Читаем Liebe deinen feind (Возлюби врага своего)(СИ) полностью

Полковой приказ

257 усиленному пехотному полку об обороне Велижа

1. Положение противника:

Прошедшей ночью и в утренние часы враг продолжал атаковать. Отделение Шнайдера, 3-я рота, 7-я рота и 2-ая батарея 3-ей истребительной команды еле-еле отбили атаку. Наступление в полосе главной линии сражения 3-ей роты снова прекращено ударной группой лейтенанта Яшке. Противник несет большие потери.

По показаниям пленных командир противостоящих нам войск отстранен, так как ему не удалось взять Велиж. Политкомиссар, принявший на себя командование, в одной из речей объясняет, что Велиж должен пасть «после дождичка в четверг», больше русской армии не на что надеяться.

Потери противника столь велики, что есть роты с не более чем 10–13 солдатами. Их боевой дух падает все ниже.

2. Собственное положение.

Вчера наши очень мощные силы прошли в ходе наступления на Велиж около 25 км.

3. Правка в соответствии с обстоятельствами, изложенными в приказе.

а) Северный участок без изменений.

б) До настоящего времени южный участок делится на юго-восточный участок и юго-западный участок.

Разграничительная линия: наполовину Лангештрассе — Демидоверштрассе.

Командир юго-восточного участка: гауптман Фишер, командир 1-ого батальона 257 пехотного полка со штабом батальона с ударной группой Геброка;

4-ая рота 57 пехотного полка;

подучасток, усиленный 2-ой ротой 257 пехотного полка;

подучасток, усиленный 7-ой ротой 257 пехотного полка;

подучасток, усиленный 2-ой батареей 3-ей истребительной команды.

Командир юго-западного участка: майор Гил, командир 2-ого батальона 257 пехотного полка со штабом батальона с ударной группой Бека;

8-ая рота 257 пехотного полка;

подучасток, усиленный 1-ой ротой 257 пехотного полка;

подучасток, отделение Шнайдера;

подучасток, усиленный 3-ей ротой 257 пехотного полка с 6-ой ротой.

Полковой резерв:

усиленная 10-ая рота 257 пехотного полка;

один взвод 3-ей роты 183 инженерного батальона (лейтенант Кубе);

ударная группа фельдфебеля Бутценлехнера;

штабная рота 257 пехотного полка; (лейтенант Яшке ранен).

Бой в районе Кройцерштрассе всё еще не стихал. Было слышно, как за пулеметным треском воздух разрывался нашими 88 миллиметровыми противотанковыми зенитными выстрелами, которые довольно уверенно прошивали русские танки до самого моторного отсека.

До Кройцерштрассе было метров триста-четыреста, и я с лейтенантом через какую-то не широкую речку, подошел почти к самому месту соприкосновения с врагом. Отсюда было хорошо видно в бинокль место боевого столкновения. Сожженные и разрушенные дома русских стояли по всей улице. Город горел, заволакивая всю местность дымом. Трассирующие пули русских изредка указывали направление стрельбы, и это давало нам возможность вовремя прятать свои головы в груде битого кирпича.

Перейти на страницу:

Похожие книги