Читаем Lidepla-English dictionary полностью

bye(gramatika) negative imperative particle


Bye go adar! — Don't go there!


Boh bye lasi! — God forbid!


Syn.: bu, bu...ba


Mandarin

byen(kwel) convenient; comfortable; handy, easy-to use; opportune


es muy byen — it's very opportune, it comes in handy


nobyen-taim-ney — ill-timed


byentaa(kwo) convenience; ease, handiness


flat do oli byentaa — apartment with all conveniences


Mandarin

chabi(zwo) chew


chabing(kwo) chewing, mastication


chabiguma, chabika(kwo) chewing gum


Hindi

Chad(kwo) Chad

chalma(kwo) turban


Tatar

champion(kwo) champion, winner, titleholder

chapa(kwo) hoe, mattock


Turkish

chapela(kwo) chapel (place of worship)

chapta(kwo) chapter (section in a book)

char(kwanto) four (4)


charfen


un charfen — one forth


tri charfen — three fourths


charfen, charfenka(kwo) quarter


charple(kwel) quadruple


charshi — forty


charsto — four hundred


char-ney — the fourth


char-nem — fourthly


Hindi

chardi(kwo) Thursday (also jupidi)

charma(kwo) charm (appeal, attraction — cf. "jadu", "talisman")


charmi(zwo) charm (seduce, fascinate)


charmaful(kwel) charming

chati(zwo) chat, babble, chatter


chata(kwo) chat, babble, chatter


auschati(zwo) blurt out, spill the beans

chauki(zwo) beware (of), be on one’s guard against, take care, look out


chauki doga! — beware of dogs!


chauka(kwo) caution, wariness, vigilance, alertness


chauka-stepa — precautionary measures


chauka-ney (chauke) — (kwel) cautious, watchful, wary, vigilant, alert


chauka-nem (chaukem) — (komo) cautiously, warily, vigilantly


buchauke(kwel) incautious, imprudent


nochauke(kwel) foolhardy, reckless, desperate


Hindi

chaure(kwel) wide, broad


chaurbrancha-ney baum — a spreading tree


chaurem(komo) broadly, widely, wide


chauritaa(kwo) breadth, width


chaurifi (fa-chaure) — (zwo) widen (become wide or wider), broaden


chaurisi (mah-chaure) — (zwo) widen (make wide or wider), broaden


chauri(zwo) widen (tr./intr.)


Hindi

chay(kwo) tea


chayguan(kwo) tea room, tea house


chayvati(zwo) tea


chayvati koywan — to take smb to tea


Hindi

che — the name of the letter CH ch

chek(kwo) cheque, (bank-) check, receipt (written acknowledgement)


Persian

cheki(zwo) check (verify; inspect)


cheka(kwo) check (inspection; verifying)

chelo(kwo) cello

cherma(kwo) bird cherry

cherpi(zwo) draw liquids, scoop (out); (fig.) to take, borrow


cherpika(kwo) scoop


Russian

Chesko(kwo) Czech Republic

chi(zwo) 1) eat


chi masu — eat meat


hao-chi-ke fan — a tasty food


chi sabahfan — have breakfast


chi deyfan — have a midday meal


chi akshamfan — have evening meal/supper


chibile(kwel) edible


chia(kwo) eating


syao chia — snack


chiwat(kwo) eats, food


chifan(zwo) meal, have a meal


chifanshamba — dining room


chifansa(kwo) meal


mah-chi(zwo) feed


jen-chier(kwo) cannibal, man-eater


chitul(kwo) eating tool (e.g. fork, spoon, knife, chopsticks)


2) capture (chess)


Mandarin

chiatuba(kwo) esophagus


Origin: chia+tuba

chibuk(kwo) chin


Hindi

chihi(zwo) sneeze


chiha(kwo) sneeze


laute ek-chiha — a violent sneeze


chihing(kwo) sneezing; catarrh


mah-chihi-she(kwel) sternutatory


chih!(exklami) achoo!


Russian

Chile(kwo) Chile

chinara(kwo) plane (tree of the genus Platanus)


Armenian

chipe(kwel) cheap


chipenesa(kwo) cheapness, low prices


Ant.: guy

chiriki(zwo) twitter, chirp


chiriking(kwo) twitter, chirp, chirping


Russian

chitan(kwo) pond


Mandarin

chiza(kwo) spoon


chaychiza(kwo) teaspoon


Mandarin

chokolat(kwo) chocolate


Nahuatl

chori(zwo) steal, thieve


bechori koywan — to rob smb


chora(kwo) theft


chori-sha, chorer(kwo) thief


chorishil(kwel) thievish


chorike(kwel) thievish; furtive, stealthy


Hindi

Chosen(kwo) North Korea

chou(kwel) stinking, foul, fetid


Mandarin

chu(zwo) go out, leave, exit; issue (from); ooze out; come out, be issued


lu chu shamba — he left the room


sudor chu on luy fas — the sweat stood out on his face


chu dwar — go out of the door


chusa(kwo) going out, leaving, withdrawal; exit, way out; outlet


chudao(kwo) way out


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука