Читаем Лифт в никуда полностью

Слова были перевернуты в зеркале. Ты смотрел на надпись.

«йетед ьлетадерП».

Ты попытался стереть эти слова.

— Боюсь, что это навсегда, — усмехнулся предводитель.

Ты посмотрел на Джемми. У нее на лице красовалась такая же надпись. Правда, ее было легче прочесть: «Предатель детей».

Вдруг совсем близко завыли сирены. Полиция!

Переходи к странице 131.

53

Ты разрешил Джемми включить робот. Но держался как можно дальше, стоя с другой стороны двери подвала.

Джемми быстро взглянула на пульт дистанционного управления. Потом нашла нужную кнопку и нажала ее.

Робот пробудился к жизни. В центре его завращалось колесо. Робот прижимал к нему свои режущие части, как бы оттачивая их. Комнату заполонили потоки искр.

— Посмотри, — со страхом сказала Джемми. — Он точит себя.

От воющего звука у тебя заныли зубы.

Наконец робот закончил точить свои ножи.

Зазвучал его механический голос:

— Жду приказаний.

Джемми облизала губы и нажала другую кнопку на пульте.

— Я думаю, что теперь он вскроет дверь в подвал, — сказала она тебе.

— Вижу цель, — скрежетал робот. — Начинаю движение.

И он направился прямо к тебе. Ты отступил назад.

Робот достиг двери подвала, но обошел ее стороной. И стал снова приближаться к тебе.

— Вижу цель. Двигаюсь, — радостно сообщил он.

Беги на страницу 16.

54

Ты отступил к двери. Но Джемми потащила тебя обратно.

— Мне что–то не нравится обстановка, — признался ты.

— Почему же? Мне кажется, сегодня прекрасный осенний день, — заявила Джемми.

Надо было снова входить в трансватор. Ты глубоко вздохнул и шагнул вперед.

Все в порядке! Ты это прекрасно выполнил.

— Ура! — закричал ты.

Возвращайся на страницу 42.

55

Ты выбрал ножницы.

И увидел, что рука Джемми сжата в кулак.

Ты заставил себя улыбнуться.

— Ведь ножницами можно все разрезать, правда?

— Но только не камень, — возразила Джемми. — Надевай шлем покорности…

Ты нахмурился:

— О’кей, только не заставляй меня делать глупости.

Потом взял шлем и надел его. Поначалу ты ощутил щекотку, будто в волосах ползали пауки. Тебе сразу захотелось снять шлем.

Но скоро ты понял, что находишься уже не в своей власти.

— Что мне делать? — заволновался ты. — Кто мне скажет, что я должен делать!

Джемми как–то странно посмотрела на тебя.

— Подними руки вверх! — приказала она.

Ну конечно же! И ты поднял руки.

Все хорошо!

— Отлично! — одобрила Джемми. — А теперь скажи, что ты круглый болван.

И скажу, а что тут плохого?

Ну что же, придется перейти на страницу 129.

56

Ты решил побежать к дому.

И когда был уже у задней двери, охотник за головами бросил на тебя еще одну сеть. Ты припал к земле.

Сеть пролетела над тобой и накрыла другого охотника за головами. Он завопил, когда крюки впились в его тело.

Ты поднялся с земли и бросился в дом. Захлопнул за собой дверь и запер ее.

Спасен!

Но они все еще держали Джемми. Тебе надо спасти ее!

Ты проскочил через коридор в лабораторию. Пощелкивание странных приборов смутило тебя. Ты не имел представления о том, для чего они нужны.

Но на одном ты остановил взгляд. Он был похож на машину, которая распыляет краски. Но зная, что это за странная вселенная, ты понял, что она предназначена вовсе не для того, чтобы что–то красить. Скорее всего, она извергает отравляющий газ!

Ты также заметил необычно длинный нож–мачете. С двумя лезвиями вместо одного.

Им можно защититься от охотников за головами.

Что же тебе взять? Распылитель или нож–мачете?

Думай быстро, иначе голова Джемми попадет на эти витрины.

Если хочешь воспользоваться распылителем,

иди на страницу 85.

Если выберешь нож–мачете,

то испытай его на странице 18.

57

Миссис Джэй появилась в окне своего дома. Она что–то быстро и взволнованно говорила по телефону.

— Может, нам лучше поскорее вернуться в трансватор? — предложил ты.

— Лучше спрячемся вон в тех кустах и посмотрим, что произойдет, — ответила Джемми. — Может быть, они хотят обезглавить нас.

— Хорошенькое дело! — возмутился ты. — И что дальше?

— Тогда мы точно узнаем, что мы именно в той вселенной, где надо искать дядю Дариуса, — пояснила Джемми.

Вы спрятались в густых кустах возле дома Дариуса. Вам повезло, что и в этой вселенной его двор был таким же заросшим.

Вскоре подкатили четыре черные машины. Из них выскочила дюжина полисменов и бросилась в дом.

Вы еще ниже присели в кустах.

— Посмотри, что там написано, — прошептала Джемми, — указывая на самый большой автомобиль с забранным решеткой задним окном.

Иди на страницу 82.

58

Ты нажал кнопку с молнией.

Послышался низкий гул. Огни заморгали.

Ты осмотрелся, чтобы понять, какое из 247 изобретений ты запустил.

И заметил металлический диск, закрепленный на высоком шесте, который стоял посередине комнаты. Диск начал вращаться.

Дариус, охотник за головами, с подозрением смотрел на этот диск, будто пытаясь понять, что это такое.

Ты тоже хотел бы это знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей