Читаем Лига Легенд (СИ) полностью

- Когда пища в данных землях ценнейший ресурс, ты отнеслась к ней столь наплевательски. И после этого ты можешь говорить что-то о воинском духе и недостойном поведении аваросанов? – в один миг лицо скрыла стальная маска, а свечение глаз усилилось, и словно порывы ветра, вырывающиеся из глазниц, так же вылетала дымка… нет, скорее взвесь из прорезей маски.

- У тебя нет чести и ты просто не понимаешь, что творишь, глупая девчонка! – рокотал Ясуо, не замечая того, наступая на Седжуани, чей баран, не выдержав давления, начал отступать. Да и сама “гордая воительница с непревзойденным воинским духом и неустрашимым сердцем”, сжалась в седле, словно не она возвышалась над самураем на полтора его роста, а он раза в два превосходил её, и сейчас нависал над беднягой.

Взять что ли у него уроков морального прессинга? Нет, Великому Дрейвену это не нужно, это не мой метод.

- … здесь и сейчас я преподам тебе один урок, и разберу твои прежние действия, с примерами! – особенно громко проговорил Ясуо, вырывая меня из размышлений… Кажется, я что-то пропустил, но вряд ли многое.

Там же, те же.

- Пришло время… - начал было я, но был перебит.

- Демассия! – Мимо нас, спиной вперед прошествовал отбивающийся от атак многоглавого фиолетового монстра Гарен, а за ним последовал в некоторых местах покрытый тонкой коркой льда и припорошенный снегом Барон Нашор.

- Они что… до сих пор? – сумел выдавить Дрейвен.

Пока была небольшая пауза, Седжуани смогла вернуть себе былое спокойствие, пошатнувшееся было из-за моего облика, и приняв гордую позу, атаковала своим цепом, еще и подзадоривая себя словами. Правда, слов я не расслышал, когда я в этом состоянии, мир для меня словно сужается, и многие звуки обрезаются за ненадобностью, собственно. Это был первый раз, когда какой-то звук прорвался до меня… Гарен поистине удивителен.

От её атак было уклониться так просто, лишь сместиться пару раз, и даже такое коварное оружие как цеп уже не достанет меня, даже на обратном движении. Мой же взмах катаны, окутанной кровавым ветром… был заблокирован подставившим свой бивень кабаном (или это все же баран-мутант?), лишившегося своего бивня, но сумевшего отступить и уберечь свою хозяйку. Похвальная преданность, но это вас не спасет!

Используя Стальную Бурю, с легкостью достаю такую медленную жертву. Мне кажется, или все реально начали двигаться как-то медленно? Возможно ли, что я просто раньше не обращал на это внимания? Да и какая разница? Главное – цель, что маячит перед глазами. С легкостью достав свою жертву всеми тремя ударами, располосовал той плечи и часть спины, а последним ударом запустил за её спиной кровавый вихрь, содравший доспех и окончательно превративший её спину в месиво.

Хлесткие потоки ветра разметали кровь с её спины по округе, окрашивая снег и меня в кровавый цвет. Да, сколь приятно вновь видеть привычную картину, поражающую меня своим совершенством и завершенностью!

Непонятно откуда выскочивший с яростным воем рыжебородый берсеркер попробовал нарушить совершенство моей картины, загородив собой слетевшую с убитого последней атакой (с разорванной Вихрем задней частью особо не поживешь) кабана Седжуани, и наседая на меня поистине могучими и зверскими ударами. Как же это предсказуемо! Легкие движения, короткие шаги и пара разворотов спокойно позволяли мне уходить от атак безумного воина, и наносить жалящие его ответные удары. Словно танец, причем, самый лучший из всех возможных. Завывания яростного ветра в ушах, и разлетающаяся по округе кровь моих врагов, как же давно это было, и насколько же я соскучился по этому ощущению!

Поднырнув под очередную атаку вражеского Чемпиона, распрямляясь, наношу удар снизу вверх, распарывая торс противника от печени до противоположного плеча. Вышло не очень глубоко, мой противник почти успел отшатнуться, но волной ветра, что следовала за моей катаной, того откинуло назад, и сильно приложило об припорошенный снегом камень, окрашивая тот в чудесный алый цвет.

Ну кто теперь? Белый медведь в доспехах? А, Волибир из племени Урсинов. Мощное создание, но сколь их род неповоротлив, подшагнуть навстречу и чуть вбок к несущемуся на меня волибиру, и подрубить его ноги. Его броню и прослойку мяса рубить мне пришлось бы слишком долго, а так, ему уже не подняться на поврежденные конечности, а теперь острие катаны в глаз и… стоп! Это кто так стремительно сблизился со мной и сжал меня в богатырских объятиях со спины? Кажется, у меня хрустят кости, а потоки ветра никак не могут откинуть внезапно появившегося врага, что я даже не смог ощутить.

Стоп, это огромные лапы, это же вторая форма Гнара! Почему? Вы ведь не мои враги! А кто тогда? Странно, вроде, я помнил это слово, я знаю его… но почему-то никак не получается его выудить.

- А теперь величественный выход Великого Дрейвена! – Прорвался ко мне в сознание голос Дрейвена. Последнее, что я увидел после этого – приближающееся навершие одного из его клинков, а после – темнота.

И снова там же, и снова те же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Усадьба ожившего мрака
Усадьба ожившего мрака

На дне Гремучей лощины снова сгущается туман. Зло вернулось в старую усадьбу, окружив себя стеной из живых и мертвых. Танюшка там, за этой стеной, в стеклянном гробу, словно мертвая царевна. Отныне ее жизнь – это страшный сон. И все силы уходят на то, чтобы сохранить рассудок и подать весточку тем, кто отчаянно пытается ее найти.А у оставшихся в реальной жизни свои беды и свои испытания. На плечах у Григория огромный груз ответственности за тех, кто выжил, в душе – боль, за тех, кого не удалость спасти, а на сердце – камень из-за страшной тайны, с которой приходится жить. Но он учится оставаться человеком, несмотря ни на что. Влас тоже учится! Доверять не-человеку, существовать рядом с трехглавым монстром и любить женщину яркую, как звезда.Каждый в команде храбрых и отчаянных пройдет свое собственное испытание и получит свою собственную награду, когда Гремучая лощина наконец очнется от векового сна…

Татьяна Владимировна Корсакова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Прекрасное далеко
Прекрасное далеко

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».

Дмитрий Санин , Либба Брэй , Наргиза Назарова , Наталья Владимировна Макеева , Сердитый Коротыш , Татьяна Васильевна Тетёркина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Попаданцы / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы