Читаем Лидия. Головная боль академии. Книга 2 (СИ) полностью

– Мам, к чему это всё? Неужели ты желаешь этой несчастной меня?

– Мы уже говорили об этом. Анна – несмотря на бедность, прекрасная образованная молодая женщина, которая сможет тебя понять! Можно же что-нибудь придумать, чтобы обойти твою болезнь!

– Ты плохо представляешь, о чём говоришь.

– Есть специальные резинки, кондомы, делающие процесс безопасным! – настаивала родительница.

– Мам! – о чём с ней говорить, если заразить тьмой может даже поцелуй?

– Я знаю, знаю, что внуков мне не видать. С этим я почти смирилась. Но даже не жди, что я смирюсь с тем, как ты день за днём чахнешь от одиночества!

– Ладно, клади письмо на тумбочку. Прочту его позже. Сейчас хочу побыть в тишине.

После ухода мамы он протянул руку и взял конверт. Странные чувства рождались в груди, когда он читал письма от Анны. Бумажные. Потому что Анна не маг, а лишь учительница младших классов в Нортморе.

Свои чувства Эдриан идентифицировал как жалость, сожаление и вину за то, что появился в жизни девушки этаким героем-воином и затмил собой остальных, но реальных, в отличие от него, кандидатов.

Конверт порвался криво, задев краешек самого письма. На плотном белом листе ровным убористым почерком учительницы синели строки:

«Дорогой Эдриан, я рада, что ты нашёл время написать несколько строк в ответ на моё прошлое письмо. И всё же я обеспокоена: от тебя подолгу не бывает вестей, а твоя матушка обмолвилась, что ты был не совсем здоров. Не кори её за то, что она поделилась со мной новостями. Я волнуюсь за тебя сильнее, чем за себя. Хотя... К чему сравнения? Моё дело маленькое: обучить детей грамоте и дисциплине. И совсем другое – ты. Военное дело – громадная ответственность и риск, и я понимаю твои сомнения по поводу сближения со мной. Поверь, я не из тех, кто бежит от трудностей.

Вчера Генри вспоминал об отце и обмолвился, что тоже хочет стать военным, когда вырастет. Я подумала, как было бы замечательно для него – видеть тебя в качестве примера. Он сызмала готовится к поступлению в Северную академию, делает зарядку каждый день. Я пока не говорила, что в академии учатся только маги. Вдруг у него раскроется хотя бы начальный магический потенциал? Знаю, это маловероятно, но у сына моей соседки случилось такое чудо, и я теперь тоже иррационально надеюсь...

Генри умный мальчик, со временем он поймёт, что я умолчала про магов, чтобы не рушить его мечту. В конце концов, в Оросской империи есть академии и для обычных людей.

В нынешнюю субботу в Нортморе состоится большая оружейная ярмарка. Не желаешь ли ты отвлечься от работы? Я не настаиваю, но в прошлый раз мы виделись в августе и, думаю, это отличный повод увидеться.

Как думаешь, уже пора познакомить вас с Генри? Уверена, вы отлично поладите, и мы весело проведём время...»

Дочитывать Эдриан не стал. Это уже слишком. Все эти намёки на сближение, поводы для встреч... Он не тюлень, которого нужно подпинывать в нужном направлении. Ему просто не интересна эта женщина. Даже не так: ему интересна не эта женщина.

Ярмарка обойдётся и без него.

Эдриан встал с кровати, сел за стол, достал писчие принадлежности и настрочил ответ:

«Здравствуй, Анна. Ты хорошая добрая женщина, но я не тот, кто тебе нужен. Не трать на меня время и чувства. Эдриан Дарс».

Всё. Положил лист на стол сохнуть и отправился в учебное крыло – разгребать стопки документов в кабинете, заодно возьмёт с секретарского стола чистый конверт, чтобы отправить последнее письмо Анне.

Он ещё не догадывался, что адресат получит от него совершенно другой конверт с кардинально иным посланием.

***

Лидия

Пока сидела делала уроки в читальном зале, успела навести справки о так называемом временном переселении душ.

Это, несмотря на свою редкость, довольно простой ритуал, если верить справочнику. Хотя как раз простота и настораживает. А ещё то, что материалы об этом хранятся в открытом секторе

Также нашёлся дневник Ридли Гранта «Как я был привидением».

– Ридли Грант – это же наш профессор! – удивлённо воскликнула Катарина.

– Он ещё жив?

– Сегодня вёл у нас коллоквиум. Он даже ещё не очень старый.

Ага, значит, книженции в общем доступе не только по причине своей непопулярности, но и благодаря ныне здравствующему автору научного дневника.

Как неосмотрительно!

Открыв, я поняла, что дневник всё же лишь наполовину научный, больше похожий на фантастические сочинения, родившиеся в свободное от работы время. То есть хрен его пойми, сколько тут правды.

Суть такая: будучи лаборантом, молодой Грант провёл эксперимент обмена оболочками с нашим же сэром Гамильтоном. В первый раз в шкурах друг друга они пробыли пять минут, далее по нарастающей, и остановившись на сорока минутах. Автор писал, что сорок минут – время, близкое к точке невозврата, когда начинается конфликт энергий оболочки и души.

В принципе, попробовать можно. Страшно – жуть! Но, раз сэр Гамильтон знает ритуал, то риск неудачи минимальный.

К самому Ридли Гранту не пойду. Мало ли отговаривать начнёт, сомнения в моём мятежном уме посеет...

– Вижу, моё предложение нашло отклик в твоей душе? – из столешницы выплыла голова призрака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы