— Один мужчина меня предал, а другие…
Все-таки как же трудно оказалось произнести это страшное и позорное слово, словно вечное и несмываемое клеймо на себе ставить.
— Это было жестоко? — участливо спросил собеседник.
— Да, — кивнула она.
— Значит, память к тебе понемножку возвращается, — попытался ободрить её Отшельник.
— Только воспоминания почему-то не очень радостные, — печально улыбнулась девушка.
— Время лечит любые раны, — уверенно заявил старик.
Он собирался ещё что-то сказать, но к костру опять пришел Глухой Гром с большой корзиной.
— Вот возьми. Здесь одеяло, платье моей жены, вяленое мясо и ещё кое-какие мелочи, которые собрала моя мать.
Фрея с трудом сдержалась, чтобы не сморщиться как от зубной боли. Вот только подарков от Кудрявой Лисы ей не хватало. Наверняка, какой-нибудь гадости напихала.
— Она тоже не верит, что ты убила Упрямую Веточку.
На этот счет девушка сильно сомневалась, но решила промолчать. Как ни как, Глухой Гром — единственный из аратачей, кто не бросил её в беде.
Посидев ещё немного, молодой охотник ушел.
Фрея сняла плетеную крышку с корзины. Сверху действительно оказалось большое одеяло из мягких пушистых шкур. Расстелив его у костра, девушка спросила:
— У тебя есть нитки, Отшельник?
— Что? — удивился старик, уже успевший задремать. — Нитки? Зачем они тебе?
— Хочу кое-что сшить, — объяснила она. Ну, в самом деле, не бросать же выкройки любимых джинсиков?
— Найдутся, — зевнул заморец.
Выслушав просьбу бывшей названной дочери, Расторопная Белка нырнула в вигвам и быстро вернулась со свертком кож.
Всхлипывая и вытирая слезившиеся глаза, старушка с удивительным проворством обняла Фрею за плечи, на миг прижав к её груди.
— Прости нас, олененок.
И прежде чем девушка успела что-то сказать, быстро отстранилась.
— Если буду жива, заходи навестить.
— Зайду, — кривя душой, пообещала девушка.
Спрятав выкройки в корзину, которая оказалась неожиданно тяжелой, она тихо проговорила:
— Мне нужно на поляну, где убили Упрямую Веточку.
— Что ты там забыла? — так же негромко спросил Отшельник, оглядываясь по сторонам.
Стойбище потихоньку просыпалось после бессонной ночи. То тут, то там мелькали фигуры заспанных женщин.
— Я хочу кое-что найти, — перешла на шепот Фрея. — Это поможет доказать, что я не виновата.
— Хорошо, — очень неохотно согласился старик. — Но нам придется сделать крюк. На всякий случай.
Поправив ремни на плечах, она кивнула, вновь обратив внимание на странную тяжесть корзины. Появилось сильное желание снять её и разобраться, что же нагрузила туда будущая свекровь. Тем не менее, девушка прошла шагов триста, прежде чем попросить спутника об остановке.
— Вот стерва! — выругалась Фрея по-русски, обнаружив под одеялом завернутый в полинявшую заячью шкурку камень.
Она размахнулась, собираясь забросить его в ближайшие кусты, но её остановил резкий окрик заморца.
— Стой!
Старик осторожно взял у неё серый булыжник размером в три кулака.
— Смотри, — он указал на темно-красную, почти коричневую кляксу, отдаленно напоминающую отпечаток крошечной ноги.
— Ну и что? — вскинула брови девушка.
— Взгляни, там должны лежать ещё три штуки.
По-прежнему ничего не понимая, она вытащила из корзины завернутое вяленое мясо, волчью шкуру, свернутое платье, две деревянные миски и на самом дне корзины действительно обнаружила три свертка примерно такой же величины.
Каждый камень украшал свой аляповатый рисунок.
— Магия, — мрачно прокомментировал находки Отшельник. — Призвание зла.
— Какого ещё зла? — прошептала Фрея, сглотнув в горле комок.
— Не знаю, — пожал плечами старик. — Это женское колдовство.
— Ну, я их таскать не буду! — решила девушка. — Пусть тут валяются.
— Нет, — возразил более умудренный жизнью спутник. — Ты уже носила эти камни, значит, зло пойдет за тобой.
— И что теперь? — беспомощно развела руки она.
— Бросить их в текущую воду, — авторитетно заявил заморец. — Она унесет кровь и глину прочь. Тогда духи потеряют твой след.
— Так это кровь? — поежилась Фрея.
— Причем та, которая бывает у женщин в "запретные" дни, — криво усмехнулся старик. — А ещё глина и какие-то травы.
— Вот гадость! — по-русски фыркнула девушка и удивилась. — Только откуда она взялась у Кудрявой Лисы?
— Поделился кто-то помоложе, — предположил Отшельник.
— Да уж, найдутся добрые люди, — буркнула Фрея, тщательно осматривая все вещи, перед тем как вернуть их в корзину. Но ничего подозрительного ни она, ни её спутник не обнаружили.
Девушка нарвала травы, уложила в корзину, поместив сверху измазанные камни, стараясь брать их самыми кончиками пальцев.
— Тебе будет нелегко в вигваме Глухого Грома, — покачал головой старик.
— Знаю, — мрачно ответила Фрея. — Он уже решил, что главной женщиной будет его мамочка. Думал задобрить её этим. Да видно не вышло. Может, со временем успокоится?
Спутник всем видом показал, что сильно в этом сомневается, но промолчал. Скоро он привел её к одному из многочисленных ручьев.
Вывалив в воду камни, траву и, на всякий случай, вяленое мясо, девушка долго и с ожесточением мыла руки, вытирая их жесткой травой.