– Нет, – сказал я, глядя на спрятавшихся присяжных. – Я признаю, что мог сказать пару раз безобидную ложь, но я не лгу о халлене. И я не лгу о невиновности моей сестры.
– Вы никогда никому не лгали, чтобы добиться своего?
Я пожал плечами.
– Не припомню такого.
– Прошу разрешения подойти к свидетелю, ваша честь, – сказал он.
– Разрешаю, – ответила судья Дэнси.
Мистер Роланд передал мне лист бумаги. Я резко сглотнул, когда понял, что это было.
– Не могли бы вы прочитать это письмо вслух?
Я глубоко вдохнул, выдохнул через нос и начал читать.
Откуда у него это письмо?
– Хм, – сказал Роланд. – Это интересно, ведь вы не были летом в Государственной библиотеке, не так ли?
– Нет, но я…
– Ваш отец знал, что вы передумали?
– Нет. Но это было…
– Вы солгали, – перебил он. – Вы солгали своему отцу, чтобы провести лето в Вардине, работая вместе с адвокатом. – Он повернулся и указал на Греймонда. – Это правда?
Я поднял лицо к потолку и на мгновение закрыл глаза.
– Да, – произнес я. – Это правда.
Роланд усмехнулся.
– Вы позаботились о том, чтобы остаться здесь на лето. Чтобы, когда вашу сестру арестовали, вы могли гарантировать ей свободу.
– Возражаю, – сказал Греймонд. – Это собственное мнение, а не факт.
– Я разрешаю, – сказала судья Дэнси, хотя она не выглядела довольной: ее брови были сведены вместе. – Ответьте на вопрос, мистер Бродак.
– Это нелепо! – пробормотал я.
– Мистер Бродак, – сказала судья Дэнси. – Говорите тише.
– Как я мог помочь своей сестре, если я даже не знал, что ее собираются арестовать? Я всего лишь старшеклассник! А не какой-то преступный гений!
– Вычеркните это из протокола, – приказал Роланд стенографисту. – Я не задавал вопрос.
Я стиснул зубы. Козел!
– Вопросов больше нет, – сказал мистер Роланд.
Я спустился с трибуны для свидетелей и рухнул рядом с Летой. Она грустно улыбнулась мне.
Нас разыграли.
– Сделай вдох, – прошептал Греймонд. – Он пытается подорвать твои показания. Не позволяй ему победить.
Я не мог встретиться с Летой взглядом. Я подвел ее.
Следующим был наш отец. Он выглядел взбешенным даже из-за того, что должен был здесь присутствовать, хотя на нем был его лучший костюм. Тот, который он надевал на похороны матери. Но он больше ему не подходил – пуговицы не застегивались на животе.
Греймонд начал с расспросов о детстве и темпераменте Леты, рассказал суду о том, как Лета собирала цветы в саду и расставляла их в каждой комнате дома. Она спасала всех жуков, которых находила на лепестках, и выпускала на свободу. Для человека, который в основном общался с помощью ворчания и испепеляющих взглядов, ему удалось сплести воедино образ чувствительной и милой девушки с пытливым умом.
– Как моя жена, – закончил он.
Я посмотрел на Лету, по ее щекам текли слезы. Мы никогда не видели эту сторону нашего отца.
Когда подошла очередь прокурора, мистер Роланд поправил галстук и подошел к отцу.
– Судья Ален Бродак, – сказал он. – Вы удивлены, обнаружив, что ваши дети солгали, обманули суд и нарушили закон?
Мой отец уставился на Роланда.
– Мои дети еще подростки. Удивлен ли я, что они солгали мне? Нет. Считаю ли я, что они нарушили закон и обманывают суд? Тоже нет.
– И все же на руках вашей дочери эхо смерти. – Роланд подошел к пробковой доске и заменил изображение халлена наброском эхо-метки Леты. – Вы отрицаете это доказательство?
Отец прочистил горло.
– Я не могу этого отрицать, нет.
– Тогда вы должны признать, что ваша дочь использовала эдем и тем самым нарушила закон, – сказал Роланд. – И применяла его не ради банальных желаний, а для того, чтобы убивать.
Отец проворчал:
– Я признаю, что так оно и выглядит.
– Вы верите в халлена? – спросил Роланд так, словно это была самая нелепая идея, какую только можно вообразить.
– Я считаю, что существуют вещи, связанные с эдемом, о которых мы не знаем, – сказал отец. – Моя жена и дочь не одиноки в своем желании узнать и понять истину завесы.
Это было неожиданно, никогда раньше отец не интересовался теориями Леты. Врал ли он сейчас или лгал Лете много лет, когда она обращалась к нему со своими теориями?
– Кстати, о вашей жене, Маретте Бродак, – сказал мистер Роланд. – Она погибла семь лет назад в Феррингтоне, верно?
Лицо отца покраснело.
– Да.
– Ваша дочь утверждает, что она была там, пытаясь выяснить, что же на самом деле случилось с миссис Бродак в ту ночь, – сказал он. – Но знает ли она правду?