Читаем Личные дела полностью

В течение нескольких дней Сиара ловила себя на мысли, что идет по пятам своей матери, запираясь в комнате, пропуская занятия и проводя целые дни в постели. Она решила не возвращаться в колледж, уехать из Корка и найти работу где-нибудь еще. Может, в Дублине или Лондоне. Берлин тоже казался неплохим вариантом. Когда Сиара наконец осознала, что творила, учитывая, что перед этим категорически пообещала себе никогда не превращаться в мать, то вытащила себя из кровати и приняла горячий душ.

Сиара вернулась в колледж, потому что не хотела, чтобы Эван победил, хотя, кажется, он и не был в курсе, что вообще участвует в игре. Она начала садиться на первый ряд на всех его занятиях и мило улыбалась, если он на нее смотрел. Она старательно писала все эссе, которые он задавал, и больше ни разу не разговаривала с Терезой.

В день окончания колледжа он наконец ее заметил.

– Поздравляю, Сиара.

Он проходил мимо, пока она стояла с друзьями. Они только что сделали групповое фото в мантиях и шапочках.

– Спасибо.

– Какие планы? На будущее, я имею в виду. Что дальше?

Эван скрестил руки на своей потертой кожаной куртке. От него пахло кофе, сигаретами и чем-то яичным. Возможно, майонезом. Волосы у него были до плеч. Наверное, раньше они были глубокого каштанового цвета, но теперь имели грязно-коричневый оттенок.

– Мне предложили работу в Horizon.

– Это здорово, Сиара. Просто здорово.

– Да, я очень рада.

– Ты как-нибудь заходи. В любое время. Люблю пообщаться с бывшими студентами.

– Да, может быть, зайду.

Казалось, он хотел сказать что-то еще, но взглянул через плечо Сиары и увидел ее друзей. Они собирались сделать еще одно фото.

– Давайте я вас сфотографирую. Иди к ним, и все будут в кадре, – предложил он.

У Сиары где-то еще лежал этот снимок, сделанный Эваном Брофи. Все улыбались в камеру, с надеждой глядя в будущее, и обнимали друг друга. У нее больше не было этих друзей.

Он вернул фотоаппарат и уже начал уходить, когда Сиара его догнала:

– Кстати, Тереза сказала мне, что между вами произошло.

Он выпучил глаза от замешательства, страха, а потом и паники. Сиара наклонила голову, наблюдая, как он меняется в лице, словно любовалась акварельным рисунком, над которым только что трудилась.

– Я не…

– Пожалуйста, не выставляйте себя дураком. Вы ведь можете из-за этого потерять работу.

Этого было достаточно, чтобы он замолчал. Сиара увидела очертания его кулаков через потертую кожу карманов его кожаной куртки.

– Тереза очень милая юная леди, – выдавил он из себя.

– Да. Я всегда за нее переживала.

– Я не хотел причинять ей боль, если это так. Если она думает, что я ее обидел.

Сиаре доставляло радость, что ее авантюра приносила плоды.

– Не переживайте. Не думаю, что вы ее обидели, и я никому ничего не расскажу. Понимаю, каково это: хотеть кого-то и потерять контроль над собственными чувствами.

Он явно пожалел, что заговорил с ней, ведь всего этого можно было так легко избежать.

– Я могу для тебя что-нибудь сделать, Сиара?

– Нет, ничего. Просто хотела дать вам понять, что я на вашей стороне.

Его шея была красной и покрытой выдавленными прыщами, как у подростка. Раньше Сиара этого не замечала.

– Это было ошибкой. Больше ни с кем у меня такого не случалось. Я бы никогда… так что я решил положить этому конец. Для ее же блага. Я сказал ей, что однажды она скажет мне спасибо за то, что я все оборвал. Сейчас она меня ненавидит, но в конце концов все поймет. Она – умная девушка.

Сиара улыбнулась.

– Я с ней поговорю. Постараюсь ее убедить.

– Спасибо, Сиара.

Кивнув друг другу, они разошлись. Спустя какое-то время Эван даже обернулся на Сиару. Она знала, что сейчас он вздыхал с облегчением, благодаря богов, в которых не верил, за то, что на этот раз они его пощадили. В следующий раз он будет осторожнее.

Но следующего раза не было. Сиара хотела лишь на несколько часов подарить Эвану Брофи ложное чувство безопасности. Той ночью он спал спокойно, а на следующее утро его вызвали на ковер к декану. Все преподаватели с отделения английского языка получили накануне вечером письмо, в котором в осторожных формулировках описывалась история, которая, согласно Сиаре, произошла с Терезой. То, что, как она надеялась, между ними случилось. То, что, по ее мнению, Тереза заслуживала. Тогда Сиара с гордостью подписала письмо: анонимность не слишком ее волновала.

Ее расстраивало, что спустя все эти годы она все еще думала о своем преподавателе. Особенно сейчас, когда невольно поставила под угрозу их с Мишти дружбу. Сиара не знала, сколько времени потребуется, чтобы все улеглось и Мишти снова была готова с ней поговорить. Раньше они никогда не переставали общаться. Сиара не боялась, что Мишти о ней всем расскажет: она не пожалела, что разоткровенничалась с ней. Теперь, когда она все это высказала вслух и кто-то об этом знал, все казалось еще более нелепым. Она не могла узнать саму себя: женщину, решившую, что Шон – неплохой вариант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы