась, зная безалаберный характер рабыни.
Хозяйка дома поинтересовалась, всем видом демонстрируя крайнюю степень нетерпения:
— Сколько вы возьмёте за лечение, господин Пол Так?
— Лекарства нынче дороги, госпожа Картен, — скорбно вздохнул толстяк, не глядя на женщину. — Да и случай тяжёлый. Видите, сколько времени я с вашим варваром провозился? Меньше двадцати риалов никак нельзя.
Тервия удивлённо вскинула подведённые брови. Предупреждая её возмущение, эскулап поспешно добавил:
— За эти деньги мой раб будет каждый день менять повязку.
После непродолжительного спора, супруге консула удалось сбавить цену до тринадцати монет, которые она одну за другой положила в угодливо подставленную руку с чёрной траурной каймой под ногтями.
— Всё запомнила? — строго спросила Ника у рабыни.
— Всё, госпожа, — озабоченно пробормотала Риата, с тоской разглядывая разложенные по полу ингредиенты будущих отваров.
— Не перепутай! — погрозила кулаком путешественница. — Иначе, точно продам!
И не слушая привычных оправданий, вышла из конюшни.
— Эй, Терет! — громко крикнул она, оглядев двор. — Где ты прячешься?
— Что вам нужно, госпожа? — выглянул из сарая привратник.
— Дверь за мной закроешь! — приказала девушка. — Да не уходи далеко, я скоро вернусь.
— Но госпожа Картен… — растерянно пробормотал старик.
Не обращая внимания на лепет раба, она выскочила за ворота, поправив накидку. Увидев удалявшиеся фигуры лекаря и его невольника с мешком за плечами, Ника подтянула подол и бросилась в погоню.
— Господин Пол Так! — закричала путешественница, отбежав от дома Картенов. — Господин Пол Так!
Услышав своё имя, толстяк остановился.
— Подождите, господин Пол Так.
Оправив платье, девушка пошла к нему скорым шагом.
— Вам что-то нужно, госпожа? — без малейшего удивления поинтересовался лекарь.
— Ваша помощь.
— Так, так, — понимающе закивал мужчина, и чтобы не мешать редким прохожим, поманил её к глухой, сложенной из плоских камней, стене.
Там, отступив на шаг, критически оглядел Нику с ног до головы, задержав взгляд на животе.
— Срок большой?
— Чего? — не поняла собеседница.
— Давно?
— Что давно? — окончательно растерялась девушка.
— Последний раз кровь когда была? — понизил голос лекарь, буравя её пристальным взглядом светло-карих глаз.
— А вам что за дело? — отстранилась путешественница. — «Неужели извращенец попался, а по виду не скажешь?»
Настала очередь удивляться эскулапу.
— Но вам же нужна моя помощь. Не так ли?
«Он решил, что я беременна и хочу с его помощью избавиться от ребёнка!» — догадалась Ника, и не удержавшись, рассмеялась, замахав руками.
— Простите, господин Пол Так. Вы меня не так поняли. Я хочу у вас кое-что узнать.
— Вот как? — вскинул брови толстяк. — И что же вас интересует?
— Правда ли, что вы лучший лекарь Канакерна? — девушка решила, что для начала лесть будет совсем не лишней.
И не ошиблась.