Избыток представлений в астеноидном секторе ведет к симбиотической привязанности: разлука с заботящейся фигуры психически непереносима для субъекта. Психосоматика продуцируется постоянно, забирая все ресурсы. В пределе получается соматоформное расстройство (ипохондрия).
Подумайте, как можно связать конформизм – некритическое принятие любых ценностей социальной среды – с атемпоральностью и дефокусировкой либидо? Какие параноидные черты просматриваются в конформоидной психопатии? Кого бы вы поместили в левый нижний сектор?
Антракт
Последний допрос Аннушки
Над холмами, словно пламя,
Наши алые плащи.
Перед римскими орлами,
Иудея, трепещи!
«Мастер и Маргарита»
Человек во френче
(бурчит под нос). Голова раскалывается. И опять этот запах жженой резины! (громко) Терещенко! Почему в помещении воняет резиной?Офицер
(испуганно, с подобострастием). Не могу знать, товарищ нарком!Человек во френче
. А можешь знать, что вчера за чертовщина кругом творилась?Офицер
. Никак нет, товарищ нарком!Человек во френче
. (в сторону) На нет и расстрела нет. (громко) Зовите последнюю подследственную. И закончим уже на этом.Человек во френче
(один). Нехорошие квартиры, говорящие коты, безумные поэты, иностранные маги! Двадцатый век на дворе! Коммунизм! Боженьку к стенке поставили, значит и дьявола поставим! Нет такой черной магии, которая бы не устояла перед диалектическим материализмом. В моем рапорте всему дано научное объяснение. Каждой мелочи, каждому преступлению последних трех дней. А рапорты, как известно, не горят. Еще бы понять, откуда тянет жженой резиной.Человек во френче
. Вам известно, кто я?Аннушка
. Да, добрый человек.Человек во френче
(грозно). Почему в глаза не смотрите, товарищ Пыляева?! Или участвовали в хищении социалистической собственности?Человек во френче
. Давайте быстрее закончим это варьете. Слушайте внимательно. Вследствие вашей халатности погиб известный советский писатель.Аннушка
(шепотом). Я его убила.Человек во френче
(не слышит ее). Вы разлили на Патриарших прудах жидкий продукт коллективного сельхозтруда, продемонстрировав тем самым пренебрежительное отношение к быту советских тружеников.Аннушка
(чуть громче). Я его убила.Человек во френче
. По законам процветающего советского государства, уверенно идущего в светлое будущее всеобщего благоденствия и человеколюбия, вас следовало бы расстрелять. Но если вы сознаетесь, что были введены в заблуждение агентами британской разведки и белогвардейского движения…Аннушка
(громче). Я его убила!Человек во френче
. Не отвлекайтесь, товарищ Пыляева! От вас требуется только подписать одну бумагу… О том, что поддались на провокации контрреволюционеров, что пытались нанести вред советской сельхоз промышленности, что раскаялись. И все! (в сторону) Ну, может, посидите в лагере пару годков, пока история на Патриарших не забудется.Аннушка
(кричит). Я его убила!Человек во френче
(в сторону). Она безумна.Аннушка
(падает на колени). Я хочу признаться! Это я убила Берлиоза! Но я не хотела!Человек во френче
(в сторону). А такая рациональная картина складывалась. (Аннушке, обреченно). Рассказывайте.Аннушка
(встает с колен). Понимаете, товарищ нарком, я всю жизнь хотела стать поэтессой. Даже написала поэму.Человек во френче.
Поэму? О Ленине?Аннушка
. Нет. О Понтии Пилате!Человек во френче
(в сторону). Сговорились! Секта, не иначе. Поторопился я с рапортом.Аннушка
. И еще две тетради стихов.Человек во френче.
О революции?Аннушка.
Нет. О грозе в Ершалаиме!Аннушка
. Я принесла свое творчество товарищу Берлиозу. Он сказал, что может устроить меня в Массолит. Но потребовал плату.