Читаем Лига Легенд (СИ) полностью

- Не стоит бросаться такими громкими словами, девочка, для меня твоя жизнь, что сейчас замерла на кончике моего клинка, ничего не стоит. Но я пролил слишком много крови, и хотел бы хоть немного искупить содеянное, сохранив жизни взамен отнятых мною. Потому у тебя есть еще одна попытка изложить проблему и попробовать прийти к компромиссу, иначе мы будем общаться уже с твоим заместителем. – Под конец сдуваю кроваво-красную прядь волос с лица. Этот цвет… мои волосы снова приняли не самый лучший оттенок, откликнувшись на мои мысли и чувства. Эх, не хотелось бы прямо тут вновь пусть и ненадолго принять форму “кровавой луны”, что въелась в саму мою суть. Кому-то придется очень много выпить, чтобы забыть этот эпизод.

- Хм, ну, если вкратце, то это племя пастухов и огородников, со своими проповедями помощи и равенства, оскорбляют всех прочих жителей севера одним своим существованием. – Фыркнула упертая дур… кхм… глава варваров.

- Что? И поэтому надо было сжигать наш дар вашему ГОЛОДАЮЩЕМУ племени? Вы мало того, что сожгли принесенное вам зерно, так еще и отобрали всякую провизию у послов, отправив их обратно без еды и воды добираться до нашего селения. Фактически, вы обрекли их на смерть, и дойти сумел лишь один, умерев у меня на руках! – взорвалась Эш.

Могу её понять. Нет, не так… что вообще сделала и возомнила о себе эта Седжуани? Что она там в ответ лепечет? Гордый дух воинов? Стальная воля? Суровые испытания закаляют?

- Да что ты вообще знаешь о суровых испытаниях? Ты, девчонка! Какой вождь в здравом уме откажется от такого? Это идиотизм, не пойму, как твои же люди не подняли после такого восстание? Напасть на слабых ради пищи? Это я могу понять, но вместо этого вы сожгли подаренную! Когда пища в данных землях ценнейший ресурс, ты отнеслась к ней столь наплевательски. И после этого ты можешь говорить что-то о воинском духе и недостойном поведении аваросанов (племя Эш)? У тебя нет чести и ты просто не понимаешь, что творишь, глупая девчонка! Тебя вообще хоть чему-то учили, прежде чем отдать бразды правления в твои неумелые руки? Нет? Тогда здесь и сейчас я преподам тебе один урок, и разберу твои прежние действия, с примерами! – прорычал я, ощущая на себе привычную тяжесть доспеха, стальную маску на лице и багровую пелену перед глазами. Насколько же сильно меня сейчас вывели из себя слова и действия этой дуры, что я таки вошел в состояние Кровавой Луны?

Ладно, это не важно. Мне остается понадеяться, что этот урок ты переживешь, Седжуани, ведь сейчас я просто физически не смогу сдержаться.

Комментарий к Глава 14.

http://ddragon.leagueoflegends.com/cdn/img/champion/splash/Sejuani_3.jpg - Седжуани.

http://ddragon.leagueoflegends.com/cdn/img/champion/splash/Sejuani_4.jpg - Седжуани русский стиль.

http://ddragon.leagueoflegends.com/cdn/img/champion/splash/Yasuo_3.jpg - Ясуо Кровавая Луна (ну уж в этой главе сам Бог Проды велел)

========== Глава 15. ==========

Чуть раньше, Дрейвен.

С Ясуо творилось что-то не то. После последней реплики Эш он резко ушел в себя, а от ответа, скорее даже разъяснения причин такого поступка Седжуани ею же самой, он делался все мрачнее.

Хотя согласен, девочка перегибает, вот уж на что у меня брат суровый, но даже он такую глупость не сделает. Да даже Гарен такую глупость не сделает! Да что Гарен? Даже дикий Гнар и то понимает, что просто сжечь еду – вандализм в последней стадии. Хотя нет, думаю, Гнара стоит поменять местами с Гареном, ибо доисторический йордл явно умнее того мечника.

Однако с Ясуо явно творилось что-то не то, и теперь это приобрело не только вид моих ощущений и хмурой физиономии, нет, теперь от него начал дуть пока еще слабый ветер, а ранее серо-стальные глаза наливались пронзительным синим цветом.

- Да что ты вообще знаешь о суровых испытаниях? – вместе с первой репликой вспыхнули светло-синим его глаза, но не как огонь, а испуская именно сияние изнутри.

- Ты, девчонка! – не издевка, констатация факта, неожиданно жестким голосом, словно ставшим более глубоким и самую чуточку пугающим… даже Великого Дрейвена.

- Какой вождь в здравом уме откажется от такого? Это идиотизм, не пойму, как твои же люди не подняли после такого восстание? – В середине фразы его волосы окрасились алым, и создалось такое ощущение, что с них того и гляди начнет капать кровь, и, учитывая, какое впечатление сейчас производил обычно спокойный Ясуо, кровь была бы точно не его.

- Напасть на слабых ради пищи? Это я могу понять, но вместо этого вы сожгли подаренную! – ветер, что стал одного тона с волосами самурая, окутал его фигуру ниже шеи, и, распавшись, явил нам темно алую накидку и много более яркие элементы брони.

Попытавшаяся было что-то сказать Седжуани не смогла вымолвить и слова, так её подавлял направленный на неё гнев, смешанный с жаждой крови такого уровня, что даже разозленный Сион в сравнении с этим теряется… теперь понятно, почему этот толстяк так привязался к Ясуо, стадный инстинкт, не иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Усадьба ожившего мрака
Усадьба ожившего мрака

На дне Гремучей лощины снова сгущается туман. Зло вернулось в старую усадьбу, окружив себя стеной из живых и мертвых. Танюшка там, за этой стеной, в стеклянном гробу, словно мертвая царевна. Отныне ее жизнь – это страшный сон. И все силы уходят на то, чтобы сохранить рассудок и подать весточку тем, кто отчаянно пытается ее найти.А у оставшихся в реальной жизни свои беды и свои испытания. На плечах у Григория огромный груз ответственности за тех, кто выжил, в душе – боль, за тех, кого не удалость спасти, а на сердце – камень из-за страшной тайны, с которой приходится жить. Но он учится оставаться человеком, несмотря ни на что. Влас тоже учится! Доверять не-человеку, существовать рядом с трехглавым монстром и любить женщину яркую, как звезда.Каждый в команде храбрых и отчаянных пройдет свое собственное испытание и получит свою собственную награду, когда Гремучая лощина наконец очнется от векового сна…

Татьяна Владимировна Корсакова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Прекрасное далеко
Прекрасное далеко

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».

Дмитрий Санин , Либба Брэй , Наргиза Назарова , Наталья Владимировна Макеева , Сердитый Коротыш , Татьяна Васильевна Тетёркина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Попаданцы / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы