Muralī ManoharsLIELĀ ĀJURVĒDAS GRĀMATAUztura ietekme uz veselību • Dažādas slimības un to ārstēšana Ar novecošanos saistītas problēmas • Mājas līdzekļi ārstniecībaiPēdējos gados zināšanas un praktiskās iemaņas ājurvēdas medicīnā tiek plaši izmantotas ne tikai Indijā, bet arī visā pasaulē. Pārsteidzoši vadošo zinātnieku atklājumi ir apstiprinājuši, ka ājurvēda ir viena no sakārtotākajām medicīnas sistēmām pasaulē, kas palīdz rūpēties par veselību un cīnīties ar slimībām."Šī ir autentiska indiešu ājurvēdas grāmata, un tā vislabāk saskan ar indiešu dzīvesveidu. Latviešu lasītājam grāmatā sniegtā informācija noderēs gan radošai iedvesmai, gan jaunas dzīvesziņas apguvei.Esiet radoši un veseli!"Vija Kilbloka, izdevējaKāpēc izvēlēties ājurvēdu?• Izmanto dažādus dabas līdzekļus. •Tradicionālās medicīnas ārstniecības līdzekļi var būt pārāk dārgi vai konkrētās slimības gadījumā mazefektīvi.Kur ir pieejami ājurvēdas pakalpojumi un līdzekļi?•Ājurvēdas produktus var iegādāties internetveikalos, piemēram, adresē ajurveda-shop.lv (latviešu valodā), vedicwebshop.comun daudzās citās. •Ājurvēdas medicīnas pakalpojumi, piemēram, masāža, pieejami, piesakoties mājas lapā www.aparrnita.lv . •Vairākos skaistumkopšanas centros pieejamas ājurvēdas procedūras.Muralī ManoharsEfektīva ājurvēda izplatītu un hronisku slimību pašdziedināšanāZVAigzne AbCNoskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants LočmelisAktīva ājurvēdā izplatītu un hronisku slimību pašdziedināšanāārijas Alševskas vāka dizainsno angļu valodas tulkojusi Līvija Vulfa laktore Maruta Kusiņatulkojumu sagatavojis Apgāds Zvaigzne ABC, SIA, Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010. !. nr. B-567"Poligrāfists", K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010.tulkojums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABCSATURS1. Ājurvēdas priekšstati par veselību un slimību……………………………… 82. Diagnoze ājurvēdā………………………………………………………………………. II3. Uztura ietekme uz veselību un slimībām……………………………………. 184. Gadalaiku ietekme uz veselību un slimībām……………………………… 265. Ārstēšanas principi ājurvēdā……………………………………………………… 326. Gremošanas sistēmas slimības…………………………………………………… 617. Elpošanas sistēmas slimības………………………………………………………. 928. Sirds un asinsrites slimības……………………………………………………… 1089. Nervu sistēmas slimības…………………………………………………………… 11910. Urīnceļu slimības…………………………………………………………………… 14311. Vielmaiņas un locītavu slimības…………………………………………….. 14912. Ādas un matu slimības…………………………………………………………… 16313. Acu slimības………………………………………………………………………….. 18314. Problēmas sievietēm………………………………………………………………. 18915. Dažādas problēmas………………………………………………………………… 20016. Mājas līdzekļi………………………………………………………………………… 21217. Atbildes uz jautājumiem………………………………………………………… 274VeltījumsŠo grāmatu es veltu savai mātei Dr. Ch. Jhansi, kura man mācīja ājurvēdā askatīt dzīvošanas skaistumu, un tēvam Dr. Ch. Ranga Rao, kurš man atklāja jurvēdu kā zinātni par dzīvi.PRIEKŠVĀRDSGrāmata, ko jūs turat rokās, ir radusies saistībā ar trijiem notikumiem manā dzīvē.Pirmais no tiem ir saistīts ar manu tēvu Dr. Cirumamilu Randžu Rao, ievērojamu ājurvēdas ārstu, kurš ir pārņemts ar ājurvēdas zinātni un izjūt tās garu. Patlaban viņa darbs ir saistīts ar Maharshi Mahesh Yogi vēdisko universitāti un Ājurvēdas pētniecības centru Nīderlandē. Kad es studēju veselības aprūpi, viņa klīnikā uz nestuvēm ienesa slimnieku ar artrītu smagā formā. Pēc tam kad viņš bija meklējis palīdzību pie vairākiem dažādu medicīnas nozaru speciālistiem, viņš griezās pie mana tēva kā pēdējā glābiņa. Man bija pārsteidzoši vērot, kā atkāpjas viņa slimība. Pēc triju mēnešu ājurvēdiskas ārstēšanas viņš sāka pārvietoties bez līdzcilvēku palīdzības, bet manī viņa atlabšana radīja īpašu apbrīnu par šo medicīnas nozari. Rezultātā es devos kārtot iestājpārbaudījumus ājurvēdas medicīnas un ķirurģijas bakalaura programmā.Nākamais notikums mani pamudināja vairāk iedziļināties ājurvēdā un iegūt pieredzi. Laikā, kad es studēju ājurvēdisko medicīnu, brīvdienās mēdzu apmeklēt savu dzimto ciemu. Kādā no šādām reizēm es devu padomu savam pavecajam kaimiņam pārtraukt dzeršanu, jo tā varētu sagraut viņa veselību. Šis kungs, pensionēts armijas virsnieks, veltīja man viltīgu skatienu un sacīja: "Manā gadījumā es pret kaitīgo alkohola iedarbību esmu imūns. Nerūpējies par mani. Tomēr pasaki, manu zēn, kādēļ daži cilvēki ir uzņēmīgāki pret slimībām nekā citi? Vienā ģimenē visiem ir vienāds uzturs, tomēr veselība visiem nav vienāda. Daži cilvēki ar labiem ieradumiem viegli saslimst, bet citi ar sliktiem ieradumiem ir imūni pret slimībām. Kādēļ tā?" Tobrīd man nebija atbildes uz šo jautājumu, bet ceturtajā studiju gadā es apguvu Čaraka Samhita (sens ājurvēdas teksts par interno medicīnu). Tad es sapratu, ka cilvēki saslimst ne tikai baktēriju un infekciju dēļ. Slimībām ir trīs galvenie cēloņi: Asaatmya indriyaar- tha samyogam (nesaderība starp sajūtām un to objektiem), Prajnaaparaadham (nepareiza gribas izmantošana) un Kaalam (laika efekts). Šie ir galvenie cēloņi, kas izjauc smalko līdzsvaru starp dzīvību regulējošiem faktoriem - vātu, pītu un kaphu, un ķermenis kļūst par laupījumu oportūnistiskām slimībām jeb slimībām, kas izmanto imūnsistēmas vājumu. Tam, kas var parūpēties par līdzsvara uzturēšanu starp šiem faktoriem, ir nodrošināta laba veselība. Es devos pie sava kaimiņa, lai viņam to pastāstītu, bet diemžēl atradu viņu bezcerīgā stāvoklī alkohola izraisītas aknu slimības dēļ. Ar lielām grūtībām viņš piecēlās un paspieda man roku, apsveicot mani, ka es ne tikai burtiski atkārtoju to, kas rakstīts grāmatās, bet mēģinu analizēt lietu patieso būtību. Ar greizu smaidu viņš piebilda, ka varbūt būtu bijis piesardzīgāks un nelaimi novērsis, ja būtu agrāk saņēmis manu izskaidrojumu.Manu pēcdiploma studiju laikā atgadījās trešais svarīgais notikums. Es braucu vilcienā, un mans ceļabiedrs, interesējoties par manu specialitāti, jautāja, kādēļ aizrauties ar ājurvēdu, ja var savu veselību nosargāt ar viegli pieejamiem tradicionālās medicīnas jeb alopātiskajiem ārstniecības līdzekļiem. Tad es viņam paskaidroju, ka ājurvēdā neaprobežojas tikai ar slimības ārstēšanu, bet sniedz daudz ko vairāk. Tā māca, kā saskaņot ķermeni ar prātu un izsargāties no saslimšanas. Es viņam pastāstīju, ka tie ir dabas līdzekļi pret fiziskām un garīgām slimībām, kas nomāc cilvēku, un ka senās gudrības ir labāk piemērotas mūsdienu cilvēkam. Rezultātā mans ceļabiedrs apsolīja, ka izvēlēsies ājurvēdu. Tā kā man nebija nekā svarīgāka, ar ko nodarboties ceļojuma laikā, es varēju veltīt pietiekami daudz laika viņa izglītošanai.Bet kas izglītos citus? Es nolēmu ājurvēdas mācību nodot tālāk, svarīgāko uzrakstot.Trīs iepriekš minētie notikumi rosināja mani apsvērt, kādā veidā senās zināšanas nodot cilvēkiem, lai tās būtu vienkāršas un viegli saprotamas. Tā kā es ticu, ka ājurvēdā daudz labāk saskan ar indiešu dzīvesveidu nekā jebkura ārzemju medicīnas sistēma, domāju, ka cilvēkus var viegli pārliecināt tad, ja raksta viņu dzimtajā valodā. Es šo jautājumu apspriedu ar jaunu populāra nedēļas izdevuma telugu valodā redaktoru, un viņš nekavējoties piekrita man regulāri atvēlēt sleju viņa izdevumā Andhra Jyothi. Man jāpateicas nelaiķim Tripuraneni Srinivasa kungam, ar kura palīdzību es varēju izglītot lasītāju miljonus, sniedzot padomus un nedaudz informācijas. Pēc tam reizi nedēļā veidoju sleju populārā telugu dienas izdevumā Jēdigunta Venkata Rao pārraudzībā.Mani raksti manā dzimtajā telugu valodā izpelnījās lielākā apgrozībā esošā Āndhra Pradēšas angļu dienas laikraksta Deccan Chronicle uzmanību, un drīz es sāku regulāri viņiem rakstīt. Vairums šīs grāmatas nodaļu vispirms publicētas šajā laikrakstā. Paldies tā redaktorei Džajanthi kundzei un viņas komandai - Ragini, Venu, Vēnu Lotrijai, Margaretai Smitai un Mandžulam Murari. Es gribētu ari pateikties Vanadžai Banagiri kundzei (Hyderabad Times - Times of India) un Šankara kungam (Science Express - The Indian Express). Mans draugs Prasada kungs, telugu izcelsmes angļu-indiešu rakstnieks un populāra divnedēļu telugu izdevuma Haasam atbildīgais redaktors, humora un mūzikas mīļotājs, deva man dažus padomus, kā padarīt šīs grāmatas tekstu vieglāk iegaumējamu, u 11 par to es esmu viņam pateicīgs. Es izsaku pateicību ari savai sievai Smt. Rad- hai par iedrošināšanu rakstīt šo grāmatu, kā arī saviem vecākiem Dr. Ch. Ranga Rao un Dr. Ch. Jhansi par pastāvīgiem padomiem.Esmu parādā Ramam Avtaram Guptam, Pustak Mahal izpilddirektoram, kurš piekrita grāmatu publicēt. Šī grāmata nebūtu tapusi, ja manas pūles nebūtu ievērojis S. K. Rojs, Pustak Mahal redaktors. Viņš vāca manus rakstus, rediģēja tos un sakārtoja pēc noteiktas sistēmas. Par to esmu viņam pateicīgs.Gribu brīdināt lasītājus, ka šī nav zinātniska grāmata, bet gan paredzēta nespeciālistiem un nepieredzējušiem iesācējiem. Šeit nevarēs atrast ājurvēdas pamatprincipu padziļinātu izklāstu un analīzi. Un grāmata nekādā ziņā nevarēs aizvietot kvalificētu ārstu. Grāmatas mērķis ir cilvēkus izglītot un aicināt pievērsties ājurvēdai.Ja gūsiet labumu no šīs grāmatas, tad tas būs ājurvēdas nopelns, bet, ja tā tomēr nespēs palīdzēt, tad vainojamas ir manas komunikācijas spējas, nevis pati zinātne. Lūdzu sūtīt man atsauksmes par grāmatu. Ja vēlaties kaut ko uzzināt par savas veselības problēmām vai iegūt kādu izskaidrojumu par ājurvēdu vispār, nevilcinieties man atrakstīt. Par to es jutīšos pagodināts.Shubhamastu Satamaanam Bhavathi. Lai jums tiek dāvāta svētlaime un ilgs mūžs!Dr. Č. Muralī Manohars,Dr. med. (ājurvēdā), ājurvēdas speciālistsAdrese: Rakslia Ayurvedic Centre,102B, SRK Apartments,Opp. Directorate of Women Development,Yousufguda Main Road, Ameerpet,Hyderabad-500073. A.P.e-pasts: [email protected]ālruņi: (040)23742146, 23756014
Медицина18+Muralī Manohars
LIELĀ ĀJURVĒDAS GRĀMATA
ĀJURVĒDAS PRIEKSSTATI PAR VESELĪBU UN SLIMĪBU
Ājurvēdā ir zinātne par dzīvi un ilgmūžību, kas palīdz stiprināt veselību, novērst slimības un nodzīvot garu mūžu. Ājurvēdas filozofijas pamatā ir teorija par pieciem elementiem (pančamahabhuta). Universs, kā arī cilvēka ķermenis sastāv no šiem pieciem elementiem: gaisa (vayu), ētera (akash), zemes (prithvi), uguns (agni) un ūdens (jal). Cilvēkā šie elementi apvienojas, veidojot regulējošos spēkus jeb bioloģiskos stāvokļus, kurus sauc par došām (dosha). Tie ir kontrolējoši spēki, kas uztur dzīvo ķermeni normālā stāvoklī. Ir triju veidu došas: vāta (Vaata), pīta (Pitta) un kapha (Kapha).
Došas iedarbojas uz ķermeņa audiem (Dhaatus) un palīdz dažādu ķermeņa fizioloģisko funkciju norisē. Ķermeņa darbības rezultātā veidojas atkritumpro- dukti jeb Malas.
Tādējādi ājurvēdā ir zinātne, kas pēta došas, audus (Dhaatus) un malas. VĀTA
Vāta atbild par dažādu orgānu un ķermeņa daļu kustībām. Ir pieci vātas tipi.
1. Prāna (Praana) ir saistīta ar smadzeņu un nervu sistēmas funkcijām - ožas, garšas, taustes, dzirdes un redzes sajūtām, roku un kāju kustībām, taisno zarnu, dzimumorgāniem un elpu.
2. Udāna (Udaana) attiecas uz krūškurvja, diafragmas un balsenes kustībām. Tā kontrolē izelpu, šķaudīšanu un runu.
3. Sāmāna (Samaana) attiecas uz zarnu kustībām, gremošanu un barības vielu uzsūkšanos.
4. Apāna (Apaana) ir saistīta ar urīnpūšļa, taisnās zarnas un dzemdes kustībām. Tā atbild par urīna, menstruālo izdalījumu un spermas izvadīšanu, kā arī augļa izstumšanu dzemdībās.
'). Vjāna (Vyaana) ir saistīta .11 apzinātām un neapzinātām muskuļu kustībām. Tā atbild par sirdsdarbību, asinsvadiem, limfmezgliem un iekšējās sekrēcijas dziedzeriem.
Vātas traucējumi izraisa tādas slimības kā astma, epilepsija, garīgās slimības, natrene, vīrusu radīts drudzis, anēmija, tuklums, diabēts, caureja, aizcietējumi, pavājinātas vairogdziedzera un virsnieru funkcijas.
PITA
Pīta ir atbildīga par ķermenī notiekošajām ķīmiskajām reakcijām. Ir pieci pītas tipi.
1. Pačaka (Paachaka) ir saistīta ar gremošanas enzīmu un citu ķīmisku vielu darbību, kas ķermenī kontrolē gremošanu un barības vielu uzsūkšanos.
2. Ranjaka (Ranjaka) ir atbildīga par hemoglobīna veidošanos.
3. Alohaka (Alochaka) atbild par bioķīmiskajām norisēm, kas nodrošina attēla uztveri.
4. Sadaka (Saadaka) atbild par normālu prāta darbību.
5. Brajaka (Braajaka) atbild par atkritumvielu izvadīšanu ar sviedriem, uzlabo dabisko ādas spīdumu.
Pītas darbības traucējumi izraisa tādas slimības kā toksiskais drudzis, gastrīts, vemšana, caureja, dzelte, anēmija, bronhīts, strutainās ādas slimības un visas slimības, kuru cēlonis ir toksīni, baktērijas un vīrusi.
KAPHA
Kapha ir saistīta ar dažādu orgānu augšanu, ko veicina sekrēcija. Ir pieci kaphas tipi.
1. Kledaka (Kledaka) attiecas uz sekrēciju mutes dobumā, kuņģī un zarnās. Izdalītie sekrēti pārstrādā uzturu un iznīcina baktērijas.
2. Avalambika (Avalambika) ir saistīta ar sekrēciju elpceļos, sākot no deguna dobuma un beidzot pat ar plaušām. Tā veicina gaisa ieplūšanu plaušās un svešu vielu izvadīšanu.
3. Bodaka (Bodhaka) ir saistīta ar ūdeņaina sekrēta izvadīšanu no dziedzeriem, kuri atrodas ap mēles garšas kārpiņām un uztver garšu.
4. Tarpaka (Tarpaka) ir saistīta ar cerebrospinālā šķidruma sekrēciju, kas apskalo, baro un aizsargā galvas un muguras smadzenes no toksiskām vielām.
5. Slesaka (Shleshaka) ir saistīta ar locītavu jeb sinoviālo šķidrumu locītavu somiņās, kas atvieglo kustības, kā arī ar šķidrumu, kas apņem un aizsargā sirdi un plaušas.
Kaphas traucējumi izraisa tādas slimības kā saaukstēšanās, plaušu un citu elpošanas orgānu sistēmas daļu infekcijas, infekcioza caureja, dzelte, ekzēma, pūtītes un citas ādas infekcijas, artrīts, sirds reimatisms, glomerulonefrīts, peritonīts (sirds somiņas iekaisums), encefalīts, meningīts un citas smadzeņu infekcijas slimības un labdabīgie audzēji dažādās ķermeņa daļās.
DHAATU
Dhaatu jeb audi veido ķermeņa pamatstruktūru. Ir septiņi dhaatu tipi: limfa, asinis, muskuļaudi, taukaudi, kaulu smadzenes, sperma un olšūnas.
MALAS
Tās ir atkritumvielas, kas ķermenī veidojas dažādu audu vielmaiņas rezultātā. Malas piemēri ir sviedri, urīns, izkārnījumi, gāzes, žults, ausu sērs, deguna izdalījumi, gļotas.
Slimības ir došu, audu (dhaatu) un malas līdzsvara traucējumi.
2
2.DIAGNOZE ĀJŪRVĒDĀ
Slimības diagnosticēšanai ar ājurvēdas metodēm izmanto turpmāk minētos rādītājus. Galvenais diagnostikā ir slimības vēstures izpēte un pacienta izmeklēšana.
Kam jāpievērš uzmanība?
a) Simptomu raksturam - kā un kad tie parādījušies, kur tie izpaužas, cik ilgi cilvēks lieto zāles, kādi faktori simptomus mazina, kādi - veicina utt.
b) Līdzīgu slimību vēsturei pagātnē - kādas zāles lietotas, vai ir veikta ķirurģiska iejaukšanās utt.