Читаем Лифт в никуда полностью

— Я нащупала ручку на двери, — прошептала Джемми. — У тебя есть что–нибудь, чтобы открыть замок?

Посмотри в кармашках своего рюкзака.

Если найдешь что–нибудь подходящее, то переходи к странице 62.

Если нет, то иди к странице 65.

35

Пока ты тщетно пытался свыкнуться с мыслью, что существуют говорящие кошки, послышался другой голос:

— Не понимаю, почему это удивляет вас.

Ты оцепенел, когда увидел, кто это произнес. Это была большая черная собака!

— Ты же знаешь, что они не могут понять тебя, — заявила собака. — Они всего лишь глупые люди.

— Ну, может быть, они способны оценить интонацию моего голоса, — возразила Сапфира. — По выражению их лиц видно, что они понимают, как я сердита!

По твоей спине покатились капельки пота. Да, это была совсем другая вселенная! И очень странная!

Может быть, вам лучше вернуться в спасительный трансватор и поехать куда–то еще? Или ты должен что–то сказать кошке? А что же ей сказать?

Думай быстро, думай. Кошки не терпят, когда ним относятся пренебрежительно.

Чтобы поговорить с животными, надо перейти к странице 28.

Вернуться в трансватор можно на странице 93.

36

Вы с Джемми направились обратно к дому Дариуса. Шли медленно и осторожно, чтобы не возбудить подозрений соседей–зомби. Если они поймут, что вы не заражены жуками, то совсем неизвестно, что они с вами сделают.

Ты с облегчением вздохнул, когда вошел в дом. Джемми пошла впереди тебя по коридору, а ты смотрел по темным углам.

Неужели эти маленькие насекомые следят за тобой?

Да нет, это всего лишь твое воображение.

Вы с Джемми добрались до лаборатории. Подскочили к трансватору и нажали кнопку, которая открывала двери.

— Я буду рад вырваться из этой вселенной, — признался ты.

— Еще бы, — согласилась Джемми.

Двери с шипением отворились.

О нет!

Стены трансватора шевелились.

Они были покрыты тысячами жуков!

Быстро на страницу 21.

37

Крошечный человечек смотрел на тебя со дна мешка.

Мистер Джонсон! Злобный охотник за головами, мистер Джонсон. Тот самый, которого ты опрыскал красной липкой жидкостью.

— Хорошенький сувенир на память о путешествии в другую вселенную. Настоящий мистер Джонсон будет в шоке. — Джемми засмеялась.

Ты закрыл мешок и взял его под мышку.

— Знаешь, — сказал ты Джемми, — думаю, что нас будет самая лучшая научная работа.

— Да, конечно, — с деланной серьезностью подтвердила Джемми, но потом подмигнула и добавила: — Только не относись к этому слишком серьезно.

Конец.

38

Ты решил как–то договориться с ними. Ты даже не знал, что такое детский тест. Может быть, он опасен!

— Понимаете, мы из другой вселенной, — начал ты.

Предводитель детей–труантов посмотрел на тебя как на дурачка. Ты глубоко вздохнул:

— Я понимаю, что это звучит странно, но это правда. И в нашей вселенной дети не считаются противозаконными.

Ты рассказал о видеоиграх и фильмах, которые делаются специально для детей. И заметил, что некоторые из детей–труантов проявили интерес к твоим словам.

— И есть особые праздники, когда дети получают целые тонны подарков, — добавила Джемми.

— Здорово! — воскликнули некоторые дети.

И вскоре они уже ловили каждое ваше слово.

— А как можно попасть в вашу вселенную? — спросил самый маленький из детей–труантов.

— У нас есть трансуниверсальный трансватор!

— Его изобрел мой дядя Дариус, — добавила Джемми.

Как только было названо это имя, по комнате прошел шумок.

— Дариус! — вскричал предводитель. — Тот самый, кто изобрел эти игрушки–капканы!

С улицы послышался вой сирен.

— Полиция! — закричал предводитель.

Он повернулся и указал на тебя и Джемми.

— Это шпионы! Хватайте их!

Продолжай свои обьяснения на странице 132.

39

Ты выбрал летучие ботинки. Тебе и в самом деле не терпелось испробовать их. Ты всегда хотел летать!

И ты надел их. Потом ты схватил тяжелый гаечный ключ, висевший на стене.

— Что ты собираешься делать? — спросила Джемми.

— Хочу полететь и стукнуть Дариуса сверху по голове, — ответил ты. — Он так и не догадается, кто его ударил.

— Я ничего не знаю про эти ботинки, — предупредила меня Джемми, — но мне кажется, в них есть какая–то хитрость.

— Какая? — с вызовом спросил я.

— Не знаю, — призналась Джемми.

— Не беспокойся, все будет хорошо.

Тебя совсем не испугало ее предупреждение.

Лети на страницу 45.

40

Очнувшись, ты понял, что вы оба сидите в клетке.

Несколько животных смотрели на вас Джемми с другой стороны решетки. Когда ты спросил, что происходит, они охотно объяснили что.

— Вы находитесь в Национальном человеческом зоопарке. Может быть, в лучшем зоопарке мира.

— Но ведь мы люди! — запротестовал ты. — Я хочу сказать, что мы разумные люди. Мы можем разговаривать!

Лев, видимо управляющий зоопарком, радостно кивнул головой.

— Да, на сегодняшний день вы самые ценные обитатели нашего зоопарка. Таких у нас не было много лет. А если к тому же вы научитесь еще каким–нибудь трюкам, то это будет…

концом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей