yo longtaim — jam delonge; yo yeri — jam hieraux
yoja
—yok
—In manidan mani yok. — En monujo ne estas mono.
Problema yok! — Ne estas problemo! Neniaj problemoj!
yoshi
—Yoshi treba shwo om agenda. — Ankaux necesas diri pri tagordo.
yoshi pyu — ankoraux pli (multe)
yoshi pyu gao — ankoraux pli alta/alte
yoshi un ves — ankoraux unu fojon
yu
—yu
-ney,yur —Es yu-ney kalam, bu me-ney. — Tio estas via krajono, ne mia.
yuan
—yuantot
—armeeyuan
—domyuan
—dwaryuan
—gardiyuan
—kafeeyuan
—partiayuan
—polisyuan
—preiyuan
—trenyuan
—yuli
—yunge
—yungitaa
—yunga
—yungo
—yungina
—yunge
jenta —yuni
—yur
—yus
—yus kontra-nem — gxuste male
yus tanto kwanto treba — gxuste tiom kiom necesas
yus to ke me nidi — gxuste tio kion mi bezonas
2) jxus
Lu yus he lopi wek. — Li jxus forkuris.
yusi
—yusa
, yusing —yuser
—yusibile
— uzeblazai
—Bu distrati me: me zai gun. — Ne distru min: mi laborantas.
zaruu
—zian
—zian pendi in ziandan pa suy kamar, it zin-chu fasilem — glavo pendis en la glavingo cxe lia zono kaj facile povis eliri kaj eniri
ziandan
—zin
—zin shamba — eniri la cxambron
zin partia — partianigxi
zinsa
—zindwar
e chudwar — enirejo kaj elirejozun
—lu zun musika — li okupigxas pri la muziko
nu zun sey problema yo dwa yar — ni okupigxas pri tiu problemo jam dum du jaroj
zunsa
—zuy
—zuy jamile — plej bela
gani zuy hao — kanti plej bone
pri zuy — sxati pleje
zwo
—treba zwo to — necesas fari tion
olo es yo zwo-ney — cxio estas jam farita
gunsa gei zwo — la laboro estas farata