Читаем Лифт полностью

ВСЕ ПРИСУТСТВУЮЩИЕ. Ура-а-а К нам к нам А мы все думаем куда это вы запропастились В эпоху научно-технической революции все может случиться Просим вас просим Нет уж мамаша вы обязательно зайдите вы нам так помогли Друзья можно я пройду первым я уж и без того просрочил время приема лекарства Магия-то милок бывает черная а бывает и белая А вот у мужа в полку ординарец красавец такой шатен Анечка любовь моя Как на Во-о-лге реке-е-е Эй кончайте галдеть на лестнице Уведи его Да пошел ты А представитель-то уже пьяный валяется А это что за тип Говорит попал не в ту квартиру Вот он самый представитель и есть Сейчас Фуксов звонил едет говорит с коньяком в парткоме говорит подзадержался Вот сейчас насчет квартир с ним и поговорить Ух как шашлычком-то приятно пахнет А у меня мясник знакомый он мне из-под прилавка достает Слушай мы сейчас по дороге таких девок закадрили Вот так вот идем на поминки а думаем о девках А кого хоронят я в этой компании первый раз

За здоровье именинника Говорят Финкелыптейн в Штатах дико разбогател

Характерный удар лифтовых моторов. Движение тросов прекращается. Все замирают. Тишина. Слабое зудение. Потом слышно, как внизу кто-то колотится в двери лифта.

ГОСТИ (перегибаясь через перила). Эй в лифте Вы что застряли вот чудаки

ВОПЛЬ СНИЗУ. Застряли-и! Вызовите лифтера-а!

Колотятся в двери лифта. Тихая музыка. Вновь с гадкими и радостными ужимками выползают демоны-униформисты. Некоторые из них сразу же затесываются в толпу гостей.

ГОЛОС ЛИФТЕРШИ. Обратно лифт спортили! Не выпу-щу-у!!!

Бешеная пляска демонов. Остальные, в том числе и неизвестно откуда взявшиеся ангелы на небесах, горько рыдают…

Занавес.

1981


ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ

Все рукописи В. Ф. Кормера ввиду возможного обыска хранились у друзей, поэтому, когда в квартире писателя были действительно произведены обыски, не пропала ни одна страница его сочинений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза