Раздался звук гонга – и все голоса сразу смолкли, дарки расступились, освобождая пространство от двери до трона. Дальше громко и раскатисто донесся мужской голос:
– Эмир Даркона, прямой потомок Вергуса де Разгара, нынешний правитель Семрос де Разгар.
Все поданные встали на одно колено и низко склонили головы. Двери распахнулись, впуская повелителя. Девушки, что были со мной, тоже прильнули к занавеске, всматриваясь в мужчину.
– Ох, – услышала я шёпот Манны, – он бесподобен!
Я смотрела на мужчину, входящего в зал твёрдой походкой с высоко поднятой головой. Он, ни на кого не глядя, шествовал по проходу к своему трону. «Красив!» – отметила я про себя, пытаясь разглядеть его получше.
Высокого роста, прекрасно сложен. С широким разворотом плеч и узкой талией, стройными длинными ногами. Все в нем кричало о мужестве и уверенности в себе. Повелитель был одет в черное, и только мантия была отделана белым мехом с черными вкраплениями и расшита золотым орнаментом, выделяющим края.
Подняла глаза на его лицо и забыла, как дышать. "Да, это настоящий правитель! Только так он может и выглядеть", – с восторгом пронеслась мысль в голове.
Лицо было таким волевым, властным, жестким и при этом привлекательным. Как ни странно, у повелителя были черные волосы, длинные и блестящие, напоминающие вороново крыло. Угольные густые брови, прямые, чуть вздернутые на концах, сейчас хмуро сходились на переносице. Раскосые, чуть удлинённые глаза горели желтым, а не красным, пламенем. Прямой нос правильной формы и губы, четко очерченные, жесткие и в тоже время слегка припухлые. Сейчас они были сжаты в тугую линию. Высокие скулы придавали лицу брутальности, желваки ходили под кожей, показывая недовольство правителя.
В чем причина его злости – было не понятно. Я разглядывала повелителя во все глаза, замерев, пока меня не толкнула в бок Манна:
– Не пялься на него так, – грубо сказала, – он твоим все равно не будет.
В ее голосе звучала ревность. Обернулась к ней и смерила взглядом, как водой холодной окатила.
– Не переживай, мне он не нужен. А если еще раз меня тронешь, я тебе космы вырву, – жестко заверила ее.
Отвернувшись и отойдя от занавески, я села на подушки. Манна лишь молча сверлила меня взглядом, но ответить побоялась, видимо, моя угроза внушала страх.
Остальные девушки последовали моему примеру, рассевшись по кругу ниши. В скором времени нам принесли небольшой столик с разными вкусностями и сладостями. Я поглощала их с большим удовольствием, потому что была сладкоежкой и еще очень нервничала.
С женами почти не разговаривали, да и особо не о чем было. Все внимание было приковано к празднеству. Там играли музыканты, потом танцевали девушки, страстно изгибаясь под музыку, дальше были артисты, которые жонглировали горящими факелами и плевались огнем. В общем, веселье было в разгаре. Глянула на повелителя: он сидел с равнодушным выражением лица и лишь кивал иногда гостям. "Скучно ему, – подумала я. – Мне бы тоже было скучно среди этих напыщенных павлинов".
Вечер близился к финалу, а я еще не была представлена повелителю – и это раздражало. Нет ничего хуже, чем ожидание неизвестного. Я слышала и видела послов из разных государств, которые приехали поздравить правителя и передать ему заверения в дружбе между странами, а также пашей, приносивших дары и заверявших в своей преданности.
Одна лесть лилась за другой – и это тоже бесило меня. Неужели повелитель не чувствует фальши в этих людях? Они просто пропитаны ею. Каждый старался как можно приторнее выразить свое почтение. Фу, это ужасно, я бы не стала слушать. Но эмир молча принимал все слова и дары, лишь кивком удостаивая гостя, а потом рукой подзывал следующего. Голоса повелителя я так и не услышала за весь вечер. "Может, он немой?" – пронеслась мысль в голове, но я ее отвергла. Не мог правитель быть немым. Как же он будет отдавать приказы и распоряжения?
В нише появился Селиф, я даже дернулась от неожиданности, шарахаясь от занавески.
– Нам пора, – сказал он, протягивая мне руку и помогая встать. – Официальная часть завершена – и теперь в зале остались только дарки.
Я пожала плечами, мне эта информация ни о чем не говорила.
– Ты помнишь, что я тебе сказал? Глаза в пол, ни на кого не смотри и молчи! – повторил он напутствие и, взяв меня за руку, вывел из ниши.
Внутри все замерло от волнения и напряжения. Я чувствовала на себе сотни глаз, которые оценивали и буквально раздевали меня. Как на рынке сноровистую кобылку – пришло сравнение в голове, отчего мне стало еще хуже.
Мы направились к трону, шагая между гостей. Я видела искоса, как они уступали нам дорогу и с любопытством разглядывали меня. Когда мы оказались перед повелителем, Селиф выпустил мою руку и, выйдя вперед, встал на одно колено, склонив голову в приветствии. Потом встал и громко проговорил: