Читаем Лига лжецов полностью

Несколько присяжных возмущенно зашептали. Мы с Греймондом обсудили возможность позволить мистеру Роланду раскрыть эту часть моего прошлого. Он бы несомненно упомянул этот факт.

«Скажи первым, – велел Греймонд. – Стыдиться нечего».

Когда-то я действительно стыдился, но не сейчас.

– Вы раньше использовали эдем? – спросил Греймонд.

– Только однажды. Мне было десять, и моя мать недавно скончалась в результате несчастного случая с эдемом в Феррингтоне. Она работала в Регентстве. И она была…

– Возражаю! – воскликнул мистер Роланд. – Это не имеет отношения к делу.

Судья Дэнси кивнула мне.

– Сожалею о вашей утрате, мистер Бродак, но отвечайте только на заданные вопросы.

– Конечно, ваша честь. – Я забегал вперед. Информация теснилась в груди, рвалась на свободу. Я хотел сделать этот момент важным и исправить все свои прошлые проступки.

– Вы были направлены в исправительную школу Вардин на год за использование эдема? – спросил Греймонд.

– Верно.

– Вы использовали эдем с тех пор?

Я не медлил с ответом.

– Нет. И я не собираюсь.

– Вы когда-нибудь видели, чтобы ваша сестра использовала эдем? – спросил Греймонд.

Я посмотрел вниз на мистера Роланда.

– Нет.

– Вы были со своей сестрой, то есть подсудимой, в Феррингтоне в ту ночь, о которой сейчас идет речь?

– Нет, – ответил я. – Я был в своем доме в Солнечной Миле.

– Вы когда-нибудь бывали в Феррингтоне? – спросил он.

Это был мой шанс.

– Да. Я был там в прошлую среду, чтобы попытаться выяснить, что же случилось с моей сестрой. Я был там с моей подругой Нареной, которая сегодня должна была быть свидетельницей, но она… Не в состоянии присутствовать на слушании. – Я уставился на мистера Роланда, но он не дрогнул. Я был уверен, что вижу улыбку, спрятанную под его седыми усами.

– Вы нашли что-нибудь примечательное в Феррингтоне? – спросил Греймонд.

– Возражаю! – сказал Роланд. – Манипуляция свидетелем.

– Возражение отклонено, – произнесла судья Дэнси. – Мистер Бродак, вы можете ответить на вопрос.

Я кивнул в знак благодарности.

– Я видел халлена – сущность из эдема. Существо, о котором Регентство не сообщило гражданам Телина, но оно вполне реально.

Я ожидал, что толпа вздохнет, но не услышал ничего, кроме тишины.

– Ваша честь, – обратился Греймонд к судье Дэнси. – Могу я кое-что показать присяжным?

– Можете, – ответила она.

Секретарь поднял пробковую доску по просьбе Греймонда и начал прикреплять к ней листы бумаги, пока не был покрыт каждый дюйм поверхности.

– Достопочтенный судья и присяжные, – сказал Греймонд, широко раскинув руки. – Это сотни писем от людей, живших в Феррингтоне за последние двадцать лет. Все они являются отчетами для газеты и утверждают, что люди видели или слышали что-то необъяснимое. Они назвали этих существ халленами – по-дельфтийски «живая тьма». Эти письма доказывают, что мисс Бродак и ее брат не единственные, кто видел или слышал нечто необычное в Феррингтоне.

Греймонд снова обратил внимание на меня.

– Кайдер, вы знали о халленах или верили в них до того, как посетили Феррингтон?

Я покачал головой.

– Нет, я никогда даже не слышал этого слова, пока мою сестру не арестовали. И я не верил в них до тех пор, пока один из них не посмотрел мне в лицо.

Греймонд снял письма и приколол новые листы бумаги. Как только изображение было завершено, на всех присутствующих уставился халлен.

– Вы узнаете это изображение? – спросил Греймонд.

– Да, – сказал я. – Это рисунок, который моя сестра нарисовала после посещения Феррингтона. И изображение имеет поразительное сходство с тем, что я видел там. Это халлен.

Темное существо с большими крыльями и рогами заняло центральное место в зале суда. Я услышал, как несколько человек ахнули.

«Какова правда на вкус?» – подумал я, ухмыляясь мистеру Роланду.

Это было только начало.

Глава 28. Кайдер

Мистер Роланд закатал рукава и подошел к свидетельской трибуне. Меня беспокоил нетерпеливый блеск в его глазах, а также подергивание усов, как будто он не хотел показывать улыбку на своем лице. Мне хотелось навсегда стереть эту ухмылку.

– Кайдер Бродак, – сказал он. – Правда ли, что вы готовы сделать или сказать что угодно, чтобы помочь вашей сестре выйти на свободу?

Я взглянул на Лету. Конечно, но я не мог играть на руку прокурору.

– Помните, – произнес он. – Вы под присягой.

Я расправил плечи.

– Я бы помог своей сестре, чем мог, но не стал бы лгать.

– Нет? – спросил Роланд.

Я наклонился вперед.

– Нет. Халлен настоящий. Он спас мою сестру от пожара в Феррингтоне. Вот почему она все еще жива.

Мистер Роланд фыркнул.

– Я не спрашиваю о тех глупых существах, о которых говорит ваша сестра. Я спрашиваю вас, солжете ли вы, чтобы помочь своей сестре.

– Возражаю, – сказал Греймонд. – Свидетель уже ответил на вопрос.

– Возражение принято, – ответила судья Дэнси. – Задайте новый вопрос, мистер Роланд. Или отпустите свидетеля.

Роланд кивнул.

– Мой следующий вопрос, – произнес он. – Вы когда-нибудь лгали раньше?

Я засмеялся.

– Каждый хоть раз в жизни лгал.

– Значит, вы признаете, что лжете? – Роланд вскинул бровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига лжецов

Лига лжецов
Лига лжецов

Когда-то давно магия эдем проникла в мир смертных. Однако ее использование запрещено и карается заключением в тюрьме Вардин.После смерти матери Кайдер преследовал только одну цель – наказать тех, кто в личных интересах использует внепространственную магию. По мнению юноши, они обязаны находиться в тюрьме Вардин. Поэтому, как только Кайдеру выпадает возможность стать учеником государственного защитника, он без раздумий соглашается. Но однажды на его пути встречаются три преступника, которые нуждаются в защите, и привычный черно-белый мир Кайдера начинает рушиться. Их истории объединяются в одну, когда Вардин оказывается в самом сердце завесы между миром смертных и другим измерением, откуда проникает эдем. А по коридорам темного лабиринта ведут новую заключенную… его собственную сестру.

Астрид Шольте

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги