Читаем Lidepla-English dictionary полностью

durtitaa(kwo) cunning; slyness


nodurte(kwel) artless, simple-hearted, ingenuous; naive


durta (durto, durtina) — (kwo) cunning person (man, woman)


Hindi

dus(syao) "bad, mal-, ill-"


fauha smell — dusfauha fetor, stench


trati to treat — dustrati to maltreat


dusfama-ney — ill-famed


dustaim —bad times


dussigna-ney — (dussigne) ill-omened, sinister


pa dusfortuna — by ill luck


dus-ney(kwel) bad, ill, evil, foul


dusnik(kwo) bad person


Hindi

dusha(kwo) shower (bath)


fai dusha — take a shower

dushman(kwo) enemy


dushman-ney, dushmanlik(kwel) hostile, inimical


dushmantaa(kwo) enmity, hostility


Hindi

dushte(kwel) malicious, spiteful


dushtitaa(kwo) malice, spite


Hindi

dusproba(kwo) trial, ordeal


subi dusproba — undergo an ordeal


(Origin: dus+proba)

duyfu (zwo) cope with, manage, overcome, deal effectively


duyfu gunsa — cope with work


nu ve duyfu se — we'll cope with that


duyfu sin koysa — do without smth, manage without smth


Mandarin

duza(kwo) belly, abdomen


Mandarin

duzashwo(zwo) ventriloquize


duzashwoer(kwo) ventriloquist


(Origin: duza+shwo)

dwa (kwanto) two (2)


li dwa jen — the two of them, they both


nu toki ba pa dwa jen — let the two of us have a talk


mah-dwa(zwo) bisect, divide into two


fa-dwa(zwo) become double; bifurcate


dwafen


un dwafen — one half


dwaple(kwel) double, dual; twofold


dwaplem(komo) doubly


dwaplem santush — doubly glad


dwapla(kwo) double (twice the number, amount, etc.)


dwaplisi(zwo) double, make twice as great


dwaplifi(zwo) double, increase twofold


dwashi — twenty


dwasto — two hundred


dwa-ney — second


dwa-nem — secondly


dwanik(kwo) (smb's) double


dwaka(kwo) two


Skribi dwaka. — Write the figure two.


Indonesian

dwadi(kwo) Tuesday (also marsadi)

dwapunta(kwo) colon (punctuation mark)

dwar(kwo) door


klefi dwar — lock the door


bakdwar(kwo) back door


dwaryuan(kwo) doorkeeper, doorman


Hindi

e — 1) (unisi) and


Me pri rasmi e gani. — I like to draw and sing.


Me pri rasmi e lu pri gani. — I like to draw, and he likes to sing.


See also: i


2) the name of the letter E e

edikta(kwo) edict, decree, ukase

editi (zwo) publish (a book, a paper), print (cf. “redakti”)


edita(kwo) edition


un-ney edita — the first edition


editiguan(kwo) publishing house, publishers

eduki (zwo) bring up, educate, breed


hao eduki-ney — well-bred, well-mannered, well brought up


eduka(kwo) upbringing

Eesti(kwo) Estonia

ef — the name of the letter F f

efekta(kwo) effect


efektive(kwel) efficacious, effective


efektivitaa(kwo) effectiveness, efficacy, efficaciousness

efemere(kwel) ephemeral


Syn.: kway-pasi-ke

eforti(zwo) make/exert effort


eforta (kwo) effort


sineforte (kwel) effortless

egale(kwel) equal


es egale a me — it's all the same to me, it doesn't matter to me


egale geim — draw (game)


egalem(komo) equally


egalitaa(kwo) equality


egalisi(zwo) equalize


egalsenta-ney(kwel) indifferent, not caring


egalraititaa(kwo) equal rights, equality of rights

egla(kwo) leech


Scandinavic

ego(kwo) ego


egoisma(kwo) egoism


egoista(kwo) egoist


egoistike(kwo) egoistic

eho(kwo) echo


Greek

ejekti (zwo) eject


ejekta(kwo) ejection

ek-(syao) "one time or suddenly" (single or momentary action)


tuki "to knock" — ek-tuki "to give a knock"


salti "to jump" — ek-salti "to jump up"

ekinoxa(kwo) equinox


oton-ekinoxa — autumnal equinox


vesna-ekinoxa — vernal equinox

ekipi(zwo) equip


ekipa(kwo) equipment


ekiping(kwo) equipping


ekipinka(kwo) item of equipment, accessory

eklipsa(kwo) eclipse

ekologia(kwo) ecology


ekologike(kwel) ecological


eko(syao) denotes ecology or ecological

ekonomi (zwo) economize


ekonoming(kwo) economizing, economization


ekonoma(kwo) economy (sparing use or example/result of it)


ekonoma-ney(kwel) economical (prudent; intended to save money), economy (economical or inexpensive to buy or use)


Syn.: spari


Ant.: disipi

ekonomia(kwo) economics; economy (management; system of production)


ekonomike(kwel) economic


ekonomista(kwo) economist

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука