Читаем Личная жизнь королевы демонов (СИ) полностью

— Не нам решать! — сухо ответила миледи, на что Дариус капризно повторил:

— Не скоро!

И добавил:

— Сильвана мне нравиться! Я не хочу ее смерти! И хочу на ней жениться!

— Не нам решать, — повторила Алиса — кому жить, кому умереть! А что касается отношений между вами — исключено! Она светлая! Слишком светлая, и правильная! Тебе будет с ней скучно!

— Не будет! — возразил Дариус — Может, я и хочу хорошую, светлую девушку! Надоели демоны!

— Не дури! — повысила голос миледи — Только не она!

— Почему? — опять спросил юноша, и ехидно продолжил — Или, есть что-то, чего я не знаю?

— Давай помолчим! — произнесла Алисия, и сделала вид, что дремлет.

Дариус вздохнул, и уставился в окошко, за которым не было ничего видно — сплошная темень.

Алиса, притворяясь что спит, думала о происшествиях сегодняшнего дня. И о вопросах сына.

Сегодняшним(вернее, уже вчерашним)утром миледи, как обычно, отправилась пожелать Дариусу доброго дня. Но, сына в покоях не было. На вопрос "Где хозяин?" рабыня-служанка ответила, что господин в павильоне.

В павильоне, отдельно стоящем небольшом домике, служащим для занятий магией, Алиса увидела такую картину: на полу лежала дряхлая старуха, а Дариус, стоя над ней, делал магические пассы. Герцогиня взмахнула рукой, тело женщины вспыхнуло, и мгновенно рассыпалось пеплом.

— Ну! — взвизгнул сын — Мама, я еще не закончил!

— Не закончил что? — спросила миледи, не дожидаясь ответа добавила — Пойдем завтракать! — и удалилась из домика. Дариус раздраженно топнул ногой, но отправился вслед за матерью.

Трапеза прошла, как обычно, только юноша был рассеян и задумчив.

— Матушка! А кто был моим отцом? — неожиданно спросил он. Неожиданно, потому что Алиса ему об этом говорила, и эта тема, в дальнейшем, была запретной.

Герцогиня прогнала прислугу, и произнесла:

— Твой отец — покойный король Ритжбургский! Забыл? И забыл, что об этом нельзя говорить? Такими разговорами ты можешь нас погубить!

— Извини! — произнес Дариус, и чмокнул матушку в щечку. А герцогиня обняла сына, погладила по голове, и произнесла:

— Не спрашивай больше об этом! Тем более при посторонних! Ладно, пора собираться на бал! Ты примерял свой новый костюм?

… " — Почему Дариус стал интересоваться своим происхождением? — обеспокоенно размышляла Алиса — Что произошло, о чем я не знаю? Старуха… Зря я ее убила, не спросив, кто это!.. Простит ли Дариус, если узнает правду? Простит ли мой обман? Может, рассказать? Но тогда я его потеряю. Навсегда…"

И сердце герцогини сжалось от тоски и тревоги.

… Эти мысли не покидали женщину и по возращении в замок Анталис. Она долго не могла уснуть, извертевшись на шелковых простынях в своей мягкой постели, таращась то фреску на потолке, изображающую свидание влюбленных; то на стены, обтянутые нежным муаром чайного цвета; затем на мягкий ковер с узорами, похожими на перья павлина, привезенный Алисой из далекой восточной страны, и прикрывающий мозаичный пол; далее на изящные и бесполезные безделушки, являющиеся предметами интерьера ее спальни; потом на цветы в вазах, источающие тонкий аромат, перекликающийся с запахами сада, скользящими из сада через открытое окно… А когда, все же, задремала, ей приснилась мама.

ГЛАВА ВТОРАЯ

МАМА

… Детство Алисы было самым счастливым и радостным временем ее жизни. Единственным счастливым временем…

Будущая герцогиня жила вдвоем с матерью в маленьком домике, в городке, находящимся недалеко от столицы. Несмотря на близость к Алумбардо, жизнь в городишке была тихой, сонной и спокойной. Так же размеренно, жили и Алиса с мамой. Семья их, среднего достатка, не шиковала, но и не бедствовала. Мама была портнихой, и несмотря на малое население городка, клиенток, желающих иметь платья как у столичных модниц, хватало. Алисе не нужно было, как многим другим детям, работать, или помогать матери по хозяйству — у них и хозяйства не было, только небольшой садик с фруктовыми деревьями, где девочка любила гулять, разговаривая с цветами, которые обожала. Но большую часть времени Алиса проводила с друзьями, соседскими ребятами: играла с девочками в куклы, которые назначались аристократками, или шалила с мальчишками — например, вместе с ними лазала в соседские сады красть фрукты. Если бывали пойманы, то, в отличие от других детей, мама Алису не наказывала, и даже не ругала. Такие отличия — что ей не нужно работать, и что ее никогда не ругают — не удивляли Алису. Она думала, что мама ее любит больше, чем другие родители своих детей. Возможно, так и было — они с мамой обожали друг друга! Мама часто обнимала и целовала дочку, перед сном читала ей сказки, а утром всегда желала доброго дня. Еще, она учила девочку грамоте, счету, разным другим наукам, а также магии.

В магии мама была не сильна, и передавала дочке крохи из этой области. Еще она учила Алису танцевать, вести себя как аристократка, а именно, правилам этикета, и светских бесед. Все это было девочке не очень интересно, и непонятно, для чего нужно, но она послушно повторяла за мамой умные слова. А вот танцевать Алисе очень нравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги