Читаем Лифт полностью

АНЕЧКА. Да в ваше время и лифтов-то не было!

ПЕРВАЯ. В «наше» не было?! Да у меня отец взял бы вожжи и так продиктовал бы по заднице, что и своих не узнала бы! Шалава! Нет, это надо же! Ни стыда, ни совести. (Идет наверх.) Ох, силов никаких нет. Взять бы вожжи… Ох… Продиктую, говорит. Это надо же!

Подымаются вверх и скрываются из вида, но на верхней площадке, видно, останавливаются, и долго еще слышится: у, бесстыжая, таким ворота дегтем мазать. Да я ее хорошо знаю, она к этому-то, в семьдесят вторую, все время бегает. Проститутка, проститутка и есть…

КРАЙНЕВ. Хороши старухи!

АНЕЧКА. Деревенщина. Лимитчики. Всю Москву за-срали!

ГВОЗДЕЦКИЙ. М-да. Впрочем, я второй раз сегодня сталкиваюсь с подобным непониманием. Прихожу я утром к врачице, а она мне говорит: у вас, говорит, все анализы нормальные. Я говорю: какие же нормальные, когда у меня чуть что поясницу ломит. Она — мне: у вас, скорее всего, простатит. Я говорю: я знаю, что такое простатит. При простатите болит, извините, канал… Я был бы рад, если б у меня был простатит!

АНЕЧКА (весело). Турусов, а зачем ты ей сказал, в какую мы квартиру едем?

ТУРУСОВ. Прекрати, это глупо в конце концов!

КРАЙНЕВ. Анечка, а ты, кажется, как-то слишком даже весела сейчас. О, опять находишься в непосредственной близости от Филалея. Филалей, давай-ка лучше сюда бутылку.

АНЕЧКА (задорно). А тебе что, завидно?!

ФИЛАЛЕЙ.А ты что, тоже не прочь?!

КРАЙНЕВ. Старый конь борозды не портит.

АНЕЧКА. Да мелко пашет!

ТУРУСОВ (шепотом). Нет, я не могу больше! Что вы делаете! Тише! Они все слышат! Так они никогда нас не выпустят отсюда!

КРАЙНЕВ. Ха-ха-ха! Слышишь, Филалей, перестань клеиться к Анечке, а то они никогда не выпустят нас отсюда! А кто они, Турусов? А?!

ТУРУСОВ. Тише, тише! Люди вы или нет! Вон кто-то опять идет! Это сверху! Тише!

Наверху топот, а также стук каблучков, дребезжание гитары и скверный голос: Э-раз в симъе пракурора неподкупной и чесной жила дочка-красотка с белакурой кассой…

ТУРУСОВ. Товарищ!

МЕСТНЫЙ ХУЛИГАН. С галубыми глазами, а по имени Нина… А ты не возникай! Как атец гарделива… К РА Й Н Е В. Эй, парень!

X УЛ И ГА Н. А ты не возникай!.. Как атец гарделива и при-красна душой!..

ТУРУСОВ. Послушайте!

XУЛИГАН. А что ты там возникаешь! А что там возникаешь! Ты сел и сиди! Раньше сядешь, раньше выйдешь! Парчушка, фраер, сука рваная!

ПОДРУЖКА ХУЛИГАНА. Пойдем, Вася, не связывайся с ними.

ФИЛАЛЕЙ. Эй, ты человек или нет?!

ХУЛИГАН. Что-о?! А ты кто такой?! Я тебе дам «человек»! Я тебе покажу «человек»! А ну давай выйдем! Я тебя щас сделаю! Падла, сучий потрох!

КРАЙНЕВ.А ну пойди сюда. Я тебя сейчас сам сделаю!

ПОДРУЖКА. Вася, не связывайся с ними, опять срок получишь.

ХУЛИГАН. А чего он обзывается! А ну, выйдем, выйдем! Нет, ты давай выйдем! У, е… твою мать! Щас всю кодлу приведу. Витюля-я! (Свистит, заложивши пальцы в рот.) Коляня-я, Толяня-я!

ТУРУСОВ (робко). Молодой человек, поймите, что это именно и является нашей целью, выйти отсюда.

КРАЙНЕВ. Поди, поди сюда!

ФИЛАЛЕЙ. Смотри, сволочь, ножик вынул!

Подружка утаскивает хулигана вниз. Снизу еще слышно: А чего он возникает! Ну выйди, выйди, попробуй выйди! Б… Парчушка! Раз в симъе прокурора…

ФИЛАЛЕЙ. Вот скотина!

ГВОЗДЕЦКИЙ. Это становится невыносимо. К тому же я уже на семь минут просрочил время приема лекарства.

ФИЛАЛЕЙ.А что мешает тебе принять его сейчас? Анечка хихикает.

ГВОЗДЕЦКИЙ. Что ты! Надо же обязательно запить. ФИЛАЛЕЙ. Запей вином.

ГВОЗДЕЦКИЙ. Нет-нет, это категорически противопоказано.

КРАЙНЕВ. Ух, сволочь! Ну, увижу его, убью!

ТУРУСОВ. Ты сам виноват. Надо было с ним поговорить! Надо было поговорить с девушкой. Надо было убедить их.

КРАЙ HEB. Приди в себя!

ТУРУСОВ. Ты циник. И ты уже в который раз за сегодня портишь нам все дело!

КРАЙНЕВ. А вот ты неврастеник, ругаешь большевиков, а сам… Вы, либералы да демократы, все такие! Чуть что, сразу — все виноваты, кроме вас самих! Возьми вон у Гвоз-децкого лекарство, прими. Гвоздецкий, у тебя, ведь, верно, много лекарств?

ТУРУСОВ. Нет, не ожидал я от тебя этого!

ФИЛАЛЕЙ (размякший). Да бросьте вы заедаться.

ТУРУСОВ.А ты, Филалей, молчи. Не поддакивай. И у тебя там, кажется, есть занятие поинтереснее. Как подвигаются дела, уговорил Анечку?

АНЕЧКА. А мы и без уговоров!

ГВОЗДЕЦКИЙ. Хм! Это как же понять!

К РА Й Н Е В. Что-то, я вижу, вы все сегодня с ума посходили.

ГВОЗДЕЦКИЙ. А впрочем, тише, друзья, тише! Опять кто-то идет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза