Город оказался отделен от империи пустынными безлюдными областями, наиболее пострадавшими в ходе боевых действий. Военные, занимавшие Сан-Сити, решили не возвращаться в Анфию, объявили город независимым от империи, начали обживаться, привечать преступников, и торговать награбленным.
Официальной власти в городе не было, и процветали все виды пороков, на которых можно хорошо заработать. Сюда тянулись те, кого разыскивали в Монии за преступления, и те, кто хотел потратить деньги в тавернах, казино, и домах с красными фонарями. Сан-Сити принимал всех, и никого не выдавал, даже самых отъявленных головорезов, мошенников и грабителей, и получил новое имя — Город Грехов, или Пороков.
Да, ни законов, ни властей в городе не было — за относительным порядком следил шериф, нанятый владельцами развлекательных заведений. Но, реальной властью в городе обладал другой человек — Фредерик Вансо.
… Последнее время название "Сан-Сити" и имя Фредерик часто упоминал Хейл. У ювелира из Города Пороков, по словам лорда, имелся некий Кристалл Силы, который лорд хотел заполучить. Но, Алису в Город Грехов он отправлять не спешил — говорил, рискованно.
Королева подивилась, что Хейл боится за ее жизнь, и опасается какого-то старикашку ювелира, но сама в эти нехорошие места на краю пустыни не спешила — пустыни ей хватило при пробуждении Иниго. До сих пор кожа и волосы не вернулись к идеалу.
Теперь же Алиса бежала в это жуткое место, как в единственное спасение и от инквизиции, и от Хейла. Сан-Сити не выдает преступников ни Анфии, ни инквизиции, а Хейлу нечего предъявить — королева пытается добыть нужный лорду камень. Он не велел, но Алиса так хочет угодить своему господину… И Хейл не будет ее трогать — пока.
Путь к спасению был мучительным — приходилось избегать основных дорог, пробираясь разбитыми проселочными, из-за чего карета несколько раз ломалась, а герцогиню неимоверно трясло. И ночевать в экипаже, не рискуя останавливаться на постоялых дворах.
Алиса понимала, что доказать ее причастность к похищению принца, после того, как Эйден удалил родинку, невозможно, но попасть в лапы Святой Инквизиции не хотелось — герцогиня была наслышана о жестокости этой организации, действующей от имени императора, и во имя империи. Тем более, раз Алису разыскивают официально, значит Джайлс уже не благоволит ей, и она не под его защитой.
Видимо сын, при общении с Сильвией, наговорил лишнего, повевшись на ангельскую внешность, и милые речи девицы, забыв, что она и есть глава этой самой инквизиции, проводящей репрессии именно по приказанию принцессы…
Пришла весть от миньонов, следящих за Эйденом. Он вступил в банду Падальщиков, которая занимается грабежами и мародерством как раз в тех местах, куда направлялась Алиса…
— Ох! — только и смогла произнести герцогиня.
Более того, Эйден убил всех миньонов матери, оставив в живых одного — что бы он передал Алисе следующее: "Не надо за мной следить!"
Герцогиня отправила к сыну новых соглядатаев, велев им наблюдать аккуратно, что бы юноша не заметил, и помогать ему только в случае, если Эйдену грозит смертельная опасность.
Последний участок пути до Города Пороков был самым опасным — это были пустынные места, где властвовали разбойники и мародеры. Как таковой, пустыни здесь не было, хотя она неотвратимо наступала, вклиниваясь в унылый пейзаж жадными песчаными языками, засыпая разрушенные деревушки, и чахлые высыхающие ручьи…
Алиса в окно кареты не смотрела, ибо пейзаж по обеим сторонам дороги был удручающим — селения, щерящиеся обгорелыми остовами домов, возле которых мелькали грязные существа в лохмотьях — то ли жители, которым некуда податься, то ли мародеры; остатки разграбленных разбитых экипажей и останки лошадей на обочинах; худосочные кривые деревца вдоль дороги, и рыжая степь, вперемешку с язвами пустыни.
Добравшись до города, рассматривать его герцогиня тоже не стала — взяв две комнаты в среднем (не самом лучшем, дабы не привлекать внимания) постоялом дворе, Алиса приняла ванну и рухнула в постель.
"Удивительно, — думала она засыпая — что в этой дыре есть водопровод и ванная. Правда, в чистоте воды я сомневаюсь, но хоть такая… И хорошо, что я всегда вожу с собой постельное белье — здешнее тоже сомнительное…"
Да, в карете герцогини всегда имелось все необходимое — одежда, и многое другое.
Отдыхала Алиса три дня. Миньонам она велела жить самим по себе, но быть готовыми явиться по ее зову, а горничную оставила с собой, поселив в соседней комнате.
Пришло известие от Хейла. Лорд, наконец-то, вывел свою регулярную армию, и его солдаты уже дали бой армии Уилфреда. Успешно — сработал эффект неожиданности.
Об этом Алисе сообщила Эффа, и передала личное послание лорда — или герцогиня занимается похищением Кристалла Силы, или возвращается в Бездну. Она Хейлу нужна там.
— "Мерзкий свин!" — подумала Алиса, и отправила горничную купить несколько готовых платьев, таких, какие носят местные дамы. Все украшения и деньги были надежно спрятаны еще в пути, и укрыты от посторонних глаз магическим заклинанием.