Читаем Lidepla-English dictionary полностью

domino(kwo) domino

domisi(zwo) domesticate

doni(zwo) give as a gift; donate; make a present (cf. “dai”)


dona(kwo) gift, present; donation


dona de shwosa — gift of speech


donakin(kwo) sop; tip


donishil(kwel) generous, unstinting


donishiltaa(kwo) generosity


Hindi

dosa(kwo) dose


Greek

dosh(kwo) vice, defect, flaw


dosh-ney(kwel) vicious


Ant.: merita


Hindi

dosile(kwel) docile

doti(zwo) endow, grant; furnish a dowry


dota(kwo) dowry, endowment; gift, talent, endowment


dotika(kwo) dowry (payment or property)


sindotnik(kwo) person without talent


Arabic

dragon(kwo) dragon (cf. «lung»)

draka(kwo) scuffle, tussle, fight


Russian

drama (kwo) drama

dranga(kwo) pressure, stress, force, push, spurt, dash; urge, drive


por dranga de halat — through force of circumstances


dranga fo libritaa — drive for freedom


drangi(zwo) urge, hustle, press, force


ek-drangi avan — dash / spurt / rush forward


fa-drangi(zwo) jostle, hustle, crowd


fa-drangi tra jenmenga — thrust one’s way through the crowd


fa-dranging(kwo) crowding, crush, jam, squash


German

drastike(kwel) drastic


drastike shanja — drastic alterations


drastike meja — drastic measures

drega(kwo) dregs (also fig.)

dreni(zwo) drain, draw off liquid


dreni-tuba — drain, drain pipe


drena, drenaja(kwo) drainage

drimi(zwo) dream (hope, wish, daydream)


drima(kwo) dream (hope, wish, cherished desire), daydream


drimnik(kwo) (day)dreamer


drima-ney (drime) — (komo) dreamy, pensive


drima-nem (drimem) — (komo) dreamily, musingly


(cf. "sonja")

drir(kwel) uncompromising, steadfast, firm, unflinching, inflexible, unbending


Hindi

drole(kwel) funny, amusing

droni(zwo) drown; sink


droni-ney jen, dronijen — drowned man


mah-droni(zwo) drown (deprive of life)


mah swa droni — drown oneself

dros(kwo) thrush (bird)


gana-dros(kwo) song-thrush

duan (kwo) segment, section, piece


laste daoduan — last section/length of road


taimduan — space of time


studi-duan — semester (term of an academic year)


Mandarin

dubi(zwo) doubt, question


duba(kwo) doubt


dubival(kwel) doubtful, dubious, questionable


sin duba, duba yok — undoubtedly, no doubt

dubli(zwo) dub (a film)

dublon(kwo) doubloon (coin)

dubnyum(kwo) dubnium (chem.)

duda(kwo) pipe (music — cf. “pipa”)


dudi(zwo) play the pipe


Russian

duel (kwo) duel


dueli (zwo) duel


French

duhi(zwo) anguish


duha(kwo) anguish, misery, distress


duhaful(kwel) agonizing, distressing, trying


Hindi

duka(kwo) duke / duchess


duko(kwo) duke


dukina(kwo) duchess

dukan — boutique, shop


Arabic

dukti(zwo) lead (guide or conduct), conduct (manage, carry on — cf. "kondukti")


dukti kinda bay handa — lead a child by the hand


dukti auto — drive/steer a car


baum-alee dukti a dom — alley of trees leads to the house


geit dukti a maidan — the gates open on to a square


se mog dukti a bade sekwitura — this may lead to bad consequences


dukti leson — conduct a lesson


dukti elekti-kampania — conduct an election campaign

dulari(zwo) coddle, pamper, fondle


Hindi

dule (kwel) tender (affectionate)


dulitaa(kwo) tenderness


Hindi

dulha (kwo) fiancйe/bride or fiancй/bridegroom


dulho (kwo) fiancй/bridegroom


dulhina (kwo) fiancйe/bride


dulhifa (kwo) betrothal


Hindi

dumi(zwo) think


me dumi ke… — I think that...


ta ek-dumi — an idea flashed across his mind


en-dumi(zwo) begin to think


duma(kwo) thought, idea


dumer(kwo) thinker


dumishil(kwel) thoughtful


duming (kwo) thinking


dumi-shem(komo) thoughtfully, meditatively


bedumi(zwo) ponder/think over


Russian

dun(kwo) hole (opening; hollow)


foxa-dun — fox hole


butondun(kwo) buttonhole


klefdun(kwo) keyhole


baumdun — tree hollow


dentadun — tooth cavity


nosdun(kwo) nostril


dunbartan(kwo) colander


dunmuh(kwo) mouth of hole


dun-ney(kwel) having a hole; full of holes


duni(zwo) hole


duner(kwo) puncher; holer


Mandarin

duna (kwo) dune

duran(konekti) during


duran laste dwa yar — in the course of the last two years


duran leksia — during the lecture


duran to, duranem(taim-komo) meanwhile


duran ke(konekti) while

duri(zwo) last (continue, endure)


dura(kwo) duration

durte(kwel) sly, cunning, wily


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука